Open source software pro úpravu digitálních fotografií LightZone (Wikipedie) byl vydán v nové verzi 5.0.0. LightZone je dnes k dispozici pod licencí BSD. Původně se jednalo o proprietární software vyvíjený společností Light Crafts. Ta v prosinci 2012 souhlasila s uvolněním zdrojových kódů jako open source [Wayback Machine].
Byla vydána verze 0.84 telnet a ssh klienta PuTTY (Wikipedie). Podrobnosti v přehledu nových vlastností a oprav chyb a Change Logu.
Microsoft představil Azure Linux 4.0 a Azure Container Linux. Na konferenci Open Source Summit North America 2026 organizované konsorciem Linux Foundation a sponzorované také Microsoftem. Azure Linux 4.0 vychází z Fedora Linuxu. Azure Container Linux je založen na projektu Flatcar. Azure Linux (GitHub, Wikipedie) byl původně znám jako CBL-Mariner.
Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 165 (pdf).
Byla vydána verze 9.2 open source virtualizační platformy Proxmox VE (Proxmox Virtual Environment, Wikipedie) založené na Debianu. Přehled novinek v poznámkách k vydání a informačním videu.
Firefox 151 podporuje Web Serial API. Pro komunikaci s různými mikrokontroléry připojenými přes USB nebo sériové porty už není nutné spouštět Chrome nebo na Chromiu postavené webové prohlížeče.
Byla vydána nová stabilní verze 8.0 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 148. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
Ve FreeBSD byla nalezena a opravena zranitelnost FatGid aneb CVE-2026-45250. Jedná se o lokální eskalaci práv. Neprivilegovaný uživatel se může stát rootem.
Společnost Flipper Devices oznámila Flipper One. Zcela nový Flipper postavený od nuly. Jedná se o open-source linuxovou platformu založenou na čipu Rockchip RK3576. Hledají se dobrovolníci pro pomoc s dokončením vývoje (ovladače, testování, tvorba modulů).
Vývojáři Wine oznámili vydání verze 2.0 knihovny vkd3d pro překlad volání Direct3D na Vulkan. Přehled novinek na GitLabu.
Doufam ze se nikdy nedockame diakritiky v domenach. To by byl teprve bordel a tech podvrhu co by najednou vznikalo.
Diakritika v domenach je jen podhoubi pro spekulanky a podvodniky.
. Pak by se hold muselo ještě kontrolovat, jestli už neexistuje graficky podobná doména.
.cz dává dobrý smysl i omezení množiny povolených znaků na ty, které se v češtině používají.
A nechceš aj lokalizovať všetky programovacie jazyky? 
pokiaľ (1) {
tlačf("Pekná blbosť!\n");
}
,
#define pokiar while
#define tlacf printf
void main()
{
pokiar(1)
{
tlacf("Pekná blbosť!\n");
}
}
PS: jak se dělá to zvýrazňováné formátování na abíčku
Nejde ani tak o to, či to je alebo nie je možné, ale že je to totálna hovadina
Angličtina je raz lingua franca celého informatického sveta, takže nechápem snahy cpať lokalizácie aj tam, kde sú očividne zbytočné alebo dokonca škodlivé.
kočka soubor | pošta -p "ahoj", systém mám z většiny taky v angličtině), chci mít možnost psát s diakritikou. Bez problémů.
Aspoň že tak. Ale aj tak nechápem, načo potrebuješ v URL a doménách diakritiku.
bernát.sk?
A ja zas nevidím dôvod aby tam bola, nič užitočné to neprináša. Doménu "bernát.sk" fakt nechcem. To už keď tak "Marek Bernát.Slovenská Republika" (aj s medzerami a veľkými písmenami) 
P.S.: View page source 
<pre class="brush: c++">kod</pre>
). Nejednou mě to už vypeklo. Jinde je to samozřejmě v pořádku - ale já jsem teď jsem za debila
- no žádná nová životní situace :-P. Příště to tahám přes telnet.
No, napadlo ma, že za tým bude nejaký client-side scripting. Že si úplne slepý a v tom zdrojáku to nevidíš, to som vylúčil. Také veci sa stávajú len mne 
Pro zvýraznění syntaxe v tagu PRE použijte atribut class, kterým určíte jazyk pro zvýraznění. Hodnota atributu musí být ve tvaru: class="brush: nazev", kde nazev je název jazyka (seznam).
Ja som dodnes vôbec netušil, že tam nejaký text je. Adblock sa mi presunul do mozgu 
.
$iVideí, $sPřenos, $sVýsledek nebo třeba
SELECT * FROM `akce` ORDER BY `název` ASCMimochodem, CSS třídy a selektory jsou také s diakritikou - specifikace to povoluje
.
Byl to takový můj malý experiment, mimochodem v Javě jde proměnné pojmenovávat taky s diakritikou, v Bashi to ale nejde.
Nemůžu za to, že nerad mrvím jazyk. A proměnné se mi anglicky pojmenovávat nechce.
Ale lokalizování názvů funkcí mi už přijde jako blbost.
Pripravuješ sa o medzinárodnú spoluprácu. Pre čisto hračkárske domáce projekty je to fuk, ale všade inde je to nutnosť. Netuším, prečo ľudia musia všade cpať svoj stupídny materský jazyk. Takých jazykov sú tisíce a nikoho ten tvoj konkrétny nezaujíma :-P
Skôr to bude tým, že si slovák. Diakritiku máme v každom druhom slove. Česi ju nemajú skoro nikde 
Tiskni
Sdílej: