Iniciativa Open Device Partnership (ODP) nedávno představila projekt Patina. Jedná se o implementaci UEFI firmwaru v Rustu. Vývoj probíhá na GitHubu. Zdrojové kódy jsou k dispozici pod licencí Apache 2.0. Nejnovější verze Patiny je 13.0.0.
Obrovská poptávka po plynových turbínách zapříčinila, že datová centra začala používat v generátorech dodávajících energii pro provoz AI staré dobré proudové letecké motory, konvertované na plyn. Jejich výhodou je, že jsou menší, lehčí a lépe udržovatelné než jejich průmyslové protějšky. Proto jsou ideální pro dočasné nebo mobilní použití.
Typst byl vydán ve verzi 0.14. Jedná se o rozšiřitelný značkovací jazyk a překladač pro vytváření dokumentů včetně odborných textů s matematickými vzorci, diagramy či bibliografií.
Specialisté společnosti ESET zaznamenali útočnou kampaň, která cílí na uživatele a uživatelky v Česku a na Slovensku. Útočníci po telefonu zmanipulují oběť ke stažení falešné aplikace údajně od České národní banky (ČNB) nebo Národní banky Slovenska (NBS), přiložení platební karty k telefonu a zadání PINu. Malware poté v reálném čase přenese data z karty útočníkovi, který je bezkontaktně zneužije u bankomatu nebo na platebním terminálu.
V Ubuntu 25.10 byl balíček základních nástrojů gnu-coreutils nahrazen balíčkem rust-coreutils se základními nástroji přepsanými do Rustu. Ukázalo se, že nový "date" znefunkčnil automatickou aktualizaci. Pro obnovu je nutno balíček rust-coreutils manuálně aktualizovat.
VST 3 je nově pod licencí MIT. S verzí 3.8.0 proběhlo přelicencování zdrojových kódů z licencí "Proprietary Steinberg VST3 License" a "General Public License (GPL) Version 3". VST (Virtual Studio Technology, Wikipedie) je softwarové rozhraní pro komunikaci mezi hostitelským programem a zásuvnými moduly (pluginy), kde tyto moduly slouží ke generování a úpravě digitálního audio signálu.
Open source 3D herní a simulační engine Open 3D Engine (O3DE) byl vydán v nové verzi 25.10. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
V Londýně probíhá dvoudenní Ubuntu Summit 25.10. Na programu je řada zajímavých přednášek. Zhlédnout je lze také na YouTube (23. 10. a 24. 10.).
Gemini CLI umožňuje používání AI Gemini přímo v terminálu. Vydána byla verze 0.10.0.
Konference OpenAlt 2025 proběhne již příští víkend 1. a 2. listopadu v Brně. Nabídne přibližně 80 přednášek a workshopů rozdělených do 7 tematických tracků. Program se může ještě mírně měnit až do samotné konference, a to s ohledem na opožděné úpravy abstraktů i případné podzimní virózy. Díky partnerům je vstup na konferenci zdarma. Registrace není nutná. Vyplnění formuláře však pomůže s lepším plánováním dalších ročníků konference.
Nevim, jak Vy, mozna mate cestinu bez problemu, ale me dlouhou dobu {14 dni} stvala. A to vcetne nemoznosti pouzivat klavesove zkratky v Xorg v Gentoo
Takze pro priste, az budu instalovat Gentoo {zrusenej disk, vymena notebooku, instalace desktopu nebo jen tak ze srandy} tak chci mit navod, kterej funguje {ostatni take fungujou, ale ne tak, jak bych chtel}.
Cil :
Psani, cteni, manualy a midnight commander v cestine bez podivnych znaku v konsoli
Psani, cteni, manualy a vse v cestine, nemcine, anglictine v xorg/kdm/gdm/xfce4 vcetne vyuziti klavesovych zkratek
Post script : Tenhle manual se nedrzi doporuceni k UTF-8, ktere mi za boha neslo ... urcite je to rukama, ale ja se s tim nezkamaradil, neslo mi vse a krome obohaceni slovni zasoby o par stavnatych slovicek mi to nic nedalo.Vsechny nastaveni se delaji pod uctem root
Console:
/etc/locale.gen
obsahuje :
en_US ISO-8859-1 en_US.UTF-8 UTF-8 de_DE ISO-8859-1 de_DE@euro ISO-8859-15 cs_CZ ISO-8859-2 cs_CZ.UTF-8 UTF-8
Pak zadame :
sarcophilus rexxor # locale-gen * Generating 6 locales (this might take a while) with 1 jobs * (1/6) Generating en_US.ISO-8859-1 ... [ ok ] * (2/6) Generating en_US.UTF-8 ... [ ok ] * (3/6) Generating de_DE.ISO-8859-1 ... [ ok ] * (4/6) Generating de_DE.ISO-8859-15@euro ... [ ok ] * (5/6) Generating cs_CZ.ISO-8859-2 ... [ ok ] * (6/6) Generating cs_CZ.UTF-8 ... [ ok ] * Generation complete
Timto jsou vygenerovany localesy ... tak bychom je meli dat defaultne do systemu
sarcophilus rexxor # nano /etc/env.d/02locale
Obsahuje {pokud neexistuje,zalozit} :
LC_ALL="cs_CZ@euro" LANG="cs_CZ@euro"
Tak a pekne zapnout ...
sarcophilus rexxor # env-update >>> Regenerating /etc/ld.so.cache... sarcophilus rexxor # source /etc/profile
Zeditujeme pisma, kdyz uz localesy mame
sarcophilus rexxor # nano /etc/rc.conf
Nastavime hodnotu UNICODE na ne ..
UNICODE="no"
Jdeme na keymapy
sarcophilus rexxor # nano /etc/conf.d/keymaps
Nastavime hodnoty :
KEYMAP="cz-lat2-prog" ##v pripade, ze pouzivate spise ceskou klobasnici a chcete psat cesky pres AltGr, ##dalsi volby jsou cz-lat2 pro qwerty a nebo cz pro qwertz SET_WINDOWKEYS="yes" ### v pripade, ze mate win klavesy
Jdeme na fotny
sarcophilus rexxor # nano /etc/conf.d/consolefont
a zadame hodnoty :
CONSOLEFONT="lat2a-16" CONSOLETRANSLATION="8859-2_to_uni"
Upravime zobrazovani man stranek
sarcophilus rexxor # nano /etc/man.conf
a nastavime NROFF:
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -mandoc -c
A tim jsme uspesne skoncili s nastavenim konsole, pisem cesky, vse se nam zobrazuje hezky cesky.
Nastaveni v Xorg
Tak tady je situace trochu tezsi, nez na konsoli, kde je trivialni. V pripade, ze nemate upgrade, ale novou instalaci, tak vam budou prekazet 2 chyby v gentoo o kterych vyvojari vedi, ale asi s nima nehodlaji nic delat. Kazdopadne tohle je pouzitelne i pro upgradisty a nic tim nepokazi.Opet delame v bashi a pod rootem, s pripojenim ke stahnuti baliku
Jdeme na to :
sarcophilus rexxor # echo x11-misc/xkeyboard-config >> /etc/portage/package.keywords sarcophilus rexxor # rm -r /usr/share/X11/xkb sarcophilus rexxor # emerge xkeyboard-config sarcophilus rexxor # etc-update
Timto jsme odstranili chybne mapy verze 0.9 a naistalovaly nove, ktere jsou jeste zamaskovane, ale funkcni
Dalsim bodem je doplneni balicku o xkb mapy kompilovane xserverem, coz je dalsi bug
sarcophilus rexxor # cd /usr/share/X11/xkb sarcophilus xkb # mkdir compiled
Doporucuju odzkouset spustenim X na terminalu a juknout na WW, pokud to nejake WW napise a bude to chtit primo soubor, zalozte takovy soubor v adresari compiled, ale vetsinou si ho zaklada sam.
Samotne nastaveni klobasnice v xorg
Section "InputDevice"
Identifier "Keyboard1"
Driver "kbd"
Option "CoreKeyboard"
Option "XkbModel" "pc105"
Option "XkbRules" "xorg"
Option "XkbLayout" "us,cz,de"
Option "XkbOptions" "grp:switch,grp:alt_shift_toggle"
Option "XkbVariant" ",qwerty,ro"
EndSection
Vysvetleni :
pc105 je doporucena pouzit i pro notebooky s mezinarodni klavesnici
xorg by melo byt vzdy, ostatni jsou deprecated
us,cz,de jsou podporovane jazyky v teto POSLOUPNOSTI
grp:switch,grp:alt_shift_toggle nastavuje prepinani mezi jazykama pres ALT+SHIFT, ten switch tam byt kupodivu musi, coz nebylo drive zvykem ...
,qwerty,ro ... pred carkou je nic, to znamena, ze us pouzije mapovani default, cz qwerty, a jazyk de mapovani ro.
A to je asi vse ... takhle funguji klavesove zkratky a cestina jak vino. Samozrejme vse si muzete ohnout podle sebe, tohle je ciste me nastaveni, co vyhovuje me. ZBytek se muzete docist na webu, jake hodnoty muzou nabyvat promenne, nebo v /usr/share/X11/xkb najdete mapovani X.
Tiskni
Sdílej:
Myslim, ze staci nastavit LANG, volba LC_ALL je v tom pripade zbytecna.
Pak taky nechapu nastaveni UNICODE=no, kdyz posleze volba
CONSOLETRANSLATION="8859-2_to_uni" podle me dela pravy opak (ale nevim, nevyznam se).
Jedine co mi nefunguje cesky jsou ty manualove stranky, ale jelikoz davam prednost anglictine, tak me to moc netrapi.
) Kazdopadne budu rad pouzivat UTF-8 nativne, tohle je zbytek z pokusu s ni ...
f.
/etc/rc.conf: unicode=yes
/etc/locale.gen: cs_CZ.UTF-8 UTF-8
en_US.UTF-8 UTF-8
/etc/env.d/02locale: vsechno cs_CZ.UTF-8 krome LC_MESSAGES - ty mam anglicky
/etc/conf.d/keymap: KEYMAP=cz
/etc/conf.d/consolefont: CONSOLEFONT="lat2-16"
/etc/X11/xorg.conf:
Option "XkbRules" "xorg"
Option "XkbModel" "pc105"
Option "XkbLayout" "cz"
EndSection
) Me slo o cestinu a moznost prepinat alt+tab a take pouziti Ctrl+Alt+Fx ... takze kdo chce, necht si kritizuje, to bude zapomenuto, jelikoz to NICEMU neprispiva.
Mimoto, radeji spolupracuju na odladeni s navodama v jinych zemich, jelikoz fenomen pruzeni genialnich jedincu je snad jen u nas. U navodu k vyuziti/kompilaci/nastaveni Raki na prenos PDA s Woknama Mobile jsem zadnej takovejhle sajrajt v diskusi nemel.
Takze hlavu vzhuru a nutne ignoraci zdar, nenechme se znechutit
)
.
Jinak jsem ted zjistil, ze mi ta cestina v konsoli nefunguje uplne spravne jak jsem si myslel - dlouho jsem tam nic nedelal a ted koukam ze misto pismen s hacky mi to vypisuje otazniky a zatim jsem neprisel na reseni. Drive to fungovalo normalne
. Tak to mam zase co dohanet
.
Option "XkbLayout" "us,cz" a přepínání mi funguje a klávesové zkratky fungují také. Tak by mně zajímalo kde dělám chybu, že mi to funguje aniž bych na to šáhnul?
)
0K!AS
Koukal jsem se na http://www.haible.de/bruno/packages-groff-utf8.html a tohle nemá chybu:
Of course this is only a stopgap measure, until groff can process UTF-8 encoded man pages by itself, sometime in the future.Nezkoumal jsem na jakém principu ten wrapper funguje, ale fakt by nešlo to nahackovat do původního groffu?groff-utf8 package Bruno Haible <haible(at)ilog.fr> Last modified: 5 July 2005.
V systému mám 1.19.2, ale UTF nějak nejede.
[I] sys-apps/groff
Available versions: 1.18.1.1 1.19.2-r1 {X cjk}
Installed versions: 1.19.2-r1(09:13:52 24.8.2007)(X -cjk)
Homepage: http://www.gnu.org/software/groff/groff.html
Description: Text formatter used for man pages
A když tak koukám do chancelogu, tak asi opravdu od roku 2005 nevydali novou verzi
*groff-1.19.2 (18 Nov 2005) 18 Nov 2005; Mike Frysinger +files/groff-1.19.2-infoext.patch, +files/groff-1.19.2-parallel-make.patch, +groff-1.19.2.ebuild: Version bump thanks to Christian Heim #112819.
Jednou se mi nejak omylem dostali do systemu ceske manualove stranky a malem jsem z nich zesilel :D
Jedine co potrebuju je prepinani ceskeho rozlozeni klavesnice - bohuzel je nejaky ten hacek obcas treba (jesteze Husa upalili celkem brzo, jinak by cestinu zprasil jeste vic :D )
UNICODE="yes" (/etc/rc.conf)
CONSOLEFONT="lat2-16" (/etc/conf.d/consolefont)
(ale u tohoto fontu nejsou ceske uvozovky,
takze radsi terminus)
KEYMAP="cz" (/etc/conf.d/keymaps)
(nebo jakakoliv jina ceska mapa)
DUMPKEYS_CHARSET="iso-8859-2" (/etc/conf.d/keymaps)
CONSOLETRANSLATION neni nutne nastavovat (alespon mne to funguje i bez toho)