Byl vydán Mozilla Firefox 143.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Nově se Firefox při ukončování anonymního režimu zeptá, zda chcete smazat stažené soubory. Dialog pro povolení přístupu ke kameře zobrazuje náhled. Obzvláště užitečné při přepínání mezi více kamerami. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 143 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 43 (ChangeSet), tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 21. října.
Multiplatformní emulátor terminálu Ghostty byl vydán ve verzi 1.2 (𝕏, Mastodon). Přehled novinek, vylepšení a nových efektů v poznámkách k vydání.
Byla vydána nová verze 4.5 (𝕏, Bluesky, Mastodon) multiplatformního open source herního enginu Godot (Wikipedie, GitHub). Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
Byla vydána verze 3.0 (Mastodon) nástroje pro záznam a sdílení terminálových sezení asciinema (GitHub). S novou verzí formátu záznamu asciicast v3, podporou live streamingu a především kompletním přepisem z Pythonu do Rustu.
Canonical oznámil, že bude podporovat a distribuovat toolkit NVIDIA CUDA (Wikipedie) v Ubuntu.
Tržní hodnota americké společnosti Alphabet, která je majitelem internetového vyhledávače Google, dnes poprvé překonala hranici tří bilionů dolarů (62,1 bilionu Kč). Alphabet se připojil k malé skupině společností, které tuto hranici pokořily. Jsou mezi nimi zatím americké firmy Nvidia, Microsoft a Apple.
Spojené státy a Čína dosáhly dohody ohledně pokračování populární čínské platformy pro sdílení krátkých videí TikTok v USA. V příspěvku na síti Truth Social to dnes naznačil americký prezident Donald Trump. Dosažení rámcové dohody o TikToku vzápětí oznámil americký ministr financí Scott Bessent, který v Madridu jedná s čínskými představiteli o vzájemných obchodních vztazích mezi USA a Čínou. Bessentova slova později potvrdila také čínská strana.
MKVToolNix, tj. sada nástrojů pro práci s formátem (medialnym kontajnerom) Matroska, byl vydán ve verzi 95.0. Podpora přehrávání formátu Matroska míří do Firefoxu [Bug 1422891, Technický popis]. Přehrávání lze již testovat ve Firefoxu Nightly.
Spolek OpenAlt zve příznivce otevřených řešení a přístupu na 211. sraz, který proběhne v pátek 19. září od 18:00 ve Studentském klubu U Kachničky na Fakultě informačních technologií Vysokého učení technického na adrese Božetěchova 2/1. Na srazu proběhne přednáška Jiřího Eischmanna o nové verzi prostředí GNOME 49. Nemáte-li možnost se zúčastnit osobně, přednáškový blok bude opět streamován živě na server VHSky.cz a následně i zpřístupněn záznam.
Nevim, jak Vy, mozna mate cestinu bez problemu, ale me dlouhou dobu {14 dni} stvala. A to vcetne nemoznosti pouzivat klavesove zkratky v Xorg v Gentoo
Takze pro priste, az budu instalovat Gentoo {zrusenej disk, vymena notebooku, instalace desktopu nebo jen tak ze srandy} tak chci mit navod, kterej funguje {ostatni take fungujou, ale ne tak, jak bych chtel}.
Cil :
Psani, cteni, manualy a midnight commander v cestine bez podivnych znaku v konsoli
Psani, cteni, manualy a vse v cestine, nemcine, anglictine v xorg/kdm/gdm/xfce4 vcetne vyuziti klavesovych zkratek
Post script : Tenhle manual se nedrzi doporuceni k UTF-8, ktere mi za boha neslo ... urcite je to rukama, ale ja se s tim nezkamaradil, neslo mi vse a krome obohaceni slovni zasoby o par stavnatych slovicek mi to nic nedalo.Vsechny nastaveni se delaji pod uctem root
Console:
/etc/locale.gen
obsahuje :
en_US ISO-8859-1 en_US.UTF-8 UTF-8 de_DE ISO-8859-1 de_DE@euro ISO-8859-15 cs_CZ ISO-8859-2 cs_CZ.UTF-8 UTF-8
Pak zadame :
sarcophilus rexxor # locale-gen * Generating 6 locales (this might take a while) with 1 jobs * (1/6) Generating en_US.ISO-8859-1 ... [ ok ] * (2/6) Generating en_US.UTF-8 ... [ ok ] * (3/6) Generating de_DE.ISO-8859-1 ... [ ok ] * (4/6) Generating de_DE.ISO-8859-15@euro ... [ ok ] * (5/6) Generating cs_CZ.ISO-8859-2 ... [ ok ] * (6/6) Generating cs_CZ.UTF-8 ... [ ok ] * Generation complete
Timto jsou vygenerovany localesy ... tak bychom je meli dat defaultne do systemu
sarcophilus rexxor # nano /etc/env.d/02locale
Obsahuje {pokud neexistuje,zalozit} :
LC_ALL="cs_CZ@euro" LANG="cs_CZ@euro"
Tak a pekne zapnout ...
sarcophilus rexxor # env-update >>> Regenerating /etc/ld.so.cache... sarcophilus rexxor # source /etc/profile
Zeditujeme pisma, kdyz uz localesy mame
sarcophilus rexxor # nano /etc/rc.conf
Nastavime hodnotu UNICODE na ne ..
UNICODE="no"
Jdeme na keymapy
sarcophilus rexxor # nano /etc/conf.d/keymaps
Nastavime hodnoty :
KEYMAP="cz-lat2-prog" ##v pripade, ze pouzivate spise ceskou klobasnici a chcete psat cesky pres AltGr, ##dalsi volby jsou cz-lat2 pro qwerty a nebo cz pro qwertz SET_WINDOWKEYS="yes" ### v pripade, ze mate win klavesy
Jdeme na fotny
sarcophilus rexxor # nano /etc/conf.d/consolefont
a zadame hodnoty :
CONSOLEFONT="lat2a-16" CONSOLETRANSLATION="8859-2_to_uni"
Upravime zobrazovani man stranek
sarcophilus rexxor # nano /etc/man.conf
a nastavime NROFF:
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -mandoc -c
A tim jsme uspesne skoncili s nastavenim konsole, pisem cesky, vse se nam zobrazuje hezky cesky.
Nastaveni v Xorg
Tak tady je situace trochu tezsi, nez na konsoli, kde je trivialni. V pripade, ze nemate upgrade, ale novou instalaci, tak vam budou prekazet 2 chyby v gentoo o kterych vyvojari vedi, ale asi s nima nehodlaji nic delat. Kazdopadne tohle je pouzitelne i pro upgradisty a nic tim nepokazi.Opet delame v bashi a pod rootem, s pripojenim ke stahnuti baliku
Jdeme na to :
sarcophilus rexxor # echo x11-misc/xkeyboard-config >> /etc/portage/package.keywords sarcophilus rexxor # rm -r /usr/share/X11/xkb sarcophilus rexxor # emerge xkeyboard-config sarcophilus rexxor # etc-update
Timto jsme odstranili chybne mapy verze 0.9 a naistalovaly nove, ktere jsou jeste zamaskovane, ale funkcni
Dalsim bodem je doplneni balicku o xkb mapy kompilovane xserverem, coz je dalsi bug
sarcophilus rexxor # cd /usr/share/X11/xkb sarcophilus xkb # mkdir compiled
Doporucuju odzkouset spustenim X na terminalu a juknout na WW, pokud to nejake WW napise a bude to chtit primo soubor, zalozte takovy soubor v adresari compiled, ale vetsinou si ho zaklada sam.
Samotne nastaveni klobasnice v xorg
Section "InputDevice" Identifier "Keyboard1" Driver "kbd" Option "CoreKeyboard" Option "XkbModel" "pc105" Option "XkbRules" "xorg" Option "XkbLayout" "us,cz,de" Option "XkbOptions" "grp:switch,grp:alt_shift_toggle" Option "XkbVariant" ",qwerty,ro" EndSection Vysvetleni : pc105 je doporucena pouzit i pro notebooky s mezinarodni klavesnici xorg by melo byt vzdy, ostatni jsou deprecated us,cz,de jsou podporovane jazyky v teto POSLOUPNOSTI grp:switch,grp:alt_shift_toggle nastavuje prepinani mezi jazykama pres ALT+SHIFT, ten switch tam byt kupodivu musi, coz nebylo drive zvykem ... ,qwerty,ro ... pred carkou je nic, to znamena, ze us pouzije mapovani default, cz qwerty, a jazyk de mapovani ro.
A to je asi vse ... takhle funguji klavesove zkratky a cestina jak vino. Samozrejme vse si muzete ohnout podle sebe, tohle je ciste me nastaveni, co vyhovuje me. ZBytek se muzete docist na webu, jake hodnoty muzou nabyvat promenne, nebo v /usr/share/X11/xkb najdete mapovani X.
Tiskni
Sdílej:
/etc/rc.conf: unicode=yes /etc/locale.gen: cs_CZ.UTF-8 UTF-8 en_US.UTF-8 UTF-8 /etc/env.d/02locale: vsechno cs_CZ.UTF-8 krome LC_MESSAGES - ty mam anglicky /etc/conf.d/keymap: KEYMAP=cz /etc/conf.d/consolefont: CONSOLEFONT="lat2-16" /etc/X11/xorg.conf: Option "XkbRules" "xorg" Option "XkbModel" "pc105" Option "XkbLayout" "cz" EndSection
Option "XkbLayout" "us,cz"
a přepínání mi funguje a klávesové zkratky fungují také. Tak by mně zajímalo kde dělám chybu, že mi to funguje aniž bych na to šáhnul?
Of course this is only a stopgap measure, until groff can process UTF-8 encoded man pages by itself, sometime in the future.Nezkoumal jsem na jakém principu ten wrapper funguje, ale fakt by nešlo to nahackovat do původního groffu?groff-utf8 package Bruno Haible <haible(at)ilog.fr> Last modified: 5 July 2005.
[I] sys-apps/groff Available versions: 1.18.1.1 1.19.2-r1 {X cjk} Installed versions: 1.19.2-r1(09:13:52 24.8.2007)(X -cjk) Homepage: http://www.gnu.org/software/groff/groff.html Description: Text formatter used for man pagesA když tak koukám do chancelogu, tak asi opravdu od roku 2005 nevydali novou verzi
*groff-1.19.2 (18 Nov 2005) 18 Nov 2005; Mike Frysinger +files/groff-1.19.2-infoext.patch, +files/groff-1.19.2-parallel-make.patch, +groff-1.19.2.ebuild: Version bump thanks to Christian Heim #112819.
UNICODE="yes" (/etc/rc.conf) CONSOLEFONT="lat2-16" (/etc/conf.d/consolefont) (ale u tohoto fontu nejsou ceske uvozovky, takze radsi terminus) KEYMAP="cz" (/etc/conf.d/keymaps) (nebo jakakoliv jina ceska mapa) DUMPKEYS_CHARSET="iso-8859-2" (/etc/conf.d/keymaps)CONSOLETRANSLATION neni nutne nastavovat (alespon mne to funguje i bez toho)