Máirín Duffy a Brian Smith v článku pro Fedora Magazine ukazují použití LLM pro diagnostiku systému (Fedora Linuxu) přes Model Context Protocol od firmy Anthropic. I ukázkové výstupy v samotném článku obsahují AI vygenerované nesmysly, např. doporučení přeinstalovat balíček pomocí správce balíčků APT z Debianu místo DNF nativního na Fedoře.
Projekt D7VK dospěl do verze 1.0. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Byla vydána nová verze 2025.4 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux (Wikipedie). Přehled novinek se seznamem nových nástrojů v oficiálním oznámení na blogu.
Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost (NÚKIB) zveřejnil Národní politiku koordinovaného zveřejňování zranitelností (pdf), jejímž cílem je nejen zvyšování bezpečnosti produktů informačních a komunikačních technologií (ICT), ale také ochrana objevitelů zranitelností před negativními právními dopady. Součástí je rovněž vytvoření „koordinátora pro účely CVD“, jímž je podle nového zákona o kybernetické … více »
Vývojáři KDE oznámili vydání balíku aplikací KDE Gear 25.12. Přehled novinek i s náhledy a videi v oficiálním oznámení.
Společnost System76 vydala Pop!_OS 24.04 LTS s desktopovým prostředím COSMIC. Videoukázky na YouTube.
Byla vydána verze 1.92.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Free Software Foundation zveřejnila ocenění Free Software Awards za rok 2024. Oceněni byli Andy Wingo, jeden ze správců GNU Guile, Alx Sa za příspěvky do Gimpu a Govdirectory jako společensky prospěšný projekt.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2025-12 aneb Eclipse 4.38. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
U příležitosti oslav osmi let prací na debianím balíčku vyšlo GPXSee 15.6. Nová verze přináší především podporu pro geotagované MP4 soubory, včetně GoPro videí. Kdo nechce čekat, až nová verze dorazí do jeho distribuce, nalezne zdrojové kódy na GitHubu.
Pristup prepsat existujici implementaci v jinem jazyce je urcite mnohem lepsi nez zacinat od nuly.Ale je to menší zábava (respekt autorovi).
Podpora Pythonu 2.7-3.4Jak je toho dosaženo? Dle zdrojaku mám dojem, že se prostě nepoužívá žádná kolizní syntaxe. Jak se to dá řešit?
#: ExpressionDescriptor.py:218
#, python-brace-format
msgid "at {0}"
msgstr "v {0}"
Pokud by stejným stylem bylo udělaných vět více, může být v některých použita špatná předložka. Letmý pohled do slovníku rychle ukáže, kolik možností překladu podle kontextu se nabízí – úryvek ze slovnik.cz:
at - k at - na (místo, čas, stav, pohyb, cíl) at - po (cena, množství, např.o ceně k)s at - v (místo, čas, stav) at - z at - u (těsně) at - o (čas, stav) at - při (čas, stav, činnost) at - za (čas, stav) at - alespoň at - jak budete mít čas at - jak to je at - ke at - těsně u (2. p.) at - veSprávný přístup je mít jeden řetězec s celou větou se zástupnými symboly a tu přeložit. Nikoliv slepovat krátké samostatně překládané řetězce do věty s anglickým slovosledem. Naneštěstí v tomto případě to je tak trochu pointa celého toho programu. Dalo by se to zlepšit použitím delších fragmentů, ale ani to ideální nebude. Proto například Osmand má hlasovou navigaci implementovanou v Prologu a každý jazyk má vlastní pravidla, jak skládat věty pro různá oznámení. Pak můžeš mít správně slovosled podle daného jazyka, ale i skloňování, časování a další vymoženosti.
Nedávno som niečo podobné robil pre recurrence rule a podobných problémov je tam dosť veľa a časť z nich je rovnaká pre všetky projekty ktoré vyjadrujú čas/dátum v ľudsky zrozumiteľnom tvare (ak má ísť naozaj o tvar, ktorému majú bez problémov rozumieť ľudia).Vždycky když něco takového čtu, tak si říkám, že asi nejsem člověk. Nejlépe se mi používá tvar, který víceméně standardizuje ISO. Všechno vyjádřeno číselně. Všechna čísla doplněná zleva nulami do jednotného zarovnání. Všechna čísla seřazena podle váhy od největší po nejmenší. Paradoxně je takový způsob ze všech řetězcových zápisů nejvýhodnější i pro počítač.
To "on day 1 of the month", s prižmúrením očí, dáva v angličtine zmysel, ale český preklad "v 1 den v měsíci" má iný význam.To bude asi reakce na úplně jiný komentář.
PS: A len tak pre zaujímavosť, ako by vyzeralo vyjadrenie crontab v "ISO" formáte (a prípadne aj s príkladom pre recurrence rule).Oni definují formát data a času. Musel bys tam doplnit nějaké ty zápisy s crontab. Já osobně nemám problém používat crontab zápis tak jak je, bez nějakých přepisů.
"""
Converts a Cron Expression into a human readable string
"""
class ExpressionDescriptor(object):
m_special_characters = ['/', '-', ',', '*']
m_expression = ''
m_options = None
m_expression_parts = []
m_parsed = False
Proč jsi použil tyhle divné docstringy? V pythonu bývá zvykem používat jako docstring první řetězec v těle funkce. Ty používáš všechny před tělem funkce. Nápověda tak nefunguje:
bystrousak:~/Plocha/cron-descriptor,0$ python Python 2.7.6 (default, Jun 22 2015, 17:58:13) [GCC 4.8.2] on linux2 Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information. >>> from cron_descriptor.ExpressionDescriptor import ExpressionDescriptor >>> help(ExpressionDescriptor)
Help on class ExpressionDescriptor in module cron_descriptor.ExpressionDescriptor: class ExpressionDescriptor(__builtin__.object) | Methods defined here: | | __init__(self, expression, options=None, **kwargs) | | __repr__(self) | | __str__(self) | | format_time(self, hour_expression, minute_expression, second_expression='') | | get_day_of_month_description(self) | | get_day_of_week_description(self) | | get_description(self, type=1) | | get_full_description(self) | | get_hours_description(self)Správně by to mělo vypadat takhle:
class ExpressionDescriptor(object):
"""
Converts a Cron Expression into a human readable string
"""
m_special_characters = ['/', '-', ',', '*']
m_expression = ''
m_options = None
m_expression_parts = []
m_parsed = False
Což pak v help()u vypadá:
Help on class ExpressionDescriptor in module cron_descriptor.ExpressionDescriptor: class ExpressionDescriptor(__builtin__.object) | Converts a Cron Expression into a human readable string | | Methods defined here:Nejde o problém jen u interní funkce help(), ale i různých nápověd v IDE a generování dokumentace. Když už se s tou dokumentací píšeš, tak mi přijde docela škoda jí takhle „zahodit“. Pak taky vidím, že používáš vlastní Enum:
class DescriptionTypeEnum(object):
FULL = 1
TIMEOFDAY = 2
SECONDS = 3
MINUTES = 4
HOURS = 5
DAYOFWEEK = 6
MONTH = 7
DAYOFMONTH = 8
YEAR = 9
Což by pro budoucí úpravy bylo lepší zapsat spíš jako:
class DescriptionTypeEnum(object):
_cnt = (x for x in range(100))
FULL = next(_cnt)
TIMEOFDAY = next(_cnt)
SECONDS = next(_cnt)
MINUTES = next(_cnt)
HOURS = next(_cnt)
DAYOFWEEK = next(_cnt)
MONTH = next(_cnt)
DAYOFMONTH = next(_cnt)
YEAR = next(_cnt)
Není to sice nutnost, ale může ti to ušetřit nepříjemné bugy, protože se to stará o unikátnost hodnoty.
Potom tohle
if type == DescriptionTypeEnum.FULL:
description = self.get_full_description()
elif type == DescriptionTypeEnum.TIMEOFDAY:
description = self.get_time_of_day_description()
elif type == DescriptionTypeEnum.HOURS:
description = self.get_hours_description()
elif type == DescriptionTypeEnum.MINUTES:
description = self.get_minutes_description()
elif type == DescriptionTypeEnum.SECONDS:
description = self.get_seconds_description()
elif type == DescriptionTypeEnum.DAYOFMONTH:
description = self.get_day_of_month_description()
elif type == DescriptionTypeEnum.MONTH:
description = self.get_month_description()
elif type == DescriptionTypeEnum.DAYOFWEEK:
description = self.get_day_of_week_description()
elif type == DescriptionTypeEnum.YEAR:
description = self.get_year_description()
else:
description = self.get_seconds_description()
By bylo asi elegantněji zapsáno jako:
choices = {
DescriptionTypeEnum.FULL: self.get_full_description,
DescriptionTypeEnum.TIMEOFDAY: self.get_time_of_day_description,
DescriptionTypeEnum.HOURS: self.get_hours_description,
DescriptionTypeEnum.MINUTES: self.get_minutes_description,
DescriptionTypeEnum.SECONDS: self.get_seconds_description,
DescriptionTypeEnum.DAYOFMONTH: self.get_day_of_month_description,
DescriptionTypeEnum.MONTH: self.get_month_description,
DescriptionTypeEnum.DAYOFWEEK: self.get_day_of_week_description,
DescriptionTypeEnum.YEAR: self.get_year_description,
}
description = choices.get(type, self.get_seconds_description)()
Nehledě tedy na to, že si tím názvem proměnné shadowuješ interní funkci type().
for i in range(0, len(hour_parts)):Range jede vždy od nuly. Sice to ničemu nevadí, ale ani to nic nepřidává.
if len(description) > 0:Obecně všechny tyhle kontroly se dají přepsat na elegantnější
if description:Tohle
return self.get_segment_description(self.m_expression_parts[0],
_("every second"),
lambda s: s.zfill(2),
lambda s: _(
"every {0} seconds").format(s),
lambda s: _(
"seconds {0} through {1} past the minute"),
lambda s: _("at {0} seconds past the minute"))
by asi vypadalo podstatně líp, kdybys to rozepsal takhle:
return self.get_segment_description(
self.m_expression_parts[0],
_("every second"),
lambda s: s.zfill(2),
lambda s: _("every {0} seconds").format(s),
lambda s: _("seconds {0} through {1} past the minute"),
lambda s: _("at {0} seconds past the minute")
)
Já vím, je to čistě otázka vkusu, ale fakt mi to přijde podstatně čitelnější a nemusíš pak zbytečně zalamovat ty výrazy, protože se ti nevešly na konec řádku.
Asi by se toho našlo víc, tohle mě napadlo jen tak v rychlosti.
for i in range(0, len(hour_parts)):
...
hour_parts[i]
...
je lepší (pythoničtější) psát:
for i, hour_part in enumerate(hour_parts):
...
hour_part
...
Jo a misto psani sem jsi mohl rovnou udelat fork a poslat PRNerad dělám stylistické pull requesty, protože nemusí být začleněny, protože se ti něco nemusí líbit. Pak je to kopa práce k ničemu. Tohle byly spíš rady, než že by šlo o něco podstatného.![]()
Já se v takových případech zeptám Googlu, jsou stránky kde není problém naklikat si chování a vyplivne to zápis pro CRON. Nevím ale jistě jestli to jde i obráceně, tedy vložit a nechat si vypsat co se bude dít
Zrovna konfigurator CRONu se da napsat tak aby uzivatel nic nerozbyl... protoze se tam dostane jen to co tam sam v te aplikaci pustis...To ovšem pak není konfigurátor cronu, ale custom plánovač na vybrané akce. Jestli na spouštění úloh používá vlastní proces nebo cron je jen implementační detail. Webhosting tady asi řešit nebudeme. :)
Tiskni
Sdílej: