Ze systému Slavia pojišťovny uniklo přibližně 150 gigabajtů citlivých dat. Jedná se například o pojistné dokumenty, lékařské záznamy nebo přímou komunikaci s klienty. Za únik může chyba dodavatelské společnosti.
Sněmovna propustila do dalšího kola projednávání vládní návrh zákona o digitální ekonomice, který má přinést bezpečnější on-line prostředí. Reaguje na evropské nařízení DSA o digitálních službách a upravuje třeba pravidla pro on-line tržiště nebo sociální sítě a má i víc chránit děti.
Meta převezme sociální síť pro umělou inteligenci (AI) Moltbook. Tvůrci Moltbooku – Matt Schlicht a Ben Parr – se díky dohodě stanou součástí Meta Superintelligence Labs (MSL). Meta MSL založila s cílem sjednotit své aktivity na poli AI a vyvinout takovou umělou inteligenci, která překoná lidské schopnosti v mnoha oblastech. Fungovat by měla ne jako centralizovaný nástroj, ale jako osobní asistent pro každého uživatele.
Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 44 (ChangeSet), tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 14. dubna.
Open source router Turris Omnia NG Wired je v prodeji. Jedná se o Turris Omnia NG bez Wi-Fi. Je připraven pro zamontování do racku.
Sníh roztál a roztávají i bastlíři. Žene se na nás celá řada konferencí a seminářů technického rázu. Zajímá vás, jaké? Pak se připojte k 60. Virtuální Bastlírně, tedy k veřejné diskuzi bastlířů, techniků, učitelů i vědců. Jako vždy přijde na přetřes spousta novinek ze světa hardwaru, softwaru i bizáru. Na začátek lze očekávat hardwarová témata, tedy například nový KiCAD 10, nové akcelerátory LLM s nízkou spotřebou, nejvíce fosforeskující
… více »IuRe (Iuridicum Remedium) v rámci programu Digitální svobody zveřejnila analýzu dopadů a efektivity systémů ověřování věku v digitálním prostoru, která srovnává implementace ověřování věku v Austrálii, Velké Británii a Evropské unii.
Multiplatformní emulátor terminálu Ghostty byl vydán ve verzi 1.3 (𝕏, Mastodon). Přehled novinek a vylepšení v poznámkách k vydání.
Byla vydána nová verze 14.4 svobodného unixového operačního systému FreeBSD. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
Databáze DuckDB (Wikipedie) byla vydána ve verzi 1.5.0. S kódovým názvem Variegata (husice rajská). Přináší řadu vylepšení, včetně nového ergonomičtějšího CLI klienta nebo podporu pro typ VARIANT a vestavěný typ GEOMETRY.
Zkušenosti s instalací, spouštěním a provozem programu ChemSketch pod WINE.
Nativních programů pro kreslení diagramů a závislostí je pod linuxem dostatek. Problém nastává při kreslení chemických vzorců, rovnic, aparatur ... - tady je situace poměrně tristní.
"[Software\\Advanced Chemistry Development (ACD)\\Size] ........", který se při prvním spuštění vytvoří a zabraňuje pak dalšímu korektnímu spuštění programu.regedit -s [-Software\\Advanced Chemistry Development (ACD)\\Size]. Zde je problém v předchozích verzích WINE tento postup fungoval, ale teď už ne. Poradí někdo přesnou syntaxi?#!/bin/bash echo '[-HKEY_CURRENT_USER\Software\Advanced Chemistry Development (ACD)\Size]' | regedit /S - cd ~/.wine/drive_c/windows/temp/ACDFREE12/ wine CHEMSK.EXE
Na závěr bych se chtěl zeptat jestli někdo nemá více šablon (hlavně laboratorního skla ...) pro ChemSketch?
Děkuji.
Tiskni
Sdílej:
No v češtině se tento výraz používá http://slovnik.seznam.cz/?q=template&lang=en_cz , vyděl jsem ho i jiných odborných knihách. :)
Ja jsem to tak nemyslel. Nikde jsem netvrdil, že je to 100% česky. Holt mě při pohledu na anglicke templates napadlo templáty. Asi to je tím, že na škole chemického zaměření jsme toto slovo běžně použivali. K těm nukleovým kyselinám a chemickému složení skla: tento argument je trochu mimo, prostě se tím slovem označuje v češtině více věcí. Navíc význam slova templát jak jsem ho pouzil já v textu má širší význam než označení části DNA. Posledním mým argumentem je fakt, že v počítačové terminologii se pojem templát používá celkem běžně.
Holt mě při pohledu na anglicke templates napadlo templáty. Asi to je tím, že na škole chemického zaměření jsme toto slovo běžně použivali.to je jako říct, že když si čtu v angličtině třeba o autech, tak mě při pohledu na anglické "driver" napadne počeštěné "drajvr", a když pak o tom s někým budu mluvit, tak mi přijde úplně normální říct, že "já jsem fakt dobrej drajvr", protože slovo "drajvr" se přece v IT běžně používalo - co na tom, že pouze místo slova "ovladač" ...
K těm nukleovým kyselinám a chemickému složení skla: tento argument je trochu mimo, prostě se tím slovem označuje v češtině více věcí.ehm, při vší dobré vůli, nebyl jsem schopen nalézt jiný český význam než že je to prostě kus DNA nebo RNA (s jednou vyjímkou popsanou níže), takže jakých "více věcí"? - jakože jedna věc je ten kus DNA a druhá věc je ten kus RNA, tak to máme celkem dvě věci, to není ani "nula" ani "jedna", tudíž "více"?
Navíc význam slova templát jak jsem ho pouzil já v textu má širší význam než označení části DNA.ten význam zdá se býti jen a pouze v tvé hlavě, náhodný čtenář jiný (pokud vůbec nějaký) význam nezná a odborný slovník mu jej neprozradí a žádné "navíc" - prostě jsi jen zopakoval variaci na stále tentýž argument
Posledním mým argumentem je fakt, že v počítačové terminologii se pojem templát používá celkem běžně.kdyby se "templát" používal běžně, s největší pravděpodobností bych jej za ta léta už někde potkal a znal ... v počítačové terminologii pojem "templát" nepoužívá nikdo s vyjímkou party analfabetů z VŠCHT, kteří se při povídání o XML rozhodli ignorovat zavedenou terminologii a zavedli si vlastní pojem "templát", který nikdo jiný nepoužívá - tedy přesněji, rozhodl se patrně jen jeden, a ostatní to od něj převzali, buď z vlastní neznalosti, podvědomě, anebo prostě jen proto, aby si nekomplikovali studium uražením ega vyučujícího např. na FAV ZČU se témuž říká "šablona" (třeba zde), zcela v souladu s překladem slova "template" jako "šablona" v jiných IT výskytech (např. "template language" = "šablonovací jazyk")
Tak abych ten flame ukoncil. Ten vyraz "templat" beru zpet, byla to prece jenom nejaka moje utkvela predstava. Priste pouziju vyraz sablona. Presto bych si dovolil podotknout, ze ne vsichni z VSCHT jsou analfabeti.
PS: ne ze me napadnes ze pisu bez diakritiky 
Obrázky doplnit mohu jen nejsem moc velký psavec tak se do článků moc nehrnu.
zda jdou i pod OS X a byl by to dobry clanekTady nejsi na můjmac.cz, Faune, jestli si to ještě nestačil zaregistrovat.
ChemSketch jsem kdysi davno hojne pouzival na widlich (super program a je free) nez jsem od chemie nadobro utekl k UNIXU/Linuxu.
V teto oblasti pro Linux moc volne dostupnych programu neni a pokud se nechytnou pres wine je to blbe.
Komercni "enterprise" softy typu ChemOffice, nebo HyperChem samozrejme jsou i v unixove verzi, potazmo HyperChem jsem snad ani v jine nez unixove verzi nevidel. Ono kdyz pocitate ruzne veci vychazejici z kvantove mechaniky, tak prece jen je potreba vykonejsi zelezo, cluster, mainframe apod. A tam vetsinou kraluje nejaka verze unixu.
Nevyhoda je. Ze jsou tyhle softy pro bezneho smrtelnika proklate drahy.
Jinak linky na vyse uvedene softy:
http://www.cambridgesoft.com/
http://www.hyper.com/ PS.; Zde si vsimnete krasneho screenu z Fedory.
http://www.acdlabs.com/products/chem_dsn_lab/chemsketch/
Ještě bych do této party chemických prográmků doplnil rasmol. V příloze je jeho prostřednictvím "nafilmovaný" toluen ve stavu ideálního plynu - výstup z mol. dynamiky (DL_POLY). Takže igelitový pytle přes hlavu a čichat!
Poradí někdo přesnou syntaxi?Sice trochu pozdě, ale možná se to bude ještě někomu hodit.
$ echo '[-HKEY_CURRENT_USER\Software\Advanced Chemistry Development (ACD)\Size]' \
| regedit /S -
$ wine --version
wine-1.1.30