Na crowdsourcingové platformě Crowd Supply byla spuštěna kampaň na podporu open source biometrického monitoru ve tvaru hodinek HealthyPi Move. Cena je 249 dolarů a plánovaný termín dodání listopad letošního roku.
Firma Murena představila /e/OS verze 2.0. Jde o alternativní sestavení Androidu bez aplikací Google. Mezi novinkami je podrobnější nastavení ochrany soukromí před sledováním aplikacemi. Murena prodává několik smartphonů s předinstalovaným /e/OS (Fairphone, repasovaný Google Pixel 5).
Do 30. května lze v rámci akce Warhammer Skulls 2024 získat na Steamu zdarma hru Warhammer 40,000: Gladius - Relics of War.
HelenOS (Wikipedie), tj. svobodný operační systém českého původu založený na architektuře mikrojádra, byl vydán ve verzi 0.14.1. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Vypíchnou lze nabídku Start. Videopředstavení na YouTube.
BreadboardOS je firmware pro Raspberry Pi Pico (RP2040) umožňující s tímto MCU komunikovat pomocí řádkového rozhraní (CLI). Využívá FreeRTOS a Microshell.
Vývojáři KDE oznámili vydání balíku aplikací KDE Gear 24.05. Přehled novinek i s náhledy a videi v oficiálním oznámení. Do balíku se dostalo 5 nových aplikací: Audex, Accessibility Inspector, Francis, Kalm a Skladnik.
Byla vydána (𝕏) nová verze 18.0.0 open source webového aplikačního frameworku Angular (Wikipedie). Přehled novinek v příspěvku na blogu.
V neděli 26. května lze navštívit Maker Faire Rychnov nad Kněžnou, festival plný workshopů, interaktivních činností a především nadšených a zvídavých lidí.
Byla vydána nová stabilní verze 3.20.0, tj. první z nové řady 3.20, minimalistické linuxové distribuce zaměřené na bezpečnost Alpine Linux (Wikipedie) postavené na standardní knihovně jazyka C musl libc a BusyBoxu. Z novinek lze vypíchnou počáteční podporu 64bitové architektury RISC-V.
Překlady xkcd vycházejí se svolením původního autora. © Randall Munroe.
Překlad: Luboš Doležel, písmo: Tereza Sýkorová
Uvedená práce (dílo) podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně 2.5
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni Sdílej:
nebo ty kdo se za něj vydávášUf, kauza Miriam2?
V manuálu k xdotool se to dá najít hned a napsat one-liner za minutu.cool, a jak dlouho trvá zjistit, že se mám podívat do manuálu od xdotool?
cool, a jak dlouho trvá zjistit, že se mám podívat do manuálu od xdotool?Dostatečně dlouho na to, aby sis už nezašukal.
takže jsou takhle dva, normálně chlap a ženská, a souloží ... ne, vy to znáte, žejo? cože, neznáte? - vy fakt neznáte jak se souloží? ve vašem věku? OMG ...V podání sluhy Saturina to bylo mnohem lepší. Takové… kultivované :).
V podání sluhy Saturina to bylo mnohem lepší. Takové… kultivované :).hm, to už je mnoho a mnoho let, co jsem to četl, nějak si nevybavuju, že by se to tam vyskytovalo, nemohls rovnou ocitovat? - ke mně se v poslední době holt dostala tato verze, no ...
Provází lord své hosty po zámku a povídá: „Tady máme Modrý salónek, Čajový salónek, ložnici mé ženy,...“ Jeden z hostů se zeptá: „Co tam dělá vaše žena s tím gentlemanem?“ „Souloží, neznáte? Velmi příjemné.“
tato verze má tu drobnou chybičku, že mluví o nějakém cizím lordstvu a jakýchsi anonymních hostechČímž je vtip milý, hezký a neshazující :).
while sleep 60; do ...
while not sleep; do sex done
Šlo jen o zmenšení na stejný formát.
Spocený sex moc dobře nezní, česky by se mohlo říct něco jiného - třeba spalujícíAmatére.
Petr se zdržel v kravíně, kde dojil malá selata a když se vrátil o něco později a dal si dvojitý rum, skrze clonu temné říčanské lahoviny viděl, jak uprostřed tanečního parketu vytáčí sólo Lojza s Pyzduchou, tělo na tělo a přes fialové džínové oblečky elpo se valí semeno, láva, smegma a magma do bot.
Já se to snažím překládat volně, aby to člověku, co nečte originál, dávalo smysl. Takže se to s originálem nemusí plně shodovat a tohle je zrovna nedůležité.Jojo, samozřejmě že překládat slovo od slova nejde. To já jenom peskoval toho člověka, co si stěžoval, ale přeložil sám špatně :) Osobně se mi jako takové překladatelské motto líbilo "překládat frázi frází". Tj, že se napíše věta, do které se zapracují všechny podstatné významy. Důležitý je přitom účiněk, který to bude mít, ne slova, která se použijí. Ale zase se to nesmí přehánět a omlouvat si tím zbytečně volný překlad, hehe.