FFmpeg nechal kvůli porušení autorských práv odstranit z GitHubu jeden z repozitářů patřících čínské technologické firmě Rockchip. Důvodem bylo porušení LGPL ze strany Rockchipu. Rockchip byl FFmpegem na porušování LGPL upozorněn již téměř před dvěma roky.
K dispozici je nový CLI nástroj witr sloužící k analýze běžících procesů. Název je zkratkou slov why-is-this-running, 'proč tohle běží'. Klade si za cíl v 'jediném, lidsky čitelném, výstupu vysvětlit odkud daný spuštěný proces pochází, jak byl spuštěn a jaký řetězec systémů je zodpovědný za to, že tento proces právě teď běží'. Witr je napsán v jazyce Go.
Yazi je správce souborů běžící v terminálu. Napsán je v programovacím jazyce Rust. Podporuje asynchronní I/O operace. Vydán byl v nové verzi 25.12.29. Instalovat jej lze také ze Snapcraftu.
Od soboty do úterý probíhá v Hamburku konference 39C3 (Chaos Communication Congress) věnovaná také počítačové bezpečnosti nebo hardwaru. Program (jiná verze) slibuje řadu zajímavých přednášek. Streamy a záznamy budou k dispozici na media.ccc.de.
Byl představen nový Xserver Phoenix, kompletně od nuly vyvíjený v programovacím jazyce Zig. Projekt Phoenix si klade za cíl být moderní alternativou k X.Org serveru.
XLibre Xserver byl 21. prosince vydán ve verzi 25.1.0, 'winter solstice release'. Od založení tohoto forku X.Org serveru se jedná o vůbec první novou minor verzi (inkrementovalo se to druhé číslo v číselném kódu verze).
Wayback byl vydán ve verzi 0.3. Wayback je "tak akorát Waylandu, aby fungoval Xwayland". Jedná se o kompatibilní vrstvu umožňující běh plnohodnotných X11 desktopových prostředí s využitím komponent z Waylandu. Cílem je nakonec nahradit klasický server X.Org, a tím snížit zátěž údržby aplikací X11.
Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.
Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.
Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Už dlhšiu dobu používam Mandrake 10.1, ale chcel by som hodiť na môj book SuSE 9.2, toto distro mi pripadá viac dotiahnuté do konca. Mám problém s kódovaním, najmä pri zobazovaní názvov súborov prenesených z Mandrake na CD, ale aj v aplikáciách, ako napr. pri písaní cez ICQ s Windows klientom.
Niečo som sa dočítal na fóre ale neviem to doriešiť, nie som Linux expert. Dosť ma to hnevá, chcem si preniesť dokumenty na disk a zobrazovanie názvov je skomolené, ale týka sa to celého systému pri kontakte s Windowsom.
Keďže skúšam distro SuSE 9.2 len jeden deň, pridávam k problémom so zobrazovaním korektných znakov ďalšie postrehy: SuSE nevie čítať dokumenty vytvorené v Mandrake 10.1. Skúšal som otvoriť OOo dokument ale bezúspešne.
Takže to zhrniem, SuSE nezobrazuje korektne diakritiku v názvoch súborov z iných systémov, neotvára prenesené dokumenty a problémy sú aj pri ICQ klientoch. Rád by som to vyriešil, ale neviem ako.
Hint: když ten soubor přenesete v opačném směru, zobrazuje se diakritika bez problémů? Jsem si prakticky jistý, že taky ne. Takže co kdybyste ten závěr napsal objektivně, tj. např. takto: "přenesu-li soubor s diakritikou v názvu ze systému, který ji tam uloží v jednom kódování, na systém, který předpokládá jiné, uvidím ji zobrazenou špatně"? Ale to už by nevypadalo jako senzační odhalení…
SuSE nevie čítať dokumenty vytvorené v Mandrake 10.1. Skúšal som otvoriť OOo dokument ale bezúspešne.
Ale no tak. Tohle přece nemá s OS nic společného. Nebude problém spíš ve verzi toho OpenOffice nebo formátu, ve kterém to ukládáte?
Čiastočne som to vyriešil zmenou kódovania z utf8 na iso-8859-2 cez ovládacie centrum v nastaveniach etc, už idú aj dokumenty, ale niektoré názvy súborov z niektorých záloh na cd sú domiešané.
Zostávam na Mandrake, je rýchlejšie aj keď niektoré prvky v SuSE sa mi páčili viac. A ešte detail, v SuSE mi padal modem.
Tiež som rozmýšľal nad novšou verziou SuSE, mám spálenú len 9.2, Mandrake 10.1 a Fedora Core 4, na ktorej mi ale nejde zvuk, som sa dočítal že sa mi bije v booku zvukovka s modemom. Mám zatiaľ len dial, preto je pre mňa modem dôležitý. Takže asi zostávam na Mandrake, aj keď SuSE ma láka viac.
A ešte ďalší neduh SuSE, mení mi menu ako sa mu chce, s čím v Mandrake nie sú problémy. Zle zadeľuje pridaný softvér, aj keď som niečo doriešil ručne.
ICQ klienta som skúšal na mojej strane s Kopete a na druhej s ICQ Lite, na Mandrake to behá v poriadku. Zostávam na Mandrake preto to už nebudem riešiť, ďakujem za Vaše postrehy.
Tiskni
Sdílej: