Spotify prostřednictvím svého FOSS fondu rozdělilo 70 000 eur mezi tři open source projekty: FFmpeg obdržel 30 000 eur, Mock Service Worker (MSW) obdržel 15 000 eur a Xiph.Org Foundation obdržela 25 000 eur.
Nazdar! je open source počítačová hra běžící také na Linuxu. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu. Autorem je Michal Škoula.
Po více než třech letech od vydání verze 1.4.0 byla vydána nová verze 1.5.0 správce balíčků GNU Guix a na něm postavené stejnojmenné distribuci GNU Guix. S init systémem a správcem služeb GNU Shepherd. S experimentální podporou jádra GNU Hurd. Na vývoji se podílelo 744 vývojářů. Přibylo 12 525 nových balíčků. Jejich aktuální počet je 30 011. Aktualizována byla také dokumentace.
Na adrese gravit.huan.cz se objevila prezentace minimalistického redakčního systému GravIT. CMS je napsaný ve FastAPI a charakterizuje se především rychlým načítáním a jednoduchým ukládáním obsahu do textových souborů se syntaxí Markdown a YAML místo klasické databáze. GravIT cílí na uživatele, kteří preferují CMS s nízkými nároky, snadným verzováním (např. přes Git) a možností jednoduchého rozšiřování pomocí modulů. Redakční
… více »Tým Qwen (Alibaba Cloud) uvolnil jako open-source své modely Qwen3‑TTS pro převádění textu na řeč. Sada obsahuje modely VoiceDesign (tvorba hlasu dle popisu), CustomVoice (stylizace) a Base (klonování hlasu). Modely podporují syntézu deseti různých jazyků (čeština a slovenština chybí). Stránka projektu na GitHubu, natrénované modely jsou dostupné na Hugging Face. Distribuováno pod licencí Apache‑2.0.
Svobodný citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 8. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Byla vydána verze 1.93.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Svobodný operační systém ReactOS (Wikipedie), jehož cílem je kompletní binární kompatibilita s aplikacemi a ovladači pro Windows, slaví 30. narozeniny.
Společnost Raspberry Pi má nově v nabídce flash disky Raspberry Pi Flash Drive: 128 GB za 30 dolarů a 256 GB za 55 dolarů.
Technologie Skip pro multiplatformní mobilní vývoj, která umožňuje vývojářům vytvářet iOS a Android aplikace z jediné Swift a SwiftUI kódové základny, se s vydáním verze 1.7 stala open source.
man convmv, ale přesnej příkaz, prosím. Nejlépe na převedení celý složky a to rekurzivně. Šlo by to třeba sedem, ale jak mu nacpat ty kostičky...
Můžeš po mně hodit konfigurák K3b? Napadá mě ještě jedna věc. Nemůže to být nastavením jádra? Hrabal jsem se tam trochu v kódování...
Incorrectly encoded string (PPK - Resurection (jiná verze).ogg) encountered. Possibly creating an invalid Joliet extension. Aborting.write failed: Input/output error
Jsem z toho už fakt zoufalej. Snad budu muset v Kernelu povolit úplně všechno.
Proč iso8859-1? Pokud tam je "á" tak, vyber spíš 8859-2V ISO se nevyznám, nikdy jsem nepoužíval, tak jsem se spletl.
Ani s -2 to nejde. Asi si napíšu skript, který ty hnoje přejmenuje, nebo něco najdu - jinak zešílím. Btw, taky používám UTF-8, samozřejmě.
man convmv
convmv -f utf8 -t iso-8859-2 adresář/a řeklo to že mám přidat --notest aby to teda převedl, ale už bez notest by měl ukázat co všechno přejmenuje a ono nic. S notest řekne jen Ready! a se souborem s českými znaky se nic nestane.
Takhle převádím jména souborů na malá písmena:
convmv -r --lower --notest .
Verse convmv 1.08
$ convmv -r -f utf8 -t iso-8859-2 g/ Starting a dry run without changes... iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "g/PPK - Resurection (jin�verze).ogg" To prevent damage to your files, we won't continue. First fix this or correct options!Verze 1.09. Problém je v tom, že tenhle název jsem chtěl právě opravit. Bych na to napsal skript, ale ty � znaky dělají shellu docela problémy a není sranda je přejmenovat (úplně mi to blbne shellku) a navíc jak je detekovat, když každej je "jinej".
Btw, taky používám UTF-8, samozřejmě.evidentně máš něco blbě ... jestliže používáš UTF8 a výše uvedený název se zobrazí špatně (se čtverečkem místo dlouhého a), tak ten název v UTF8 není, nemůžeš se ho teda snažit převádět z (-f) UTF8 mám podezření, které zmiňoval kolega, tedy na cp1250 nezkonvertovanou z woken ... jestliže jedeš v UTF8, copak ti na výše uvedený soubor řekne convmv -f cp1250 -t utf8 ?...
$ convmv -r -f utf8 -t iso-8859-2 g/ Starting a dry run without changes... iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "g/PPK - Resurection (jin�verze).ogg"
, tamto už jsem přejmenoval ručně)
$ convmv -r -f cp1250 -t iso-8859-2 ~/david/OGGy Starting a dry run without changes... No changes to your files done. Use --notest to finally rename the files.ale
$ convmv -r -f utf8 -t iso-8859-2 ~/david/OGGy Starting a dry run without changes... iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "/home/david/david/OGGy/059 P�ek.avi" iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "/home/david/david/OGGy/055 Mal.avi" iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "/home/david/david/OGGy/060 Pen�e.avi" iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "/home/david/david/OGGy/058 P�.avi" iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "/home/david/david/OGGy/�lid.avi" To prevent damage to your files, we won't continue. First fix this or correct options!cp1250 se v diakritice asi shoduje s iso-8859-2, co?
Ano, kromě.... ťžř? (nevím přesně, jedná o celkem o šest písmen - tři krát malé a velké). Šest písmen stačilo, aby MS prosadil kódování nekompatibilní s normou....
šŠťŤžŽ
... plus to, že do pozic řídících znaků nacpal nějaké blbosti (no, třeba české uvozovky, které v iso-8859-2 nejsou)
obchodní dopady zde ale diskutovat nebudeme, že?
mno, buď zůstala krutě nepochopena pointa mého předchozího příspěvku nebo desinformuješ o tom, co máš v systému za kódování ...$ convmv -r -f utf8 -t iso-8859-2 ~/david/OGGy
$ convmv -r -f cp1250 -t utf8 ~/david/OGGy/ --notest mv "/home/david/david/OGGy/059 P�ek.avi" "/home/david/david/OGGy/059 Pátek.avi" mv "/home/david/david/OGGy/055 Mal.avi" "/home/david/david/OGGy/055 Malý.avi" mv "/home/david/david/OGGy/060 Pen�e.avi" "/home/david/david/OGGy/060 Peníze.avi" mv "/home/david/david/OGGy/058 P�.avi" "/home/david/david/OGGy/058 Pád.avi" mv "/home/david/david/OGGy/�lid.avi" "/home/david/david/OGGy/Úklid.avi" Ready!Děkuji!
Tiskni
Sdílej: