abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 05:44 | Nová verze

    Unicode Consortium, nezisková organizace koordinující rozvoj standardu Unicode, oznámila vydání Unicode 17.0. Přidáno bylo 4 803 nových znaků. Celkově jich je 159 801. Přibylo 7 nových Emoji.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 21:00 | IT novinky Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 18:33 | Nová verze

    Realtimová strategie Warzone 2100 (Wikipedie) byla vydána ve verzi 4.6.0. Podrobný přehled novinek, změn a oprav v ChangeLogu na GitHubu. Nejnovější verzi Warzone 2100 lze již instalovat také ze Snapcraftu a Flathubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 12:22 | IT novinky

    Polské vývojářské studio CD Projekt Red publikovalo na Printables.com 3D modely z počítačové hry Cyberpunk 2077.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 11:44 | Pozvánky

    Organizátoři konference LinuxDays 2025 vydali program a zároveň otevřeli registrace. Akce se uskuteční 4. a 5. října na FIT ČVUT v pražských Dejvicích, kde vás čekají přednášky, workshopy, stánky a spousta šikovných lidí. Vstup na akci je zdarma.

    Petr Krčmář | Komentářů: 5
    8.9. 22:00 | IT novinky

    Uživatelé komunikátoru Signal si mohou svá data přímo v Signalu bezpečně zálohovat a v případě rozbití nebo ztráty telefonu následně na novém telefonu obnovit. Zálohování posledních 45 dnů je zdarma. Nad 45 dnů je zpoplatněno částkou 1,99 dolaru měsíčně.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    8.9. 18:44 | Zajímavý článek

    Server Groklaw, zaměřený na kauzy jako právní spory SCO týkající se Linuxu, skončil před 12 lety, resp. doména stále existuje, ale web obsahuje spam propagující hazardní hry. LWN.net proto v úvodníku připomíná důležitost zachovávání komunitních zdrojů a upozorňuje, že Internet Archive je také jen jeden.

    🇵🇸 | Komentářů: 8
    8.9. 14:22 | Nová verze

    Jakub Vrána vydal Adminer ve verzi 5.4.0: "Delší dobu se v Admineru neobjevila žádná závažná chyba, tak jsem nemusel vydávat novou verzi, až počet změn hodně nabobtnal."

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    8.9. 13:22 | IT novinky

    V Německu slavnostně uvedli do provozu (en) nejrychlejší počítač v Evropě. Superpočítač Jupiter se nachází ve výzkumném ústavu v Jülichu na západě země, podle německého kancléře Friedricha Merze otevírá nové možnosti pro trénování modelů umělé inteligence (AI) i pro vědecké simulace. Superpočítač Jupiter je nejrychlejší v Evropě a čtvrtý nejrychlejší na světě (TOP500). „Chceme, aby se z Německa stal národ umělé inteligence,“ uvedl na

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 21
    7.9. 04:11 | Komunita

    V Berlíně probíhá konference vývojářů a uživatelů desktopového prostředí KDE Plasma Akademy 2025. Při té příležitosti byla oznámena alfa verze nové linuxové distribuce KDE Linux.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    Pro otevření více webových stránek ve webovém prohlížečí používám
     (84%)
     (7%)
     (2%)
     (3%)
     (3%)
     (2%)
    Celkem 159 hlasů
     Komentářů: 11, poslední 4.9. 16:12
    Rozcestník


    Vložit další komentář
    13.2.2007 00:54 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Standardní knihovna pro Python - 7 (řetězce 3)
    Je to divný, ale ten maketrans s češtinou mi s UTF-16 funguje. ;-) Zjevně i Pythonu nějaký ten krůček do úplné unicodizace chybí. Za modul unicodedata budiž ovšem had blahoslaven a veleben. :-)
    13.2.2007 10:48 Jan Martinek | skóre: 43 | blog: johny | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Standardní knihovna pro Python - 7 (řetězce 3)
    Jestli mohu doporučit, tak funkcím maketrans/translate je dobré se vyhnout, pokud si opravdu nejste naprosto jistí, že je opravdu potřebujete. Tyto funkce pracují s jednotlivými bajty (nikoli znaky), což se moc nehodí při práci s utf-8 a při práci s textem obecně. Jestliže ten maketrans s češtinou fungoval, byla to náhoda. A pokud nefungoval, nebyla to chyba pythonu ;-)

    Pro překódování řetězce odněkud někam je lepší použít encode/recode. Pro "hádání" kódování slouží Yetiho enca se svým pythonovským modulem pyenca. Pro odstranění diakritiky lze využít výše zmíněný modul unicodedata.

    Jo a díky za pěkný článek!
    13.2.2007 11:57 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Standardní knihovna pro Python - 7 (řetězce 3)
    Takhle nějak?
    def deaccent(unistr):
        return "".join(aChar 
                       for aChar in unicodedata.normalize("NFD", unistr) 
                       if "COMBINING" not in unicodedata.name(aChar))
    
    13.2.2007 12:01 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Standardní knihovna pro Python - 7 (řetězce 3)
    Á, odpovím si sám:
    def deaccent(unistr):
        return "".join(aChar 
                       for aChar in unicodedata.normalize("NFD", unistr) 
                       if not unicodedata.combining(aChar))
    bude očividně mnohem rychlejší. :-) Budu si ten modul muset prostudovat. :-D
    13.2.2007 13:28 Jan Martinek | skóre: 43 | blog: johny | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Standardní knihovna pro Python - 7 (řetězce 3)
    Vida, díky - tvůj postup naprosto precizně odstraní akcenty :-) Zkusil jsem si s tím taky pohrát a dostal jsem se do svízele s tím, že vlastně nechápu, k čemu se to vlastně používá. Má to smysl možná tehdy, když musí být výsledkem ascii řetězec, a pak pouhé odstranění akcentů nestačí. Zde je ukázka několika možností:
    #!/usr/bin/env python
    #coding: utf-8
    
    import unicodedata
    
    def deaccent(unistr):
        return "".join(aChar 
                       for aChar in unicodedata.normalize("NFD", unistr) 
                       if not unicodedata.combining(aChar))
                       
    old_cz = u'áÁčČďĎěĚéÉíÍňŇóÓřŘšŠťŤúÚůŮýÝžŽ'
    old_fr = u'ôœùûüÿàâçéèêëïîÔŒÙÛÜŸÀÂÇÉÈÊËÏÎ'
    old = old_cz + old_fr
    print old
    print deaccent(old)
    print deaccent(old).encode('ascii', 'replace')
    print deaccent(old).encode('ascii', 'ignore')
    print unicodedata.normalize('NFKD', old).encode('ascii', 'ignore')
    print unicodedata.normalize('NFKD', old).encode('ascii', 'replace')
    
    Výsledek je toto:
    áÁčČďĎěĚéÉíÍňŇóÓřŘšŠťŤúÚůŮýÝžŽôœùûüÿàâçéèêëïîÔŒÙÛÜŸÀÂÇÉÈÊËÏÎ
    aAcCdDeEeEiInNoOrRsStTuUuUyYzZoœuuuyaaceeeeiiOŒUUUYAACEEEEII
    aAcCdDeEeEiInNoOrRsStTuUuUyYzZo?uuuyaaceeeeiiO?UUUYAACEEEEII
    aAcCdDeEeEiInNoOrRsStTuUuUyYzZouuuyaaceeeeiiOUUUYAACEEEEII
    aAcCdDeEeEiInNoOrRsStTuUuUyYzZouuuyaaceeeeiiOUUUYAACEEEEII
    a?A?c?C?d?D?e?E?e?E?i?I?n?N?o?O?r?R?s?S?t?T?u?U?u?U?y?Y?z?Z?
     o??u?u?u?y?a?a?c?e?e?e?e?i?i?O??U?U?U?Y?A?A?C?E?E?E?E?I?I?
    
    Jak je vidět, s češtinou celkem není problém, a proto pro ni lze na netu najít tolik více či méně korektních postupů. Ale zkusil jsem francouzštinu a pro ascii reprezentaci by to ještě chtělo spravit ty ligatury.
    13.2.2007 13:41 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Standardní knihovna pro Python - 7 (řetězce 3)
    Tak s těmi ligaturami bacha, ono v některých jazycích je to plnohodnotné písmeno, takže jakékoli odstraňování čehokoliv je locale-dependent. ;-)
    13.2.2007 14:47 Jan Martinek | skóre: 43 | blog: johny | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Standardní knihovna pro Python - 7 (řetězce 3)
    Aha, máš pravdu:
    >>> import unicodedata
    >>> unicodedata.name(u'Œ')
    'LATIN CAPITAL LIGATURE OE'
    >>> unicodedata.name(u'Æ')
    'LATIN CAPITAL LETTER AE'
    
    Konverze do ASCII (nebo spíš latin-1?) by IMHO locale-dependent být nemusela. Ale nejsem si jistý. Za přečtení stojí tohleto: http://effbot.org/zone/unicode-convert.htm Uf. Radši akcenty nikdy neodstraňovat.
    13.2.2007 15:21 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Standardní knihovna pro Python - 7 (řetězce 3)
    Mnojo, jazykověda je ještě lepší zábava než linuxový kernel. :-D ;-)
    13.2.2007 15:43 Jan Martinek | skóre: 43 | blog: johny | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Standardní knihovna pro Python - 7 (řetězce 3)
    Hehe :-) A když už jsme u těch akademických debat, zdá se, že pro převod do ASCII se při normalizaci víc hodí parametr 'NFKD' (místo 'NFD'), přestože ničí část informace. Například:
    >>> ctvrtka = u'\N{VULGAR FRACTION ONE QUARTER}'
    >>> print unicodedata.normalize('NFKD', ctvrtka)
    1⁄4
    >>> print unicodedata.normalize('NFD', ctvrtka)
    ¼
    
    Bohužel, někteří často pomocí skriptů převádějí do ASCII názvy souborů a adresářů. Takže když bude v názvu jedna čtvrtina, vyrobí se z toho nadbytečné lomítko, které v cestě nadělá paseku. No teoreticky by se to stát mohlo, no ne? :-)
    13.2.2007 15:47 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Standardní knihovna pro Python - 7 (řetězce 3)
    Diskuse se začíná nebezpečně stáčet směrem k založení nového projektu na Sourceforgi. :-D

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.