Proton (Wikipedie), tj. fork Wine integrovaný ve Steamu umožňující na Linuxu hrát hry určené pouze pro Windows, byl vydán ve verzi 11.0-1. Přehled novinek se seznamem nově podporovaných her na GitHubu. Aktuální přehled všech podporovaných her na stránkách ProtonDB
Byly publikovány zdrojové kódy počítačové hry Unturned. Pro nekomerční účely. V plánu je přelicencování pod MIT. Hra Unturned je postavena nad multiplatformním herním enginem Unity.
První česká družice navržená a sestavená výhradně studenty se dostala na oběžnou dráhu Země. Družice KOSTKA, kterou vyvinul studentský tým YSpace z Vysokého učení technického v Brně (VUT), dnes odstartovala na palubě rakety Falcon 9 společnosti SpaceX v rámci mise Transporter-17 z kalifornské základny Vandenberg Space Force Base.
Po nákresech ovladače Steam Controller a puku společnost Valve na svém GitLabu publikovala projekt Inkterface, tj. podrobný návod (PDF, video v mp4) na sestavení předního panelu s e-papírovým displejem pro Steam Machine pro zobrazování systémových informací. Použity jsou součástky od společnosti Adafruit.
V jádře Linux byla nalezena a v dubnu letošního roku v upstreamu opravena kritická zranitelnost Bad Epoll aneb CVE-2026-46242. Jedná se o zranitelnost typu "race-condition use-after-free", která běžnému uživateli umožňuje získat práva roota. Na distribucích Linuxu i na Androidu. Dokonce i zevnitř sandboxu prohlížeče Chrome. Chyba byla do Linuxu zavedena v dubnu 2023, tj. Linux 6.4.
Byla vydána nová verze 10.4 sady aplikací pro SSH komunikaci OpenSSH. Přináší řadu důležitých bezpečnostních oprav, vylepšení funkcí a oprav chyb. Vyzkoušet lze experimentální podporu postkvantového algoritmu mldsa44-ed25519.
Open Printer je otevřená kompaktní tiskárna od Open Tools. Brzy by měla být spuštěna kampaň na její podporu na Crowd Supply. Současně by měly být uvolněny zdrojové kódy. Postavena je na Raspberry Pi Zero W a STM32. Používá inkoustové kazety HP 302.
Byla vydána nová verze 3.28.0 FreeRDP, tj. svobodné implementace protokolu RDP (Remote Desktop Protocol). Opraveno bylo 8 zranitelností.
Čeští policisté společně se svými tureckými kolegy zadrželi 51 lidí, kteří se podle kriminalistů podíleli na provozu podvodného call centra v Istanbulu. Skupina je spojena s 1173 případy podvodů na českých občanech, při kterých vznikla škoda přes 553 milionů korun.
Immich byl vydán v nové verzi 3.0.0. Jedná se o alternativu k výchozím aplikacím od Googlu a Applu pro správu fotografií a videí umožňující vlastní hosting serveru Immich. K vyzkoušení je demo. Immich je součástí balíčků open source aplikací FUTO. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí AGPL-3.0.
Tato metoda pracuje přesně naopak než metoda join. Vrátí seznam slov volajícího řetězce, která jsou oddělena parametrem sep. Není-li sep zadán, nebo pokud je None, používají se jako oddělovače bílé znaky. Parametr maxsplit představuje, kolik rozdělení bude provedeno, zbytek řetězce je uložen na poslední místo v seznamu. Vrácený seznam bude tedy mít velikost maxsplit + 1. Pokud metoda narazí na dva oddělovače bezprostředně vedle sebe, vrátí prázdný řetězec. Jako oddělovač nemusí být použit jen jeden znak, zadáte-li delší řetězec, bude použit pro separaci. Má-li metoda rozdělit prázdný řetězec a byl jí předán parametr sep, vrátí jednoprvkový seznam obsahující prázdný řetězec. Pokud jí však nebude parametr předán, vrátí prázdný seznam.
>>> "1, 2, 3, 4".split(',')
['1', ' 2', ' 3', ' 4']
>>> "1, 2, 3, 4".split(", ")
['1', '2', '3', '4']
>>> "1,2,3,,5,6,,,9".split(',')
['1', '2', '3', '', '5', '6', '', '', '9']
>>> "1 2 3 4 5".split()
['1', '2', '3', '4', '5']
>>> ''.split('a')
['']
>>> ''.split()
[]
>>>
Vrátí seznam řádků volajícího řetězce. Čili jako oddělovač bude použit znak přechodu na nový řádek. Pokud budete chtít ponechat znaky pro přechod na nový řádek jako součásti jednotlivých fragmentů, musíte jako argument metody předat True.
>>> f = file("std_lib-7.html", 'r')
>>> x = f.read(300)
>>> x.splitlines()
['Standardn\xc3\xad knihovna pro Python - 7 (\xc5\x99et\xc4\x9bzce III)',
'', '', '<dl>', '<dt><tt>split([sep[,maxsplit]])</tt></dt>', '<dd>',
'<p>Tato metoda pracuje p\xc5\x99esn\xc4\x9b naopak ne\xc5\xbe metoda join.
Vr\xc3\xa1t\xc3\xad seznam slov volaj\xc3\xadc\xc3\xadho ',
'\xc5\x99et\xc4\x9bzce, kter\xc3\xa1 jsou odd\xc4\x9blena parametrem sep.
Nen\xc3\xad-li sep zad\xc3\xa1n, nebo pokud je None, ',
'pou\xc5\xbe\xc3\xadvaj\xc3\xad']
>>> x.splitlines(True)
['Standardn\xc3\xad knihovna pro Python - 7 (\xc5\x99et\xc4\x9bzce III)\n',
'\n', '\n', '<dl>\n', '<dt><tt>split([sep[,maxsplit]])</tt></dt>\n', '<dd>\n',
'<p>Tato metoda pracuje p\xc5\x99esn\xc4\x9b naopak ne\xc5\xbe metoda join.
Vr\xc3\xa1t\xc3\xad seznam slov volaj\xc3\xadc\xc3\xadho \n',
'\xc5\x99et\xc4\x9bzce, kter\xc3\xa1 jsou odd\xc4\x9blena parametrem sep.
Nen\xc3\xad-li sep zad\xc3\xa1n, nebo pokud je None, \n',
'pou\xc5\xbe\xc3\xadvaj\xc3\xad']
>>>
Vrátí True, pokud volající řetězec obsahuje prefix na začátku. Od verze 2.5 může být prefix také n-tice obsahující možnosti, které se mají porovnávat. Ke specifikaci rozsahu, který se má prohledávat, slouží parametry start a end.
>>> s = "/usr/local/bin/python2.5"
>>> s.startswith("/usr/local/bin")
True
>>> s.startswith(("/usr/bin", "/usr/sbin", "/usr/local/bin"))
True
>>> s.startswith("/bin",10)
True
>>> s.startswith("/bin",10, 12)
False
>>>
Vrací kopii řetězce, která je oříznutá zprava i zleva. Argument chars obsahuje množinu všech znaků, které mají být oříznuty. Odstraňování znaků bude přerušeno v momentě, kdy metoda narazí na znak, který není uveden v chars. V případě, že bude parametr vynechán, budou se ořezávat pouze mezery.
Na příkladu je vidět, že metody lstrip a rstrip (viz minulý díl) pouze rozšiřují funkci strip.
>>> s = "www.abclinxu.cz"
>>> s.strip("wcz.")
'abclinxu'
>>> s.lstrip("wcz.").rstrip("wcz.")
'abclinxu'
>>>
Vrací kopii řetězce, která má zaměněny velikosti znaků. Tj. malá písmena se změní na velká a naopak. U 8bitových znaků záleží na nastavení locale.
>>> "MALA pismena velka PISMENA".swapcase() 'mala PISMENA VELKA pismena' >>> print "MALÁ písmena velká PÍSMENA".swapcase() malÁ PíSMENA VELKá pÍsmena >>> print u"MALÁ písmena velká PÍSMENA".swapcase() malá PÍSMENA VELKÁ písmena >>>
Vrací řetězec ve formátu nadpisu - všechna počáteční písmena jsou velká. Stejně jako u předcházející metody jsou 8bitové řetězce závislé na nastavení locale.
>>> "standardni knihovna pro python".title() 'Standardni Knihovna Pro Python' >>> print "česká republika".title() čEská Republika >>> print u"česká republika".title() Česká Republika >>>
Vrací nový řetězec, který je přemapován pomocí převodní tabulky table. Znaky uvedené v parametru deletechars jsou z řetězce odstraněny před jeho převodem. table musí být řetězec o 256 znacích. Tabulka se vytváří pomocí funkce string.maketrans().
# -*- coding: iso-8859-2 -*-
import string
line="Žluťoučký kůň pěl ďábelské ódy"
table=string.maketrans("áčďéěíňóřšťúůýžÁČĎÉĚÍŇÓŘŠŤÚŮÝŽ",\
"acdeeinorstuuyzACDEEINORSTUUYZ")
print line.translate(table)
Použitý příklad je z webu py.cz.
Funkce maketrans (potažmo translate) nepracovala korektně při použití systémového kódování UTF-8. Nebo alespoň mně se nepodařilo zjistit, jak s ním pracovat. Jediné, co mi Google prozradil, je, že "translate and maketrans don't love utf-8" (viz converting some french chars with python. Příklad použití utf-16, který mi však s češtinou nefungoval (francouzsky však ano :-/).
import string
french=u"15 résultats trouvés".encode("utf_16")
sfrom = u"àâäéèêëïîôöûùüç".encode("utf_16")
sto = u"aaaeeeeiioouuuc".encode("utf_16")
print french.translate( string.maketrans(sfrom,sto) )
Máte-li někdo nějaké zkušenosti s kódováním utf-8, uveďte je, prosím, v diskuzi.
Převede všechny znaky na velké. Pro korektní převádění českých znaků v obyčejných řetězcích musíte mít správně nastavené locale.
Vrací nový řetězec o délce width, který je zleva vyplněn znaky 0. width musí být větší než délka volajícího řetězce, jinak je vrácen tento řetězec nezměněn.
>>> "255".zfill(5) '00255' >>>
Tímto ukončíme povídání o metodách řetězců. V příštích několika dílech si budeme povídat o modulu re, to jest o regulárních výrazech. Ty slouží k vyhledávání dat v řetězcích podle určitého vzoru - ale nerad bych moc předbíhal.
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni
Sdílej:
Zjevně i Pythonu nějaký ten krůček do úplné unicodizace chybí. Za modul unicodedata budiž ovšem had blahoslaven a veleben.
Pro překódování řetězce odněkud někam je lepší použít encode/recode. Pro "hádání" kódování slouží Yetiho enca se svým pythonovským modulem pyenca. Pro odstranění diakritiky lze využít výše zmíněný modul unicodedata.
Jo a díky za pěkný článek!
def deaccent(unistr):
return "".join(aChar
for aChar in unicodedata.normalize("NFD", unistr)
if "COMBINING" not in unicodedata.name(aChar))
def deaccent(unistr):
return "".join(aChar
for aChar in unicodedata.normalize("NFD", unistr)
if not unicodedata.combining(aChar))
bude očividně mnohem rychlejší.
Budu si ten modul muset prostudovat.
Zkusil jsem si s tím taky pohrát a dostal jsem se do svízele s tím, že vlastně nechápu, k čemu se to vlastně používá. Má to smysl možná tehdy, když musí být výsledkem ascii řetězec, a pak pouhé odstranění akcentů nestačí. Zde je ukázka několika možností:
#!/usr/bin/env python
#coding: utf-8
import unicodedata
def deaccent(unistr):
return "".join(aChar
for aChar in unicodedata.normalize("NFD", unistr)
if not unicodedata.combining(aChar))
old_cz = u'áÁčČďĎěĚéÉíÍňŇóÓřŘšŠťŤúÚůŮýÝžŽ'
old_fr = u'ôœùûüÿàâçéèêëïîÔŒÙÛÜŸÀÂÇÉÈÊËÏÎ'
old = old_cz + old_fr
print old
print deaccent(old)
print deaccent(old).encode('ascii', 'replace')
print deaccent(old).encode('ascii', 'ignore')
print unicodedata.normalize('NFKD', old).encode('ascii', 'ignore')
print unicodedata.normalize('NFKD', old).encode('ascii', 'replace')
Výsledek je toto:
áÁčČďĎěĚéÉíÍňŇóÓřŘšŠťŤúÚůŮýÝžŽôœùûüÿàâçéèêëïîÔŒÙÛÜŸÀÂÇÉÈÊËÏÎ aAcCdDeEeEiInNoOrRsStTuUuUyYzZoœuuuyaaceeeeiiOŒUUUYAACEEEEII aAcCdDeEeEiInNoOrRsStTuUuUyYzZo?uuuyaaceeeeiiO?UUUYAACEEEEII aAcCdDeEeEiInNoOrRsStTuUuUyYzZouuuyaaceeeeiiOUUUYAACEEEEII aAcCdDeEeEiInNoOrRsStTuUuUyYzZouuuyaaceeeeiiOUUUYAACEEEEII a?A?c?C?d?D?e?E?e?E?i?I?n?N?o?O?r?R?s?S?t?T?u?U?u?U?y?Y?z?Z? o??u?u?u?y?a?a?c?e?e?e?e?i?i?O??U?U?U?Y?A?A?C?E?E?E?E?I?I?Jak je vidět, s češtinou celkem není problém, a proto pro ni lze na netu najít tolik více či méně korektních postupů. Ale zkusil jsem francouzštinu a pro ascii reprezentaci by to ještě chtělo spravit ty ligatury.
>>> import unicodedata >>> unicodedata.name(u'Œ') 'LATIN CAPITAL LIGATURE OE' >>> unicodedata.name(u'Æ') 'LATIN CAPITAL LETTER AE'Konverze do ASCII (nebo spíš latin-1?) by IMHO locale-dependent být nemusela. Ale nejsem si jistý. Za přečtení stojí tohleto: http://effbot.org/zone/unicode-convert.htm Uf. Radši akcenty nikdy neodstraňovat.
A když už jsme u těch akademických debat, zdá se, že pro převod do ASCII se při normalizaci víc hodí parametr 'NFKD' (místo 'NFD'), přestože ničí část informace. Například:
>>> ctvrtka = u'\N{VULGAR FRACTION ONE QUARTER}'
>>> print unicodedata.normalize('NFKD', ctvrtka)
1⁄4
>>> print unicodedata.normalize('NFD', ctvrtka)
¼
Bohužel, někteří často pomocí skriptů převádějí do ASCII názvy souborů a adresářů. Takže když bude v názvu jedna čtvrtina, vyrobí se z toho nadbytečné lomítko, které v cestě nadělá paseku. No teoreticky by se to stát mohlo, no ne?