Společnost Murena představila (YouTube) novou verzi 4.0 mobilního operačního systému /e/OS (Wikipedie) založeného na Androidu a LineageOS bez aplikací a služeb od Googlu.
V Arch User Repository (AUR) bylo kompromitováno přes 400 opomíjených balíčků (jejich seznam). Útočník do nich začlenil škodlivý npm balíček atomic-lockfile, který krade citlivá data uživatelů. Publikována byla předběžná analýza spouštěného malwaru deps.
Homebrew, správce balíčků nejen pro macOS, byl vydán ve verzi 6.0.0 (seznam změn). Hlavními novinkami jsou bezpečnostní mechanismus tap trust kvůli důvěryhodnosti závislostí, vylepšení sandboxingu na Linuxu, interní JSON API nebo zlepšení výkonu.
Byla nalezena a 9. června opravena kritická zranitelnost ve FreeBSD v Kernel TLS (KTLS). Pojmenována byla Bumsrakete (FreeBSD-SA-26:26.ktls, CVE-2026-45257). Lokální neprivilegovaný uživatel může přepisovat soubory, ke kterým má právo pouze pro čtení. Přepsáním setuid binárky a jejím spuštěním může získat roota. Na všech verzích od verze 13.0 vydané v dubnu 2021.
Vývojáři open source operačního systému ReactOS (Wikipedie), jehož cílem je kompletní binární kompatibilita s aplikacemi a ovladači pro Windows, se na síti 𝕏 pochlubili, že ReactOS zvládne počítačovou hru Half-Life.
Byla vydána nová verze 4.8 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.
Apple container dospěl do verze 1.0.0. Jedná se o open source nástroj pro spouštění linuxových kontejnerů na macOS postavený nad containerization. Napsaný je v programovacím jazyce Swift a optimalizovaný pro Apple silicon.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-06 aneb Eclipse 4.40. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Asterinas (GitHub) je v Rustu napsané jádro operačního systému poskytující s jádrem Linux kompatibilní ABI. Vydána byla verze 0.18.0. První distribucí postavenou nad jádrem Asterinas je Asterinas NixOS. Nejedná se o oficiální projekt NixOS a nemá nic společného s NixOS Foundation.
Podrobně byla rozebrána kritická zranitelnost v nf_tables (CVE-2026-23111). Další lokální eskalace práv na Linuxu. V upstreamu byla zranitelnost již v únoru opravena. Ve zdrojovém kódu stačilo odstranit 1 vykřičník.
) Diky
jeden paznak obvykle odpovida dvoum pismenumTo je UTF-8 – tam se většina českých znaků s diakritikou zapisuje jako dva bajty. Ten text byl uložen až po nějaké úpravě (přidání textu), takže je teď část v UTF-8 a část ve Windows-1250? Pak můžete zkusit např.
iconv z UTF-8 do Windows-1250 s tím, že neznámé znaky se budou ignorovat, a pak provést opačnou konverzi. Případně můžete zkusit recode nebo enconv, třeba si s tím některý poradí.
Kwrite neinterpretovatelné znaky (což budou asi všechny mimo rozsah základního ASCII)KWrite snad není tak primitivní editor, že by zvládl jen 7bitové ASCII. Ostatně tazatel sám píše o UTF-8, takže jiné znakové sady snad KWritu nedělají problémy. Běžný český text zapsaný ve Windows-1250 je platnou sekvencí UTF-8 znaků, takže by s ním editor neměl mít problém. Pouze nebude mít pro některé znaky v písmu odpovídající tvar znaku, ale o tom by se editor snad ani neměl dozvědět. A textový editor hodný takového označení snad dnes nebude používat nějakou vlastní množinu znaků, se kterými umí pracovat, ale zvládne pracovat s celou Unicode sadou (nebo alespoň s původní 2bajtovou sadou Unicode). Jediná skupina znaků, se kterou by si editor nemusel tímto způsobem poradit, jsou řídící znaky, ty jsou ale pro Windows-1250 i UTF-8 stejné. Výsledný uložený text tedy podle mne lze pořád brát jako text ve Windows-1250, pouze se tam budou někde vyskytovat české znaky zapsané v UTF-8. Což by u většiny z nich neměl být problém, protože české znaky v UTF-8 budou při interpretaci jako Windows-1250 vypadat vždy jako dvojice znaků, přičemž první znak se v českých textech běžně nevyskytuje (měkké l, A s přehláskou atd.). Takže stačí tyto dvojice nahradit jejich ekvivalentem ve Windows-1250 a je hotovo. Otázka je, zda to zvládne některý z konverzních programů aniž by poškodil okolní text, nebo zda je lepší těch pár znaků nahradit nějak „ručně“ (tj. postupný nahrazování jednotlivých párů v nějakém editoru přes funkci vyhledej-a-nahraď, nebo
sedem nebo něčím podobným).
To nicméně není v rozporu s tím, že (nejen) znaky s diakritikou z cp1250 jsou v utf-8 neinterpretovatelné (možná náhodně některé n-tice takovýchto znaků vytvoří platný čínský znak).Máte pravdu, UTF-8 je mnohem „děravější“, než jsem si myslel – třeba „ř“ ve Windows-1250 (
0xF8) nemůže být na začátku žádné UTF-8 sekvence. Když dekódování sekvence vede na nějaký např. čínský znak, bylo by to vpořádku, ale neplatná UTF-8 sekvence způsobí načtení neznámého znaku.
Možná je celý zádrhel v tom, že do paměti si editor při otevírání souboru načte ty znaky, které skutečně zobrazíPokud editor umí pracovat s kódováním znaků UTF-8, pak nejspíš umí zobrazit celé Unicode (nevidím důvod, proč by tomu mělo být jinak). Pochybuji o tom, že by editor při každé změně písma znovu kontroloval, zda zvolené písmo definuje všechny potřebné znaky a znaky chybějící v písmu v paměti nahradil neznámým znakem. Ostatně na to stačí udělat jednoduchý test – změnit u českého textu písmo na nějaké bez českých znaků a pak zpět – české znaky se znovu zobrazí. Takže mezi zobrazením textu v textovém editoru a jeho interní reprezentací v paměti takhle vzájemné ovlivňování nebude. Problém tedy není v tom, že by editor nějaký znak neuměl zobrazit, ale že některé sekvence bajtů českého textu ve Windows-1250 jsou neplatné sekvence znaků v UTF-8 (standard tomu říká „ill-formed“ sekvence) – editor se s tím vypořádá tak, že danou sekvenci načte jako nějaký speciální znak.
Problém tedy není v tom, že by editor nějaký znak neuměl zobrazit, ale že některé sekvence bajtů českého textu ve Windows-1250 jsou neplatné sekvence znaků v UTF-8 … – editor se s tím vypořádá tak, že danou sekvenci načte jako nějaký speciální znak.Asi jsem se předtím špatně vyjádřil, neboť přesně takto jsem to myslel
S konkrétním fontem tato problematika samozřejmě vůbec nesouvisí.
iconv --from-code=ISO-8859-1 --to-code=UTF-8 ./oldfile.htm > ./newfile.html
Tiskni
Sdílej: