Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.
Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.
Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.
Byla vydána nová verze 5.4.0 programu na úpravu digitálních fotografií darktable (Wikipedie). Z novinek lze vypíchnout vylepšenou podporu Waylandu. Nejnovější darktable by měl na Waylandu fungovat stejně dobře jako na X11.
Byla vydána beta verze Linux Mintu 22.3 s kódovým jménem Zena. Podrobnosti v přehledu novinek a poznámkách k vydání. Vypíchnout lze, že nástroj Systémová hlášení (System Reports) získal mnoho nových funkcí a byl přejmenován na Informace o systému (System Information). Linux Mint 22.3 bude podporován do roku 2029.
GNU Project Debugger aneb GDB byl vydán ve verzi 17.1. Podrobný přehled novinek v souboru NEWS.
Josef Průša oznámil zveřejnění kompletních CAD souborů rámů tiskáren Prusa CORE One a CORE One L. Nejsou vydány pod obecnou veřejnou licenci GNU ani Creative Commons ale pod novou licencí OCL neboli Open Community License. Ta nepovoluje prodávat kompletní tiskárny či remixy založené na těchto zdrojích.
Nový CEO Mozilla Corporation Anthony Enzor-DeMeo tento týden prohlásil, že by se Firefox měl vyvinout v moderní AI prohlížeč. Po bouřlivých diskusích na redditu ujistil, že v nastavení Firefoxu bude existovat volba pro zakázání všech AI funkcí.
V pořadí šestou knihou autora Martina Malého, která vychází v Edici CZ.NIC, správce české národní domény, je titul Kity, bity, neurony. Kniha s podtitulem Moderní technologie pro hobby elektroniku přináší ucelený pohled na svět současných technologií a jejich praktické využití v domácích elektronických projektech. Tento knižní průvodce je ideální pro každého, kdo se chce podívat na současné trendy v oblasti hobby elektroniky, od
… více »Linux Foundation zveřejnila Výroční zprávu za rok 2025 (pdf). Příjmy Linux Foundation byly 311 miliónů dolarů. Výdaje 285 miliónů dolarů. Na podporu linuxového jádra (Linux Kernel Project) šlo 8,4 miliónu dolarů. Linux Foundation podporuje téměř 1 500 open source projektů.
echo "Něco s háčky a čárkami" >/tmp/outpak se do souboru /tmp/out onen text skutečně zapíše v UTF-8, ale špatně, protože, jak poznamenal Yeti, se text interpretuje jako by byl v Latin1. Když v Bashi např. napíšu pár diakritických znaků v příkazové řádce a potom je umažu, pak se mi umaže i část promptu, čili Bash interpretuje každý znak jako byte. Shell sh pracuje se znaky korektně, ale když je zapíšu tak je výsledek stejně špatný. Moje locales teď jsou:
export LANG=cs_CZ.utf8 export LC_ALL=cs_CZ.utf8a ve svém .profile volám
unicode_start /usr/share/kbd/consolefonts/lat2-14.psfu.gzAlespoň potřebuju vědět, kde hledat chybu. Nainstaloval jsem si nejnovější Bash, Readline a SLang, ale nic se nezlepšilo. Shellem to nebude. Já nevím, je snad chyba už při vstupu z klávesnice? Nebo snad volám špatně unicode_start? Nejhorší na tom je, že neexistuje žádná alternativa jako ISO8859-2, dávno jsem odkázaný na unicode. Díky
#!/bin/bash
# Enables Unicode processing in the current console.
#
# 1. The input side: the keyboard driver.
# Set the keyboard driver in Unicode mode. (Default is ASCII mode.)
# This really does nothing with the way normal keys are handled in
# the kernel. All it does is:
# - It is necessary for `dumpkeys' in order to not drop U+XXXX
# entries from the keymaps.
# - It is necessary for `loadkeys' in order to avoid warnings.
# - Unicode characters typed as Alt-x1 ... Alt-xn (where x1,...,xn
# are digits on the numeric keypad) will be emitted in UTF-8.
kbd_mode -u
# Change the keyboard mapping in such a way that the non-ASCII keys
# produce UTF-8 encoded multibyte sequences, instead of single bytes
# >= 0x80 in a legacy 8-bit encoding.
dumpkeys | loadkeys --unicode
# 2. The output side: the console screen.
# Tell the console output driver that the bytes arriving are UTF-8
# encoded multibyte sequences.
if test -t 1 -a -t 2 ; then
echo -n -e '\033%G'
fi
# Tell the graphics card how to display Unicode characters not
# contained in the IBM 437 character set (on PCs). The font should
# have a Unicode map attached, or explicitly specified, e.g.,
# by giving `def.uni' as a second argument.
DEFAULT_UNICODE_FONT=latarcyrheb-sun16
# Also drdos8x16 is a good candidate.
case $# in
2)
setfont $1 -u $2
;;
1)
setfont $1
;;
0)
setfont $DEFAULT_UNICODE_FONT
;;
*)
echo "usage: unicode_start [font [unicode map]]"
;;
esac
PS. Jinak vím že nějakej bash taky blbnul s unicode (z RH9 ? Už nevím) musel se použít upravenej. (mazal znaky špatně)
No tak nám podrobně popište co přesně děláte křištálové koule fakt nemáme.
Já to popsal jak jsem mohl, víc informací sám nemám, kdybych měl, nemusel bych se ptát.
Zkoušel jsem všechno možné s unicode_start, loadkeys a kbd_mode, ale marně. To že Bash maže znaky špatně není to nejhorší, ale veškerý vstup z klávesnice je právě podle všeho převeden do Latin1. Ale díky za nápad, rozeberu ten skript unicode_start.
a ve svém .profile volám unicode_start /usr/share/kbd/consolefonts/lat2-14.psfu.gzTo je blbě měl by jste volat přepnutí do unicode hned po startu pro všechny terminály, čili někde v rc.local nebo podobně ještě před loginem.
Tiskni
Sdílej: