abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 04:11 | Komunita

    Fedora je od 10. února dostupná v Sýrii. Sýrie vypadla ze seznamu embargovaných zemí a Fedora Infrastructure Team mohl odblokovat syrské IP adresy.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 17
    včera 03:44 | Zajímavý projekt

    Ministerstvo zahraničí Spojených států amerických vyvíjí online portál Freedom.gov, který umožní nejenom uživatelům v Evropě přístup k obsahu blokovanému jejich vládami. Portál bude patrně obsahovat VPN funkci maskující uživatelský provoz tak, aby se jevil jako pocházející z USA. Projekt měl být původně představen již na letošní Mnichovské bezpečnostní konferenci, ale jeho spuštění bylo odloženo.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 12
    včera 03:33 | Komunita

    Byla vydána pro lidi zdarma ke stažení kniha The Book of Remind věnovaná sofistikovanému kalendáři a připomínači Remind.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    21.2. 23:55 | Nová verze

    Grafický editor dokumentů LyX, založený na TeXu, byl vydán ve verzi 2.5.0. Oznámení připomíná 30. výročí vzniku projektu. Novinky zahrnují mj. vylepšení referencí nebo použití barev napříč aplikací, od rozhraní editoru po výstupní dokument.

    |🇵🇸 | Komentářů: 0
    21.2. 15:00 | Komunita

    F-Droid bannerem na svých stránkách a také v aplikacích F-Droid a F-Droid Basic upozorňuje na iniciativu Keep Android Open. Od září 2026 bude Android vyžadovat, aby všechny aplikace byly registrovány ověřenými vývojáři, aby mohly být nainstalovány na certifikovaných zařízeních Android. To ohrožuje alternativní obchody s aplikacemi jako F-Droid a možnost instalace aplikací mimo oficiální obchod (sideloading).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 24
    20.2. 16:33 | Nová verze

    Svobodná historická realtimová strategie 0 A.D. (Wikipedie) byla vydána ve verzi 28 (0.28.0). Její kódový název je Boiorix. Představení novinek v poznámkách k vydání. Ke stažení také na Flathubu a Snapcraftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    20.2. 04:44 | Nová verze

    Multimediální server a user space API PipeWire (Wikipedie) poskytující PulseAudio, JACK, ALSA a GStreamer rozhraní byl vydán ve verzi 1.6.0 (Bluesky). Přehled novinek na GitLabu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    20.2. 01:11 | Nová verze

    UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala Ubuntu Touch 24.04-1.2 a 20.04 OTA-12.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    19.2. 18:00 | Nová verze

    Byla vydána (Mastodon, 𝕏) nová stabilní verze 2.0 otevřeného operačního systému pro chytré hodinky AsteroidOS (Wikipedie). Přehled novinek v oznámení o vydání a na YouTube.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    19.2. 16:00 | Zajímavý software

    WoWee je open-source klient pro MMORPG hru World of Warcraft, kompatibilní se základní verzí a rozšířeními The Burning Crusade a Wrath of the Lich King. Klient je napsaný v C++ a využívá vlastní OpenGL renderer, pro provoz vyžaduje modely, grafiku, hudbu, zvuky a další assety z originální kopie hry od Blizzardu. Zdrojový kód je na GitHubu, dostupný pod licencí MIT.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 9
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (18%)
     (6%)
     (0%)
     (11%)
     (27%)
     (2%)
     (5%)
     (2%)
     (12%)
     (26%)
    Celkem 933 hlasů
     Komentářů: 25, poslední 3.2. 19:50
    Rozcestník

    Dotaz: Špatně interpretované multibyte znaky

    5.3.2005 18:07 Jan Odvárko | skóre: 10
    Špatně interpretované multibyte znaky
    Přečteno: 332×
    Na něco podobného už jsem se tu ptal, ale ukázalo se, že řešení fungovalo jen s locales ISO8859-2, unicode zase zlobí.

    Nedávno jsem zjistil, že chyba je někde až nad shellem, protože se to chová divně ve všech shellech. Pokud v jakémkoli shellu napíšu např.:
    echo "Něco s háčky a čárkami" >/tmp/out
    pak se do souboru /tmp/out onen text skutečně zapíše v UTF-8, ale špatně, protože, jak poznamenal Yeti, se text interpretuje jako by byl v Latin1.

    Když v Bashi např. napíšu pár diakritických znaků v příkazové řádce a potom je umažu, pak se mi umaže i část promptu, čili Bash interpretuje každý znak jako byte. Shell sh pracuje se znaky korektně, ale když je zapíšu tak je výsledek stejně špatný.

    Moje locales teď jsou:
    export LANG=cs_CZ.utf8
    export LC_ALL=cs_CZ.utf8
    
    a ve svém .profile volám
    unicode_start /usr/share/kbd/consolefonts/lat2-14.psfu.gz
    Alespoň potřebuju vědět, kde hledat chybu. Nainstaloval jsem si nejnovější Bash, Readline a SLang, ale nic se nezlepšilo. Shellem to nebude. Já nevím, je snad chyba už při vstupu z klávesnice? Nebo snad volám špatně unicode_start? Nejhorší na tom je, že neexistuje žádná alternativa jako ISO8859-2, dávno jsem odkázaný na unicode.

    Díky

    Odpovědi

    5.3.2005 20:36 Petr Šobáň | skóre: 80 | blog: soban | Olomouc
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatně interpretované multibyte znaky
    1.) Zrušit export LC_ALL=cs_CZ.utf8 tímto akorát některé programy zmatete nechat pouze LANG.

    2.) Při nahrávání klávesové mapy jste zadal že používáte unicode ? Klávesové mapy nejsou ještě unicode. ( parametr -u při nahrávání kávesové mapy)
    5.3.2005 21:02 Jan Odvárko | skóre: 10
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatně interpretované multibyte znaky
    Vyzkoušel jsem obojí, ale pořád se to chová stejně :-(
    5.3.2005 21:46 Petr Šobáň | skóre: 80 | blog: soban | Olomouc
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatně interpretované multibyte znaky
    No tak nám podrobně popište co přesně děláte křištálové koule fakt nemáme.

    Musí být nastaven správně LANG, systém musí mět podporu cs, klávesová mapa se musí použít s příznakem -u, musí se použít unicode font, terminál se musí přepnout do unicode, klávesnice se musí přepnout do unicode. (kbd_mode -u)

    Většinu toho by měl udělat /bin/unicode_start který v FC je:
    #!/bin/bash
    # Enables Unicode processing in the current console.
    #
    # 1. The input side: the keyboard driver.
    
    # Set the keyboard driver in Unicode mode. (Default is ASCII mode.)
    # This really does nothing with the way normal keys are handled in
    # the kernel. All it does is:
    # - It is necessary for `dumpkeys' in order to not drop U+XXXX
    #   entries from the keymaps.
    # - It is necessary for `loadkeys' in order to avoid warnings.
    # - Unicode characters typed as Alt-x1 ... Alt-xn (where x1,...,xn
    #   are digits on the numeric keypad) will be emitted in UTF-8.
    
    kbd_mode -u
    
    # Change the keyboard mapping in such a way that the non-ASCII keys
    # produce UTF-8 encoded multibyte sequences, instead of single bytes
    # >= 0x80 in a legacy 8-bit encoding.
    
    dumpkeys | loadkeys --unicode
    
    # 2. The output side: the console screen.
    
    # Tell the console output driver that the bytes arriving are UTF-8
    # encoded multibyte sequences.
    
    if test -t 1 -a -t 2 ; then
            echo -n -e '\033%G'
    fi
    
    # Tell the graphics card how to display Unicode characters not
    # contained in the IBM 437 character set (on PCs). The font should
    # have a Unicode map attached, or explicitly specified, e.g.,
    # by giving `def.uni' as a second argument.
    
    DEFAULT_UNICODE_FONT=latarcyrheb-sun16
    # Also drdos8x16 is a good candidate.
    
    case $# in
            2)
                    setfont $1 -u $2
                    ;;
            1)
                    setfont $1
                    ;;
            0)
                    setfont $DEFAULT_UNICODE_FONT
                    ;;
            *)
                    echo "usage: unicode_start [font [unicode map]]"
                    ;;
    esac
    
    PS. Jinak vím že nějakej bash taky blbnul s unicode (z RH9 ? Už nevím) musel se použít upravenej. (mazal znaky špatně)
    5.3.2005 22:03 Jan Odvárko | skóre: 10
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatně interpretované multibyte znaky
    No tak nám podrobně popište co přesně děláte křištálové koule fakt nemáme.

    Já to popsal jak jsem mohl, víc informací sám nemám, kdybych měl, nemusel bych se ptát.

    Zkoušel jsem všechno možné s unicode_start, loadkeys a kbd_mode, ale marně. To že Bash maže znaky špatně není to nejhorší, ale veškerý vstup z klávesnice je právě podle všeho převeden do Latin1. Ale díky za nápad, rozeberu ten skript unicode_start.

    5.3.2005 22:37 Petr Šobáň | skóre: 80 | blog: soban | Olomouc
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatně interpretované multibyte znaky
    Doufám že se zde nehovoří o konzolích terminálu v X, ale normální textové konzoli v linuxu (alt-F1, F2 atd...).

    Přesný postup jsem myslel zavedu font ..... spustim klavesnici...zavedu mapu .....atd.
    5.3.2005 22:44 Petr Šobáň | skóre: 80 | blog: soban | Olomouc
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatně interpretované multibyte znaky
    a ve svém .profile volám

    unicode_start /usr/share/kbd/consolefonts/lat2-14.psfu.gz
    To je blbě měl by jste volat přepnutí do unicode hned po startu pro všechny terminály, čili někde v rc.local nebo podobně ještě před loginem.
    5.3.2005 22:46 Petr Šobáň | skóre: 80 | blog: soban | Olomouc
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Špatně interpretované multibyte znaky
    A ještě nejsem přesvědčen že ten font co používáte je unicode skuste "latarcyrheb-sun16".

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.