Byla vydána verze 6 s kódovým název Faye linuxové distribuce LMDE (Linux Mint Debian Edition). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Linux Mint vychází z Ubuntu. LMDE je postaveno na Debianu.
Byly publikovány informace o novém bezpečnostním problému pojmenovaném GPU.zip (paper, GitHub). S vlastním logem. Jedná se o možný útok postranním kanálem na grafickou kartu (GPU). Proces může "krást pixely" jinému procesu.
Projekt GNU dnes slaví 40. výročí. Přesně před čtyřiceti lety, 27. září 1983, Richard Stallman oznámil, že se chystá napsat s Unixem kompatibilní operační systém GNU (Gnu's Not Unix). Hlavní oslava a setkání hackerů probíhá ve Švýcarsku ve městě Biel/Bienne. Na programu je také přednáška Richarda Stallmana.
Byl vydán Mozilla Firefox 118.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání, poznámkách k vydání pro firmy a na stránce věnované vývojářům. Vypíchnout je nutno automatický lokální strojový překlad webových stránek. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 118 je již k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Byla vydána nová major verze 15.0.0 softwaru OCRmyPDF pro přidávání textové vrstvy k naskenovaným PDF dokumentům (PDF/A). Přehled novinek v poznámkách k vydání. OCRmyPDF využívá pro optické rozpoznávání znaků (OCR) engine Tesseract.
Karel Matějka zveřejnil druhé demo své chystané hry Bzzzt. Kromě verze pro Windows a macOS je dostupná i verze pro Linux. Plná verze hry má vyjít zanedlouho.
Noví Bulánci byli oficiálně vydáni. V roce 2021 bylo na Startovači na podporu vývoje této hry vybráno 7,3 miliónů Kč. Hra je zatím určena jenom pro Windows, díky Protonu ale běží také na Linuxu.
ChatGPT může vidět, slyšet a mluvit.
Upscaler je open source nástroj pro zvýšení rozlišení a vylepšení obrázků pomocí AI. Vývoj probíhá na GitLabu. Instalovat lze také z Flathubu. Stejně jako Upscayl je Upscaler postaven nad Real-ESRGAN.
GNUnet (Wikipedie) byl vydán v nové major verzi 0.20.0. Jedná se o framework pro decentralizované peer-to-peer síťování, na kterém je postavena řada aplikací.
locale -a
dostanu
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_COLLATE to default locale: No such file or directory
C
POSIX
cs_CZ
cs_CZ.utf8
en_US
en_US.utf8
V nastaveni /etc/locales.build mam
cs_CZ/ISO-8859-2
cs_CZ.UTF-8/UTF-8
en_US/ISO-8859-1
en_US.UTF-8/UTF-8
glibc
ale bez vysledku. Tak ted uz nevim dal.
nepotřebuje systém také soubory pro ISO-8859-2?proc by je mel potrebovat, pokud ma v systemu UTF8?
V nastaveni /etc/locales.build mam
cs_CZ/ISO-8859-2
export LANG=cs_CZ loadkeys cz setfont lat2-16Po těchto třech příkazech to na tebe bude mluvit česky, psát česky a dokonce zobrazovat hezky česky
tomas@fresh tomas $ export LANG=cs_CZ
tomas@fresh tomas $ loadkeys cz
Loading /usr/share/keymaps/i386/qwerty/cz.map.gz
Couldnt get a file descriptor referring to the console
tomas@fresh tomas $setfont lat2-16
Couldnt get a file descriptor referring to the console
tomas@fresh tomas $ su
Password:
root@fresh tomas # export LANG=cs_CZ
root@fresh tomas #loadkeys cz
Loading /usr/share/keymaps/i386/qwerty/cz.map.gz
root@fresh tomas #setfont lat2-16
putfont: PIO_FONT: Invalid argument
root@fresh tomas #
make localedata/install-localesPřipadá mi totiž, že nemáš vůbec nainstalovaný locales z balíku glibc. Hlavně mně překvapil výpis tvého
locale -a
. Já tam mám docela hodně tučnej výpis všemožnejch jazyků. Pak bych ještě zkusil kouknout na to, jestli máš balíky kbd
a gettext
make localedata/install-locales
jsem urcite nezkousel. Podivam se na to odpoledne, ted nejsem u toho.
[petr@soban /etc/sysconfig]$ locale LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8" LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8" LC_NAME="cs_CZ.UTF-8" LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL=
u mě to teda je (na gentoo i na debianu):
loadkeys cz-lat2
tomas@fresh tomas $ loadkeys cz-lat2
Loading /usr/share/keymaps/i386/qwerty/cz-lat2.map.gz
Couldnt get a file descriptor referring to the console
kbd
a gettext
nainstalovany mam. Ja to vidim jako nejakou chybu v konfiguraci, protoze to jinak neni mozne.
"putfont: PIO_FONT: Invalid argument"
a z jedné starší diskuze vyplulo, že to blblne, když je spuštěnej bootsplash. Konkrétně tady a tady
File Systems -->
Native Language Support -->
(utf8) Default NLS Option
<*> NLS UTF8
Muze to byt chyba ? Vcera jsem nastavoval znovu locale podle navodu na gentoo.org, ale ěščřž pořád ne a ne fungovat.
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
fresh tomas # setfont lat2-16
putfont: PIO_FONT: Nepřípustny argument
píše putfont: PIO_FONT: Nepřípustny argument
Bohužel používám LFS, takže umístění cest a různé konfigurační soubory mohou být trošku jinak.
qwerty, qwertz, dvorak, fGgIod, azerty a include
. Tohle se zda ze funguje, nebot loadkeys
nacita keymaps normalne. Pokud ale zkusim zmenit nastaveni setfont, tak to je problem. viz. hlaska nahore. co se tyce adresare consolefonts
tak ten je plny. Preinstaloval jsem i kbd
na nejnovejsi verzi a stale stejny.
Option "XkbLayout" "us,cz_qwerty"
Option "XkbOptions" "grp:switch" #to je kvuli tomu pravemu altu:).
mam nastavenou anglickou a ceskou pri stisknutem pravem altu.
Option "XkbRules" "xorg" Option "XkbModel" "pc101" Option "XkbLayout" "cz"A teď jde o to. V Xtermu to píše haluze, ale v Etermu a KDE konzoli je to OK. Bohužel tady je to pro mně španělská vesnice
Option "XkbLayout" "us,cz_qwertz"
Option "XkbOptions" "grp:switch" #to je kvuli tomu pravemu altu:).
Tiskni
Sdílej: