Dibuja je jednoduchý kreslící program inspirovaný programy Paintbrush pro macOS a Malování pro Windows. Vydána byla verze 0.26.0.
Byla vydána nová verze 9.13 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma.
Byla vydána nová stabilní verze 3.22.0, tj. první z nové řady 3.22, minimalistické linuxové distribuce zaměřené na bezpečnost Alpine Linux (Wikipedie) postavené na standardní knihovně jazyka C musl libc a BusyBoxu. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
FEL ČVUT vyvinula robotickou stavebnici pro mladé programátory. Stavebnice Brian byla navržená speciálně pro potřeby populární Robosoutěže. Jde ale také o samostatný produkt, který si může koupit každý fanoušek robotiky a programování od 10 let, ideální je i pro střední školy jako výuková pomůcka. Jádro stavebnice tvoří programovatelná řídicí jednotka, kterou vyvinul tým z FEL ČVUT ve spolupráci s průmyslovými partnery. Stavebnici
… více »Ubuntu bude pro testování nových verzí vydávat měsíční snapshoty. Dnes vyšel 1. snapshot Ubuntu 25.10 (Questing Quokka).
Společnost Netgate oznámila vydání nové verze 2.8.0 open source firewallové, routovací a VPN platformy pfSense (Wikipedie) postavené na FreeBSD. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Byla vydána nová verze 6.16 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Tor Browser byl povýšen na verzi 14.5.3. Linux na verzi 6.1.140. Další změny v příslušném seznamu.
Člověk odsouzený za obchod s drogami daroval letos ministerstvu spravedlnosti 468 kusů kryptoměny bitcoin, které pak resort v aukcích prodal za skoro miliardu korun. Darováním se zabývá policejní Národní centrála proti organizovanému zločinu (NCOZ). Deníku N to potvrdil přímo ministr spravedlnosti Pavel Blažek (ODS). Podle resortu bylo nicméně vše v souladu s právem.
Svobodný a otevřený multiplatformní editor EPUB souborů Sigil (Wikipedie, GitHub) byl vydán ve verzi 2.5.0. Stejně tak doprovodný vizuální EPUB XHTML editor PageEdit (GitHub).
locale -a
dostanu
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_COLLATE to default locale: No such file or directory
C
POSIX
cs_CZ
cs_CZ.utf8
en_US
en_US.utf8
V nastaveni /etc/locales.build mam
cs_CZ/ISO-8859-2
cs_CZ.UTF-8/UTF-8
en_US/ISO-8859-1
en_US.UTF-8/UTF-8
glibc
ale bez vysledku. Tak ted uz nevim dal.
nepotřebuje systém také soubory pro ISO-8859-2?proc by je mel potrebovat, pokud ma v systemu UTF8?
V nastaveni /etc/locales.build mam
cs_CZ/ISO-8859-2
export LANG=cs_CZ loadkeys cz setfont lat2-16Po těchto třech příkazech to na tebe bude mluvit česky, psát česky a dokonce zobrazovat hezky česky
tomas@fresh tomas $ export LANG=cs_CZ
tomas@fresh tomas $ loadkeys cz
Loading /usr/share/keymaps/i386/qwerty/cz.map.gz
Couldnt get a file descriptor referring to the console
tomas@fresh tomas $setfont lat2-16
Couldnt get a file descriptor referring to the console
tomas@fresh tomas $ su
Password:
root@fresh tomas # export LANG=cs_CZ
root@fresh tomas #loadkeys cz
Loading /usr/share/keymaps/i386/qwerty/cz.map.gz
root@fresh tomas #setfont lat2-16
putfont: PIO_FONT: Invalid argument
root@fresh tomas #
make localedata/install-localesPřipadá mi totiž, že nemáš vůbec nainstalovaný locales z balíku glibc. Hlavně mně překvapil výpis tvého
locale -a
. Já tam mám docela hodně tučnej výpis všemožnejch jazyků. Pak bych ještě zkusil kouknout na to, jestli máš balíky kbd
a gettext
make localedata/install-locales
jsem urcite nezkousel. Podivam se na to odpoledne, ted nejsem u toho.
[petr@soban /etc/sysconfig]$ locale LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8" LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8" LC_NAME="cs_CZ.UTF-8" LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL=
u mě to teda je (na gentoo i na debianu):
loadkeys cz-lat2
tomas@fresh tomas $ loadkeys cz-lat2
Loading /usr/share/keymaps/i386/qwerty/cz-lat2.map.gz
Couldnt get a file descriptor referring to the console
kbd
a gettext
nainstalovany mam. Ja to vidim jako nejakou chybu v konfiguraci, protoze to jinak neni mozne.
"putfont: PIO_FONT: Invalid argument"
a z jedné starší diskuze vyplulo, že to blblne, když je spuštěnej bootsplash. Konkrétně tady a tady
File Systems -->
Native Language Support -->
(utf8) Default NLS Option
<*> NLS UTF8
Muze to byt chyba ? Vcera jsem nastavoval znovu locale podle navodu na gentoo.org, ale ěščřž pořád ne a ne fungovat.
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
fresh tomas # setfont lat2-16
putfont: PIO_FONT: Nepřípustny argument
píše putfont: PIO_FONT: Nepřípustny argument
Bohužel používám LFS, takže umístění cest a různé konfigurační soubory mohou být trošku jinak.
qwerty, qwertz, dvorak, fGgIod, azerty a include
. Tohle se zda ze funguje, nebot loadkeys
nacita keymaps normalne. Pokud ale zkusim zmenit nastaveni setfont, tak to je problem. viz. hlaska nahore. co se tyce adresare consolefonts
tak ten je plny. Preinstaloval jsem i kbd
na nejnovejsi verzi a stale stejny.
Option "XkbLayout" "us,cz_qwerty"
Option "XkbOptions" "grp:switch" #to je kvuli tomu pravemu altu:).
mam nastavenou anglickou a ceskou pri stisknutem pravem altu.
Option "XkbRules" "xorg" Option "XkbModel" "pc101" Option "XkbLayout" "cz"A teď jde o to. V Xtermu to píše haluze, ale v Etermu a KDE konzoli je to OK. Bohužel tady je to pro mně španělská vesnice
Option "XkbLayout" "us,cz_qwertz"
Option "XkbOptions" "grp:switch" #to je kvuli tomu pravemu altu:).
Tiskni
Sdílej: