Byla vydána verze 1.96.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Společnosti IBM a Red Hat představily Project Lightwell s investicí 5 miliard dolarů. Jedná se o důvěryhodné clearingové centrum pro bezpečnost open source softwaru a zabezpečení dodavatelských řetězců s novým AI modelem a globální skupinou více než 20 000 softwarových inženýrů. Služby centra budou dostupné prostřednictvím komerčních předplatných. Project Lightwell staví na iniciativách jako Anthropic Glasswing nebo OpenAI Trust Access for Cyber.
Open source 3D herní a simulační engine Open 3D Engine (O3DE) byl vydán v nové verzi 26.05. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
Český stát by v budoucnu mohl provozovat vlastní alternativu ke komunikačním aplikacím typu WhatsApp, Signal, Telegram, Facebook Messenger a podobně. Cílem je zajistit bezpečnou datovou komunikaci pro stát a jeho důležité subjekty, jako jsou bezpečnostní složky, ministerstva a další organizace.
Už za týden, ve čtvrtek 4. června, se v Národní technické knihovně v pražských Dejvicích uskuteční další konference věnovaná tématům spojeným s IPv6 - Den IPv6. Program akce a registrační formulář jsou k dispozici na webu akce. Kapacita konference je omezená, proto organizátoři doporučují, aby se vážní zájemci přihlásili včas (k dnešnímu dni zbývá přibližně 30 volných míst). Konferenci Den IPv6 2026 organizují i letos společně sdružení CESNET, CZ.NIC a NIX.CZ.
Zařízení Steam Deck OLED bylo znovu naskladněno, ale vlivem rostoucích cen pamětí a úložišť má novou, vyšší cenovku. Steam Deck OLED 512 GB stojí nově 779 EUR (stál 569 EUR) a Steam Deck OLED 1 TB stojí 919 EUR (stál 679 EUR). Samotné zařízení se nijak nezměnilo a nové ceny tedy pouze odráží aktuální náklady na komponenty a další globální logistické výzvy, se kterými se potýká celá branže.
Český telekomunikační úřad zahajuje novou etapu využívání vysokofrekvenčního rádiového spektra v pásmu 26 GHz. Toto pásmo bude od 1. 7. 2026 otevřeno pro provoz moderních bezdrátových sítí, zejména sítí páté generace (5G), pevných bezdrátových přístupových sítí (FWA) a lokálních či průmyslových sítí určených například pro výrobní areály, logistická centra nebo technologické kampusy. Současně s otevřením pásma 26 GHz přistoupil ČTÚ ke zpřístupnění informací o využívání rádiových kmitočtů v tomto pásmu.
Logitech představil myš Signature Comfort Plus M850 L s polstrovanou opěrkou dlaně pro větší pohodlí a sadu s touto myší a klávesnicí s integrovanou opěrkou dlaní Signature Comfort Plus Combo MK880.
Gaël Duval se rozepsal o novinkách a plánech Murena a /e/OS. Počet uživatelů telefonů Murena a mobilního operačního systému /e/OS bez aplikací a služeb od Googlu se blíží 100 000. Ambicí je, aby se /e/OS stal třetí mobilní platformou v Evropě i na světě, s potenciálem dostat se i na PC. Blíží se vydání nové verze 4 s funkcemi zálohování a obnova, import e-mailů z Gmailu a rozpoznávání hlasu. Murena Workspace přinese videohovory, elektronický podpis a správu zařízení (MDM).
Dnes a zítra probíhá Ubuntu Summit 26.04. Na programu je řada zajímavých přednášek. Sledovat je lze na YouTube. Úvodní slovo měli Mark Shuttleworth a Jon Seager.
Zdravím všechny,už delší dobu pošilhávám po SUSE 11,ale mám problém s KDE.
Můj problém spočívá v tom,že nemůžu(spíš asi neumím) nastavit češtinu. Místo naší diakritiky mám u SUSE 11 různé znaky v názvech souborů a nejdou ani přečíst,ani kopírovat atd.Vše je ale lokalizováno česky.Mám tušení,že budu potřebovat nejspíš doinstalovat cd s addony,ale nemám jistotu,tak se ptám.SUSE 11 mám nainstalováno z jednoho live cd.Stejný problém jsem měl i při nainstalovaném Kubuntu,také bylo vše v češtině,ale názvy souborů s diakritikou byly nečitelné. Thx za každou radu.
Jestli chápu správně, tak programy a prostředí je lokalizováno je jen problém se jmény souboru.
Když vytvoříte nový soubor a pojmenujete ho s diakritikou dělá to tenhle problém? Nebo jsou ty soubory zkopírované z NTFS oddílu (nebo jsou na NTFS) oddílu (nebo FAT) ?
Dělají to zkopírované soubory NTFS formátu. Pokud vytvořím přímo složku,a pojmenuju jí s diakritikou.problém není žádmý.
Dá se s tímhle něco dělat,jako mám 30GB fotek a nechctěl bych to přepisovat...
To vypadá na připojení s nesprávným charsetem. Pomůže toto? http://forum.ntfs-3g.org/viewtopic.php?t=628
Nebo stačí napsat správné locale do /etc/fstab - v řádku, kde je nastavení pro připojení windows oddílu přidat do options locale=cs_CZ.UTF-8, mohlo by to vypadat nějak takhle
/dev/sda1 /mnt/windows ntfs-3g users,uid=1000,gid=100,fmask=0113,dmask=0002,locale=cs_CZ.UTF-8 0 0
Dají se propojit wokna s linuxem přes křížený kabel?
Je to problém?
Ne, není. Stačí nastavit správně síť a už to fičí. 
Možná pomůže tento seriál.
Tiskni
Sdílej: