Elon Musk prohrál soudní spor se společností OpenAI, která se podle jeho žaloby odchýlila od původně uváděného cíle vyvíjet umělou inteligenci (AI) ku prospěchu lidstva. Porota včera po necelých dvou hodinách dospěla k jednomyslnému závěru, že Musk žalobu podal příliš pozdě. Musk byl jedním ze spoluzakladatelů společnosti OpenAI, která vznikla v roce 2015 a vyvinula populární chatovací systém ChatGPT. V roce 2018 na svůj post ve vedení
… více »Byla vydána nová verze 10.4 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Opraveny jsou zranitelnosti Copy Fail a Dirty Frag. Přibyl nový obraz pro Orange Pi 5B.
Pokud je zranitelnost Linuxu v nepoužívaném jaderném modulu, lze ji jednoduše vyřešit zakázáním automatického načítání tohoto konkrétního zranitelného modulu. Projekt ModuleJail si klade za cíl zvýšit bezpečnost Linuxu zakázáním automatického načítání všech nepoužívaných jaderných modulů. Jedná se o skript, který dá všechny nepoužívané jaderné moduly na blacklist (/etc/modprobe.d/modulejail-blacklist.conf).
Odborníci z Penn State University zkoumají způsob ukládání informací na lepicí pásku. Principiálně by podle nich bylo možné kombinací odlepení a zpětného přilepení dosáhnout uložení informace, kterou opětovným odlepením dokážou přečíst. Výhodou je, že způsob uložení i přečtení je čistě mechanický. Zde o tom referují ve volně dostupném článku. Zajímavé bude sledovat zda se jim v rámci výzkumu podaří prokázat použitelnost i v jiné než
… více »Na GitHubu byl publikován reprodukovatelný návod, jak rozchodit Adobe Lightroom CC na Linuxu a Wine. Návod byl vytvořený pomocí AI Claude Code.
Pokud by někdo potřeboval Wayland kompozitor uvnitř počítačové hry Minecraft, aby mohl zobrazovat okna desktopových aplikací přímo v herním prostředí, může sáhnout po Waylandcraftu. Ukázka na YouTube.
Uroš Popović v krátkém článku vysvětluje, co jsou emulátor terminálu, TTY a shell a jaké jsou mezi nimi rozdíly. Jde o první díl seriálu na jeho novém webu Linux Field Guide věnovaném nízkoúrovňové práci s linuxovými systémy.
Byl vydán Debian 13.5, tj. pátá opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie a Debian 12.14, tj. čtrnáctá opravná verze Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 a Debianu 12 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
CiviCRM (Wikipedie) bylo vydáno v nové verzi 6.14.0. Podrobnosti o nových funkcích a opravách najdete na release stránce. CiviCRM je robustní open-source CRM systém navržený speciálně pro neziskové organizace, spolky a občanské iniciativy. Projekt je napsán v jazyce PHP a licencován pod GNU Affero General Public License (AGPLv3). Český překlad má nyní 45 % přeložených řetězců a přibližuje se milníku 50 %. Potřebujeme vaši pomoc, abychom se dostali dál. Pokud máte chuť přispět překladem nebo korekturou, přidejte se na platformu Transifex.
Další lokální zranitelností Linuxu je ssh-keysign-pwn. Uživatel si může přečíst obsah souborů, ke kterým má právo ke čtení pouze root, například soubory s SSH klíči nebo /etc/shadow. V upstreamu již opraveno [oss-security mailing list].
Zdravím všechny,už delší dobu pošilhávám po SUSE 11,ale mám problém s KDE.
Můj problém spočívá v tom,že nemůžu(spíš asi neumím) nastavit češtinu. Místo naší diakritiky mám u SUSE 11 různé znaky v názvech souborů a nejdou ani přečíst,ani kopírovat atd.Vše je ale lokalizováno česky.Mám tušení,že budu potřebovat nejspíš doinstalovat cd s addony,ale nemám jistotu,tak se ptám.SUSE 11 mám nainstalováno z jednoho live cd.Stejný problém jsem měl i při nainstalovaném Kubuntu,také bylo vše v češtině,ale názvy souborů s diakritikou byly nečitelné. Thx za každou radu.
Jestli chápu správně, tak programy a prostředí je lokalizováno je jen problém se jmény souboru.
Když vytvoříte nový soubor a pojmenujete ho s diakritikou dělá to tenhle problém? Nebo jsou ty soubory zkopírované z NTFS oddílu (nebo jsou na NTFS) oddílu (nebo FAT) ?
Dělají to zkopírované soubory NTFS formátu. Pokud vytvořím přímo složku,a pojmenuju jí s diakritikou.problém není žádmý.
Dá se s tímhle něco dělat,jako mám 30GB fotek a nechctěl bych to přepisovat...
To vypadá na připojení s nesprávným charsetem. Pomůže toto? http://forum.ntfs-3g.org/viewtopic.php?t=628
Nebo stačí napsat správné locale do /etc/fstab - v řádku, kde je nastavení pro připojení windows oddílu přidat do options locale=cs_CZ.UTF-8, mohlo by to vypadat nějak takhle
/dev/sda1 /mnt/windows ntfs-3g users,uid=1000,gid=100,fmask=0113,dmask=0002,locale=cs_CZ.UTF-8 0 0
Dají se propojit wokna s linuxem přes křížený kabel?
Je to problém?
Ne, není. Stačí nastavit správně síť a už to fičí. 
Možná pomůže tento seriál.
Tiskni
Sdílej: