Byla vydána nová verze 1.54.0 sady nástrojů pro správu síťových připojení NetworkManager. Novinkám se v příspěvku na blogu NetworkManageru věnuje Jan Václav.
Knižní edice správce české národní domény přináší novou knihu zkušeného programátora Pavla Tišnovského s názvem Programovací jazyk Go. Publikace nabízí srozumitelný a prakticky zaměřený pohled na programování v tomto moderním jazyce. Nejedná se však o klasickou učebnici, ale spíše o průvodce pro vývojáře, kteří s Go začínají, nebo pro ty, kdo hledají odpovědi na konkrétní otázky či inspiraci k dalšímu objevování. Tištěná i digitální verze knihy je již nyní k dispozici u většiny knihkupců.
OpenAI zpřístupnila (en) nové nenáročné otevřené jazykové modely gpt-oss (gpt-oss-120b a gpt-oss-20b). Přístupné jsou pod licencí Apache 2.0.
Byla vydána RC verze openSUSE Leap 16. S novým instalátorem Agama, Xfce nad Waylandem a SELinuxem.
Google Chrome 139 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 139.0.7258.66 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 12 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře. S verzí 139 přestal být podporován Android 8.0 (Oreo) a Android 9.0 (Pie).
Společnost JetBrains se stala platinovým sponzorem multiplatformního open source herního enginu Godot. K vývoji her lze používat Rider for Godot. Zdarma pro nekomerční účely.
Byla vydána verze 9.0 open source virtualizační platformy Proxmox VE (Proxmox Virtual Environment, Wikipedie) založené na Debianu. Verze 9.0 je založena na Debianu 13 Trixie. Přehled novinek v poznámkách k vydání a informačním videu.
Operátor O2 dává všem svým zákazníkům s mobilními službami poukaz v hodnotě 300 Kč na nákup telefonu nebo příslušenství jako omluvu za pondělní zhoršenou dostupnost služeb.
Společnost NVIDIA vydala verzi 13.0 toolkitu CUDA (Wikipedie) umožňujícího vývoj aplikací běžících na jejich grafických kartách. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Byly vyhlášeni vítězové a zveřejněny vítězné zdrojové kódy (YouTube, GitHub) již 28. ročníku soutěže International Obfuscated C Code Contest (IOCCC), tj. soutěže o nejnepřehlednější (nejobfuskovanější) zdrojový kód v jazyce C.
iconv --from="UTF-8" --to="ASCII//TRANSLIT"Normálně tomu na stdin nasypeš český text a ze stdout ti vyleze "cesky text". Rekurzi, věřím zvládneš.
#!/usr/bin/env ruby # encoding: utf-8 # tento skript předpokládá, že jsi v adresáři, ve kterém chceš detoxikovat soubory require "fileutils" def walk(dir) FileUtils.cd dir filenames = `ls -1`.split("\n") # seznam souborů v adresáři jde to i líp, ale nechce se mi hledat filenames.each do |filename| sanitized_filename = `iconv --from="UTF-8" --to="ASCII//TRANSLIT" <<< "#{filename}"`.strip FileUtils.mv filename, sanitized_filename unless filename == sanitized_filename walk(sanitized_filename) unless File.file? sanitized_filename end end walk(".")
sýrový.doc
a syrový.doc
, jak se k tomu zachovají navrhovaná řešení? Co když máme sýrový.doc
a pak dvojici syrový.xls
a syrový.doc
, která patří k sobě?
A-Za-z0-9.-_
(třeba plus mezera) na #hex-hodnota-znaku'text text$text.txt'
−> 'text#20text#24text.txt'
#/bin/bash fromkod="cp1250" tokod="ASCII//TRANSLIT" dest="nocz" mkdir -p ${dest} for i in `ls | tr ' ' '@'` do clean=`echo "$i" | iconv --from=${fromkod} --to=${tokod} | tr '@' '_' | tr '(' '_' | tr ')' '_' ` orig=`echo "$i" | tr '@' ' '` echo cp" -p \"$orig\" "${dest}/$clean | bash done
icewolf@hal:~/!Main/TEST$ iconv --from="UTF-8" --to="ASCII//TRANSLIT"ale nic se nestalo, nic to nepřejmenovalo takže to dělám asi špatně
icewolf@hal:~/!Main/TEST$ /usr/bin/env.ruby sh: Syntax error: redirection unexpected /usr/lib/ruby/1.8/fileutils.rb:505:in `rename': No such file or directory - ěšíščřřá or (Errno::ENOENT) from /usr/lib/ruby/1.8/fileutils.rb:505:in `mv' from /usr/lib/ruby/1.8/fileutils.rb:1396:in `fu_each_src_dest' from /usr/lib/ruby/1.8/fileutils.rb:1412:in `fu_each_src_dest0' from /usr/lib/ruby/1.8/fileutils.rb:1394:in `fu_each_src_dest' from /usr/lib/ruby/1.8/fileutils.rb:494:in `mv' from /usr/bin/env.ruby:13:in `walk' from /usr/bin/env.ruby:11:in `each' from /usr/bin/env.ruby:11:in `walk' from /usr/bin/env.ruby:18A také to nic neudělalo.
detox - utility to replace problematic characters in filenames?
Škoda, convmv by to chtělo ještě vylepšit:
$ convmv -f utf8 -t latin1 příšerně_žluťoučký_kůň_úpěl_ďábelské_ódy Your Perl version has fleas #37757 #49830 Starting a dry run without changes... iso-8859-1 doesn't cover all needed characters for: "./příšerně_žluťoučký_kůň_úpěl_ďábelské_ódy" To prevent damage to your files, we won't continue. First fix errors or correct options!
V krename stačí zapnout Transliteration Plugin:
$ ls příšerně_žluťoučký_kůň_úpěl_ďábelské_ódy $ krename priserne_zlutoucky_kun_upel_dabelske_ody
V příloze je patchnutý convmv
:
$ convmv --notest -f utf8 -t latin1 příšerně_žluťoučký_kůň_úpěl_ďábelské_ódy Your Perl version has fleas #37757 #49830 mv "./příšerně_žluťoučký_kůň_úpěl_ďábelské_ódy" "./priserne_zlutoucky_kun_upel_dabelske_ody" Ready!
Pro transliteral používá konwert.
Zatim bez prolemu pouzivam vycisti.py.
Programovat neumim, ale velka/mala pismena resi radek:
fileName = fileName.lower() #lower case
Takze ho zakomentuj nebo smaz, jak upravit konecnou kontrolu, aby nepredhazoval warning jsem nezjistoval.
Tiskni
Sdílej: