Byl publikován přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie) za uplynulé dva měsíce. Servo zvládne už i Gmail. Zakázány jsou příspěvky generované pomocí AI.
Raspberry Pi Connect, tj. oficiální služba Raspberry Pi pro vzdálený přístup k jednodeskovým počítačům Raspberry Pi z webového prohlížeče, byla vydána v nové verzi 2.5. Nejedná se už o beta verzi.
Google zveřejnil seznam 1272 projektů (vývojářů) od 185 organizací přijatých do letošního, již jednadvacátého, Google Summer of Code. Plánovaným vylepšením v grafických a multimediálních aplikacích se věnuje článek na Libre Arts.
Byla vydána (𝕏) dubnová aktualizace aneb nová verze 1.100 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.100 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Open source platforma Home Assistant (Demo, GitHub, Wikipedie) pro monitorování a řízení inteligentní domácnosti byla vydána v nové verzi 2025.5.
OpenSearch (Wikipedie) byl vydán ve verzi 3.0. Podrobnosti v poznámkách k vydání. Jedná se o fork projektů Elasticsearch a Kibana.
PyXL je koncept procesora, ktorý dokáže priamo spúštat Python kód bez nutnosti prekladu ci Micropythonu. Podľa testov autora je pri 100 MHz približne 30x rýchlejší pri riadeni GPIO nez Micropython na Pyboard taktovanej na 168 MHz.
Grafana (Wikipedie), tj. open source nástroj pro vizualizaci různých metrik a s ní související dotazování, upozorňování a lepší porozumění, byla vydána ve verzi 12.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.
Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2025-05-06. Přehled novinek v příspěvku na blogu Raspberry Pi a poznámkách k vydání. Pravděpodobně se jedná o poslední verzi postavenou na Debianu 12 Bookworm. Následující verze by již měla být postavena na Debianu 13 Trixie.
Richard Stallman dnes v Liberci přednáší o svobodném softwaru a svobodě v digitální společnosti. Od 16:30 v aule budovy G na Technické univerzitě v Liberci. V anglickém jazyce s automaticky generovanými českými titulky. Vstup je zdarma i pro širokou veřejnost.
NIECO
a nieco
. Pre FAT* filesystem je to to iste (ntfs som si neni isty). Ak sa ti takto potom pomiesaju nazvy, tak GUI klikatko tomu nemusi pochopit.
záloha na FAT32 není záloha. Malá i velká písmena se převedou na jeden ty a už se to nikdy nedá porovnat, ztratí se informace o vlastnících a přístupových právech.Tady mi to na fat 32 stačí. Nezálohuji tady software, ani systémové věci. Zalohuji si uživatelské soubory, u kterých mi na velkých a malých písmenech v názvech moc nezáleží a ani na informacích o vlastnících a přistupových právech.
V te složce, kterou zalohuji, nemám žádný soubor 4 GB nebo více; ty soubory mám tak nanejvýš 100 megabajtů na soubor. Takže to nebude důvod, proč se to zaseklo.
Ale divné je, že přesto že všech těch pět externích disků mají stejný souborový systém (fat 32) a přesto že na ně strkám úplně stejná data (za celou dobu jsem v tom adresáři vůbec nic nezměnil, ani názvy něčeho, ani soubory, ani jiné věci), tak první tři disky šly bez problému, zatímco ty další disky už problém měly. Takový, že mi to některé soubory odmítlo nakopírovat a musel jsem je potom nakopírovat dodatečně a teprve potom je to kompletní
Už začínám mít tušení, v čem asi bude problém. Pokaždé, když zastrčím flašku nebo externí disk, tak jsem měl vždycky ve vlastnostech pro ty zařízení vedle položky krátká jména "smíšená". S takovým nastavením to pokaždé používám. Ale po tom, co jsem vyrobil ty první tři zálohy na externí disk, jsem k počítači zastrčil externí disk jiného modelu a s jiným souborovým systémem (NTFS, který se mi nelíbí) a pravděpodobně byl i vadný ten disk. Ten jsem potom vyhodil a vrátil jsem se k modelům, které jsem používal předtím. Tím jedním blbým diskem se mi rozhodily vlastnosti pro externí disky a pro flašky - vedle položky krátká jména "malá" místo "smíšená". Já jsem si toho nevšiml, a jak jsem potom kopíroval na čtvrtý a pátý externí disk, tak už to dělalo ty problémy, které jsem popisoval předtím. Asi je to kvůli tomu: Při kopírování se mi složka IB na cílovém místě přejmenovala na ib a potom, jak přišly na řadu soubory do te složky, tak on hledal složku IB, která na cílovém místě není, ale místo které je složka ib. Ale je zajímavé, že například u složky CechFR se mi žádný problém nestal, přesto že ten název taky obsahuje velké písmena.
Tiskni
Sdílej: