abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 16:33 | IT novinky

    Gaël Duval se rozepsal o novinkách a plánech Murena a /e/OS. Počet uživatelů telefonů Murena a mobilního operačního systému /e/OS bez aplikací a služeb od Googlu se blíží 100 000. Ambicí je, aby se /e/OS stal třetí mobilní platformou v Evropě i na světě, s potenciálem dostat se i na PC. Blíží se vydání nové verze 4 s funkcemi zálohování a obnova, import e-mailů z Gmailu a rozpoznávání hlasu. Murena Workspace přinese videohovory, elektronický podpis a správu zařízení (MDM).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    dnes 15:22 | Komunita

    Dnes a zítra probíhá Ubuntu Summit 26.04. Na programu je řada zajímavých přednášek. Sledovat je lze na YouTube. Úvodní slovo měli Mark Shuttleworth a Jon Seager.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    dnes 05:00 | Nová verze

    Lazygit byl vydán ve verzi 0.62.0. Jedná se o TUI (Text User Interface) nadstavbu nad gitem.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 04:44 | Zajímavý článek

    Jiří Eischmann se v příspěvku na svém blogu o rozepsal o tom, kam se vyhledávání v jeho očích posledních 10 let posunulo, jaké má zkušenosti s AI vyhledáváním, proč na něm nechce záviset a jaké vyhledávací služby ho v poslední době zaujaly.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    dnes 03:33 | Nová verze

    Wayland kompozitor Labwc byl vydán ve verzi 0.20.0. Labwc je inspirován správcem oken Openbox. Postavený je na wlroots.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 17:00 | Nová verze

    AlmaLinux OS byl vydán ve verzích 9.8 s kódovým jménem Olive Jaguar a 10.2 s kódovým jménem Lavender Lion. Podrobnosti v poznámkách k vydání (9.8 a 10.2). Opraveny byly zranitelnosti Copy Fail (CVE-2026-31431), Dirty FRAG, Fragnesia (CVE-2026-46300), nginx Rift (CVE-2026-42945) a SSH Keysign Pwn (CVE-2026-46333).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 15:22 | IT novinky

    Seznam.cz vykázal za rok 2025 tržby v celkové hodnotě 6,454 miliardy korun. Oproti roku 2024 nárůst o 3,68 %. Zisk před zdaněním oproti předcházejícímu roku poklesl, a to o 11,21 % na 1,330 miliardy korun. Vlastní velké jazykové modely SeLLMa najdou dnes uživatelé téměř na všech seznamáckých službách. Na všechny obsahové služby byla zavedena technologie text-to-speech, díky níž si mohou uživatelé přehrát články v audio verzi namluvené

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 13:22 | IT novinky

    Vláda představila strategické digitalizační projekty. Roadmapa zahrnuje celkem 55 projektů napříč státní správou, z toho 22 prioritních projektů vycházejících přímo z programového prohlášení vlády a 33 projektů založených na platné legislativě. Portfolio pokrývá oblasti financí, zdravotnictví, digitální identity, dat, registrů, dopravy, krizového řízení, sociálních agend i kybernetické bezpečnosti.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 00:22 | Komunita

    Vyjádřeni Software Freedom Conservancy (SFC) k porušování licence AGPLv3 společností Bambu Lab v jejich softwaru Bambu Studio pro 3D tisk. Bambu Studio vychází z PrusaSliceru. Ten zase z Slic3ru. Spuštěn byl projekt baltobu, který kombinuje několik strategií pro řešení problému. SFC zastřeší vývoj svobodné náhrady proprietární knihovny libbambu_networking pomocí reverzního inženýrství a reimplementace, forku OrcaSliceru pro Bambu Lab tiskárny od Paweła Jarczaka a forku celého Bambu Studia pod názvem Viscose.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    25.5. 22:44 | Nová verze

    Správce souborů GNOME Commander (Wikipedie) byl přepsán do Rustu a vydán v nové verzi 2.0.0.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (12%)
     (8%)
     (2%)
     (14%)
     (31%)
     (4%)
     (7%)
     (3%)
     (16%)
     (26%)
    Celkem 1730 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník

    Dotaz: Sim - "BROKEN TRANSLATION"

    12.12.2004 19:05 Milan Beneš
    Sim - "BROKEN TRANSLATION"
    Přečteno: 284×
    Dobrý den, již delší dobu mám problémy s různými verzemi SIMu, v současné době s 0.9.3 pod Gentoo. Při použití cs_CZ locale dochází k chybovému hlášení "BROKEN TRANSLATION" například při příjmu nové zprávy a zapnutém OSD pluginu. Zjistil jsem, že toto nějak souvisí se skloňováním - viz sim.cpp

    Netušíte o existenci nějakého patche?

    PS: V Debianu Sarge a Sid jsem měl tento problém také...

    Odpovědi

    12.12.2004 23:05 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Sim - "BROKEN TRANSLATION"
    A já jsem myslel, že je na vině má špatná wifi 'linka'...:-O Mně to dělá poslední půlrok pravidelně, přes GRPS či telefon se to neděje, jen přes wifi...tu mám právě toho půl roku, tuším, že jsem jednou upgradoval sim.
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    12.12.2004 23:13 MartinS | skóre: 13 | blog: F | Troubky
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Sim - "BROKEN TRANSLATION"
    Kdyz to nedelá zadny jiny problemy tak to snadno prehlizim.

    Taky mam wifi :-D
    --oldpackage
    13.12.2004 12:04 Milan Beneš
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Sim - "BROKEN TRANSLATION"
    A já jsem myslel, že je na vině má špatná wifi 'linka'...:-O Mně to dělá poslední půlrok pravidelně, přes GRPS či telefon se to neděje, jen přes wifi...tu mám právě toho půl roku, tuším, že jsem jednou upgradoval sim.
    No, já mám 2Mbit kabelovku :-D, co dodat...

    Nechtěl jsem to tady říkat na plnou hubu, ale zdá se mi, že je špatné samotné locale. Pokud použiju anglické locale, problém zmizí. Tento problém jsem určitě neměl u 0.8čkové verze SIMu. Řešení jsou vpodstatě dvě - buď v souboru sim.cpp vykopnout if-statement, který tohle dělá, což by bylo značně ošklivé a nesystémové, nebo napsat překladateli (mail je uveden v dialogovém okně "about") a požádat ho o opravu...
    13.12.2004 12:44 Neci | skóre: 24 | blog: den_linuxaka
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Sim - "BROKEN TRANSLATION"
    No problem je jednoznacne v tom preklade ak ti to suri tak si zozes cesky preklad("zdrojove kody" .po) a oprav to nieje to vobec tazke. Pozri sa tu -> http://lists.linux.sk/pipermail/sk-i18n/2003-March/001238.html A posli to potom autorovi prekladu.
    vogo avatar 31.7.2005 10:07 vogo | skóre: 34 | blog: "Skládat papír"
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Sim - "BROKEN TRANSLATION"
    oprava je tady ;-)
    Nejsem paranoidní, ale to ještě neznamená, že po mě nejdou.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.