Do prodeje jde tichá bezdrátová herní myš Logitech PRO X2 SUPERSTRIKE s analogovými spínači s haptickou odezvou (HITS, Haptic Inductive Trigger System). Cena je 4 459 Kč.
Microsoft na GitHubu zveřejnil zdrojový kód projektu LiteBox, jedná se o 'knihovní operační systém' (library OS) zaměřený na bezpečnost, využívající systémovou architekturu LVBS k ochraně jádra před útoky z uživatelského prostoru. LiteBox je napsán v Rustu a uvolněný pod licencí MIT. Projekt je teprve v rané fázi vývoje.
BreezyBox je open-source shell a virtuální terminál pro populární jednočip ESP32. Nabízí základní unixové příkazy, sledování aktuálního pracovního adresáře (CWD), jednoduchý instalátor a spouštěč aplikací v podobě ELF binárních souborů, zabudovaný HTTP server nebo třeba ovládání WiFi - ukázka použití coby 'malého osobního počítače'. Ačkoliv je BreezyBox inspirovaný BusyBoxem, oproti němu má tento projekt několik externích závislostí, zejména na ESP-IDF SDK. BreezyBox je dostupný pod licencí MIT.
Byl představen cross-assembler xa.sh, napsaný čistě v Bourne shell skriptu. Tento nástroj umožňuje zpracovávat assemblerový kód pro Intel 8080, přičemž je možné snadno přidat podporu i pro další architektury, například 6502 a 6809. Skript využívá pouze různé běžné unixové příkazy jako jsou awk, sed nebo printf. Skript si lze stáhnout z GitHubového repozitáře projektu.
Byla představena nová verze modelu Claude Opus 4.6 od společnosti Anthropic. Jako demonstraci možností Anthropic využil 16 agentů Claude Opus 4.6 k vytvoření kompilátoru jazyka C, napsaného v programovacím jazyce Rust. Claude pracoval téměř autonomně, projekt trval zhruba dva týdny a náklady činily přibližně 20 000 dolarů. Výsledkem je fungující kompilátor o 100 000 řádcích kódu, jehož zdrojový kód je volně dostupný na GitHubu pod licencí Creative Commons.
Kultovní britský seriál The IT Crowd (Ajťáci) oslavil dvacáté výročí svého prvního vysílání. Sitcom o dvou sociálně nemotorných pracovnících a jejich nadřízené zaujal diváky svým humorem a ikonickými hláškami. Seriál, který debutoval v roce 2006, si i po dvou dekádách udržuje silnou fanouškovskou základnu a pravidelně se objevuje v seznamech nejlepších komedií své doby. Nedávné zatčení autora seriálu Grahama Linehana za hatecrime však vyvolává otázku, jestli by tento sitcom v současné Velké Británii vůbec vznikl.
Společnost JetBrains oznámila, že počínaje verzí 2026.1 budou IDE založená na IntelliJ ve výchozím nastavení používat Wayland.
Společnost SpaceX amerického miliardáře Elona Muska podala žádost o vypuštění jednoho milionu satelitů na oběžnou dráhu kolem Země, odkud by pomohly zajistit provoz umělé inteligence (AI) a zároveň šetřily pozemské zdroje. Zatím se ale neví, kdy by se tak mělo stát. V žádosti Federální komisi pro spoje (FCC) se píše, že orbitální datová centra jsou nejúspornějším a energeticky nejúčinnějším způsobem, jak uspokojit rostoucí poptávku po
… více »Byla vydána nová verze 2.53.0 distribuovaného systému správy verzí Git. Přispělo 70 vývojářů, z toho 21 nových. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Spolek OpenAlt zve příznivce otevřených řešení a přístupu na 216. sraz, který proběhne v pátek 20. února od 18:00 v Red Hat Labu (místnost Q304) na Fakultě informačních technologií VUT v Brně na ulici Božetěchova 1/2. Tématem srazu bude komunitní komunikační síť MeshCore. Jindřich Skácel představí, co je to MeshCore, předvede nejrůznější klientské zařízení a ukáže, jak v praxi vypadá nasazení vlastního repeateru.
$ epos --voice "machac-lpp" $ say "Ahoj" Segment number 648 occurred, but the maximum is 442 Client side error: Could not apply a stream
Jak se ten epos donutí, aby makal? Co dělám blbě? Ten defaultní hlas je naprosto nepoužitelnej pro cokoli, ale aspoň mi funguje. Viz:
$ epos $ say "Ahoj" 'ahoj######T(a zároveň to přehraje "Ahoj") Ale to krákání je holt neposlouchatelné... Poradíte?
Řešení dotazu:
epos-tdp.tgzje potřeba rozbalit do
/usr/share/epos/invpak spustit server
eposd --voice "violka"A nechat si přečíst pohádku:
say-epos Bylo nebylo, za devatero horami a osmero řekami
eposd -f --voice "violka"
say-epos --voice violka $text
(pripadne machac - jiny hlasy se tahaj' z internetu v podobe celych vet)
Akorat s novejsi alsou se mi obcas stava, ze to cte na konci vet nesmysly, nebo je to okrouhne. Puvodne jsem myslel, ze je nejakej problem s Kopete nebo kttsd, ale on podle vseho zatim nejakej problem s OSS.
Stava se to jeste nekomu?
martin@debian:~$ say hovno --voice "vichova" hovno#######################################################################################################################################################T martin@debian:~$furt mluví chlap a to sem spustil i eposd --voice "vichova" A v dostupných hlasů mám toto:
martin@debian:~$ say -l Languages available: czech slovak Voices available for the current language: machac-lpp violka-lpp machac violka theimer machac8 violka16 violka8 vichova kubec-float kubec-vq kubec-int
cz3dtc@NB-Pepe:~$ eposd -v This is Epos version 2.5.37, bug reports to "Jirka Hanika" < geo@cuni.cz > mít rozbaleno v /usr/share/epos/inv/tdp violku nebo i machace hlasy sou na http://epos.ufe.cz/download/inv/epos-tdp.tgz cz3dtc@NB-Pepe:/$ ls /usr/share/epos/inv/tdp machac.tdi violka.tdi spustit démona s violkou cz3dtc@NB-Pepe:/$ eposd --voice violka -D Base directory is /usr/share/epos Loading config from fixed.ini Loading config from ansi.ini Adding language czech Loading language from czech.ini Loading charset 8859-2 Loading voice from kubec-vq.ini Loading voice from machac.ini Loading voice from violka.ini Loading voice from machac8.ini Loading voice from violka16.ini Loading voice from violka8.ini Loading voice from vichova-f.ini Loading voice from vichova-vq.ini Loading voice from vichova.ini Loading voice from kubec-f.ini Loading voice from kubec.ini Loading voice from theimer.ini Loading voice from mbr.ini Loading voice from jiri.ini Loading voice from machac_bang.ini Loading voice from machac_bang_smooth.ini Loading voice from machac_lpc_bang.ini Loading voice from machac_lpc_bang_phone.ini Loading voice from machac_lpp.ini Loading voice from machac_bang8.ini Loading voice from machac_lpc_bang8.ini Loading voice from machac_lpc_bang_phone8.ini Loading voice from machac_lpp8.ini Adding language slovak Loading language from slovak.ini Loading voice from igor.ini Adding language latin Loading language from latin.ini Loading voice from hildegard.ini Loading voice from caesar.ini Loading voice from benedictus.ini Loading voice from linnaeus.ini Adding language vogon Loading language from vogon.ini Loading voice from jeltz.ini Compiling czech language rules Compiling slovak language rules Compiling latin language rules Compiling vogon language rules Loading SAMPA mappings Loading alternate SAMPA mappings no a test hovoření cz3dtc@NB-Pepe:/$ say-epos "Takto je to pro violku nastaveno u mne" tak^tojetoIp@rovijol@kuBnas%tavenoB'um@ne#######################################################################################################################################################T Hotovo. Problém bývá většinou s nesprávně umístěnými daty v /usr.... Tak zatim , a problém mám já takový že mi ignoruje diakritiku takže číst pohádku rozhodně nejde ... mam locale cz3dtc@NB-Pepe:/$ locale LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8" LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8" LC_NAME="cs_CZ.UTF-8" LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL=cs_CZ.UTF-8
diakritika taky vyřešena ikdyž skrze nainstalování " cstocs " echo "Prasečí rypáček vařený s hořčicí." > ~/trubka.txt cstocs -i utf8 iso-8859-2 ~/trubka.txt say `cat ~/trubka.txt` no jak to lépe vyřešit zatim nevim ale takle to funguje obstojně ...
say `iconv -f utf8 -t iso8859-2 ~/trubka.txt`
say `echo "Prasečí rypáček vařený s hořčicí." | iconv -f utf8 -t iso8859-2 -`
#!/bin/bash if [ -z "$1" ] then echo " *** Format cteni je cti text" exit 0 else echo " *** Ctu :" cd ~/ echo $1 > text-old.txt cat text-old.txt # kubec violka machac vichova-vq eposd --voice violka sleep 1 iconv -f UTF-8 -t ISO8859-2 -o text-cteni.txt text-old.txt say-epos -w `cat text-cteni.txt` 1>/dev/null 2>/dev/null killall eposd rm text-cteni.txt rm text-old.txt padsp mplayer said.wav 1>/dev/null 2>/dev/null rm said.wav fia po ctrl+x a uložení zadat chmod 777 /usr/bin/cti pak už stačí # cti "Prasátko nemá hlad , třeba chce jen" Používam mplayer přes pulseaudio a nainstalovaný iconv . jak to udělat bez "text-cteni.txt text-old.txt said.wav" jen rourama netušim...
Tiskni
Sdílej: