Na Seznam nepovolených internetových her (Wikipedie) se k 13. 7. 2026 dostala predikční platforma Polymarket.
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 167 (pdf) a Hello World 30 (pdf).
Byla vydána nová verze 3.22.0 grafického vývojového prostředí a platformy Gambas (Wikipedie) založené na interpretru programovacího jazyka Basic s rozšířením o objektově orientované programování. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitLabu.
FreeBSD odstranilo poslední GPL kód ze základního systému. Konkrétně dpv, libdpv, libfigpar a dialog. Instalátor před čtyřmi lety přešel z dialogu na bsddialog.
Sociální síti 𝕏 (dříve Twitter) má dnes 20 let. Pro veřejnost byla zpřístupněna 15. července 2006.
Insula Faktury je open source generátor faktur, který běží přímo ve webovém prohlížeči. Žádná registrace, žádné sledování, žádné omezení. Zdrojové kódy jsou k dispozici na Codebergu.
První Mobile Linux Hackday v Plzni, tj. komunitní setkání věnované Linuxu na mobilních zařízeních, proběhne 24. července od 10:00. Akce je otevřená všem zájemcům – od zvědavců po zkušené vývojáře. Dopoledne proběhnou přednášky Davida Heidelberga a Petra Hodiny o aktuálním stavu mobilního Linuxu: proč vůbec chtít tučňáka v kapse, jaké telefony jsou dnes dobře podporované a co taková podpora obnáší. Po obědě se zaměříme na konkrétní
… více »3D software Blender byl vydán ve verzi 5.2 s prodlouženou podporou. Videopředstavení na YouTube.
SketchForge 3D (GitHub, reddit) je open source 3D editor / CAD běžící ve webovém prohlížeči bez nutnosti účtu nebo cloudového úložiště. Inspirovaný byl Tinkercadem. Doporučena je lokální instalace.
Byla vydána nová verze 11.9 webového prohlížeče Midori (Wikipedie, GitHub). S novým centrem ovládání, pokročilejším blokováním reklam, optimalizací výkonu…
#include <stdio.>
#include <libintl.h>
int main() {
setlocale("","");
bindtextdomain("xxx","/home/phero/dev/sandbox/c");
textdomain("xxx");
printf(gettext("fuck\n"));
}
na to pustim
xgettext xxx.c msginit -l cs_CZ.utf8 --input=messages.po msgfmt cs.pomsgfmt cs.po vytvory messages.mo a ten prejmenuju na xxx.mo a kopnu do /home/phero/dev/sandbox/c/cs/LC_MESSAGES locale -a vypise mimo jine cs_CZ.utf8
LC_MESSAGES=cs_CZ.utf8 ./xxx # nezobrazi prekladjak podrobneji funguje setlocale(LC_ALL,"")? (jelikoz se nepouziva autotools tak neni kde vzit LC_ALL) co delam spatne? jak to debuggovat? diky A nejde mi o to naucit se jak se to pouziva, a nikdy by me ani nenapadlo podobnym zpusobem sesmoleny kod distribuovat spis se chci kouknout jak to gettext pak davat dohromady.
#include <locale.h>(a potom by malo fungovať aj setlocale(LC_MESSAGES, "cs_CZ.utf8");).
.
ale je ted mony pouzit setlocale(LC_ALL,""); podle gettext manualu. stejne tak jsem zkousel na tvrdo do zdrojaku dat setlocale(LC_MESSAGES,"cs_CZ.UTF-8"), no priklad se furt ignore
phero@radegast ~/dev/sandbox/c $ LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_ALL=cs_CZ.UTF-8 locale LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8" LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8" LC_NAME="cs_CZ.UTF-8" LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL=cs_CZ.UTF-8 phero@radegast ~/dev/sandbox/c $ LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_ALL=cs_CZ.UTF-8 ./xxx fuck
Bylo to tim
#include <locale.h>ktere nadefinovalo LC_ALL, takze slo pak do kodu pridat
setlocale(LC_ALL,"");a gettext se pak (podle strace) zacal divat po lokalizacnich souborech diky a respect
kopnu do /home/phero/dev/sandbox/c/cs/LC_MESSAGES
Já jsem ho musel pojmenovat cs_CZ, aby mi to fungovalo (ale nemám tušení proč) - třeba je to i tento případ.
Tiskni
Sdílej: