abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 02:22 | Nová verze

    V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Forgejo byla vydána ve verzi 15.0 (Mastodon). Forgejo je fork Gitei.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 01:11 | Pozvánky

    Současně se SUSECON 2026 proběhne příští čtvrtek v Praze také komunitní Open Developer Summit (ODS) zaměřený na open source a openSUSE. Akce se koná ve čtvrtek 23. 4. (poslední den SUSECONu) v Hilton Prague (místnost Berlin 3) a je zcela zdarma, bez nutnosti registrace na SUSECON. Na programu jsou témata jako automatizace (AutoYaST), DevOps, AI v terminálu, bezpečnost, RISC-V nebo image-based systémy. Všichni jste srdečně zváni.

    lkocman | Komentářů: 1
    včera 15:44 | Humor

    Český úřad zeměměřický a katastrální zavedl u anonymního nahlížení do katastru nemovitostí novou CAPTCHA ve formě mapové puzzle: nepřihlášení uživatelé musí nově správně otočit devět dlaždic v 3x3 poli tak, aby dohromady daly souvislý obrázek výseče reálné mapy, přičemž na to mají pouze jeden časově omezený pokus. Test je podle uživatelů i odborníků příliš obtížný a na sociálních sítích pochopitelně schytává zaslouženou kritiku a

    … více »
    » FIDESZ🧡! « | Komentářů: 10
    včera 15:33 | Nová verze

    Byla vydána verze 1.95.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 15:22 | Zajímavý software

    Mozilla prostřednictvím své dceřiné společnosti MZLA Technologies Corporation představila open-source AI klienta Thunderbolt. Primárně je určený pro firemní nasazení.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:00 | IT novinky

    Firma Cal.com oznámila, že přesouvá svůj produkční kód z otevřeného do uzavřeného repozitáře z důvodu bezpečnostního rizika umělé inteligence, která prý dokáže vyhledávat a zneužívat zranitelnosti rychleji, než by je jejich vývojářský tým stíhal opravovat. Zároveň zveřejnila samostatnou, open-source verzi Cal.diy pod licencí MIT, ovšem bez řady původních funkcí. O tom, zda je toto opatření rozumné, existují pochyby. … více »

    » FIDESZ🧡! « | Komentářů: 6
    včera 13:55 | Nová verze

    Vývojáři KDE na Mastodonu oznámili vydání balíku aplikací KDE Gear 26.04. Přehled novinek i s náhledy a videi v oficiálním oznámení.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    15.4. 23:00 | Nová verze

    Kryptografická knihovna OpenSSL byla vydána v nové verzi 4.0. Přehled změn v souboru CHANGES.md na GitHubu. Odstraněna byla podpora SSLv2 Client Hello a SSLv3. Ve výchozím nastavení byla zakázána podpora odmítnutých eliptických křivek v TLS dle RFC 8422. Přibyla například podpora Encrypted Client Hello (ECH, RFC 9849).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    15.4. 20:55 | Komunita

    curl up 2026, tj. setkání vývojářů a uživatelů curlu, proběhne opět v Praze. O víkendu 23. a 24. května v Pracovně.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    15.4. 15:55 | IT novinky

    Aplikace pro ověřování věku uživatelů on-line platforem je technicky hotová a brzy bude k dispozici pro občany EU, oznámila dnes předsedkyně Evropské komise Ursula von der Leyenová. Půjde podle ní o bezplatné a snadno použitelné řešení, které pomůže chránit děti před škodlivým a nelegálním obsahem. Aplikace bude podle ní fungovat na jakémkoli zařízení a bude zcela anonymní.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 15
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (14%)
     (8%)
     (1%)
     (12%)
     (30%)
     (3%)
     (6%)
     (2%)
     (15%)
     (25%)
    Celkem 1342 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník

    Dotaz: Jazykové soubory pro překlad Qt

    Martin Stiborský avatar 19.12.2009 16:58 Martin Stiborský | skóre: 26 | blog: Stibiho bláboly | Opava
    Jazykové soubory pro překlad Qt
    Přečteno: 438×

    Dobrý den přeji.

    Omlouvám se za nepříliš jasný titulek dotazu.

    Mám vytvořenou aplikaci napsanou pomocí Qt a potřebuji přeložit některé řetězce ve widgetech, které má pod palcem samotný Qt toolkit.

    Jsou to různá Ok/Cancel tlačítka, Qt Dialogy a podobně. Dočetl jsem se, že tyto .qm soubory jsou uloženy v adresáři ke kterému mi cestu poradí kód QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath)); , problém je, že v /usr/share/qt/translations není nic krom několika .qm souborů pro qscintilla.

    Samotné KDE počeštěné mám, tak nevím jestli ty soubory hledat v nějakém balíčku který nemám nainstalovaný, nebo na to jdu úplně blbě. Při nejhorším si ten soubor můžu dohledat na netu a natvrdo ho přibalit k programu, což nakonec asi stejně udělám, ale zajímá mě kde je problém.

    Díky mockrát za pomoc.

    Kvík ..

    Odpovědi

    19.12.2009 17:10 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt
    Nevím, zda Qt i v tomto dělá věci nějak po svém (KDE tedy má tendenci ignorovat locale a používat jakési vlastní nastavení), ale i tak bych zkusil na začátku programu

    setlocale(LC_ALL, "");

    a pak to snad v českém locale začne mluvit česky...
    Martin Stiborský avatar 19.12.2009 17:20 Martin Stiborský | skóre: 26 | blog: Stibiho bláboly | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt

    Teď máš asi na mysli setLocale jako funkci z C++ že ?

    Program je napsán v Pythonu (měl jsem to zmínit hned), tam umím setLocale zavolat taky, ale nemělo to žádný účinek.

    Kvík ..
    David Watzke avatar 20.12.2009 21:32 David Watzke | skóre: 74 | blog: Blog... | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt
    Na Gentoo mám v /usr/share/qt4/translations/ soubory qt_de.qm, qt_ru.qm, a tak podobně. Instalovaly se s balíčkem qt-core. Asi nemáš nainstalovaný (zbytečný) lokalizace Qt...
    “Being honest may not get you a lot of friends but it’ll always get you the right ones” ―John Lennon
    Martin Stiborský avatar 20.12.2009 21:50 Martin Stiborský | skóre: 26 | blog: Stibiho bláboly | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt

    No nevím kde jsou schované. Nikde jsem je nenašel, ani jsem nepřišel na to, co mi chybí za balík. Na fóru Archlinuxu o tom taky není ani zmínka. Zkusím jim tam napsat.

    Kvík ..
    20.12.2009 22:04 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt
    Než začnete překládat, podívejte se, jak je daleko KDE, abyste nedělal zbytečnou práci.
    Luboš Doležel (Doli) avatar 21.12.2009 16:21 Luboš Doležel (Doli) | skóre: 98 | blog: Doliho blog | Kladensko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt
    a) Qt nemá český překlad. b) Pokud chceš udělat překlad, potřebuješ zdrojový .ts soubor z Gitu a ten pak hotový předat vývojářům.
    Martin Stiborský avatar 21.12.2009 16:24 Martin Stiborský | skóre: 26 | blog: Stibiho bláboly | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt

    Já myslel, že překlad roste tady: http://qt.gitorious.org/~xavierg/qt/czech-translation

    Kvík ..
    21.12.2009 17:10 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt

    Qt3 udělalo SuSE jako public domain, proto jej Troltech přijal.

    K překladu Qt4 se ale nikdo dlouho neměl a popravdě by mě zajímalo, jak to je. Nejvíc by asi věděli lidi z KDE. Naposledy když jsem se o věc zajímal, tak si KDE kutilo svůj vlastní (odkaz výše).

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.