abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 03:11 | Nová verze

    Linus Torvalds vydal jádro Linux 7.0. Podrobný výčet změn je ke zhlédnutí na stránce Kernel Newbies, stručné výběry v LWN (část první, druhá).

    |🇵🇸 | Komentářů: 0
    dnes 02:44 | Komunita

    Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME. Vypíchnout lze novou verzi 2026.1 přehrávače hudby Amberol (Flathub).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 13:11 | Nová verze

    Byla vydána verze 12.0 s kódovým jménem Ecne linuxové distribuce Trisquel GNU/Linux. Založena je na Ubuntu 24.04 LTS a podporována bude do roku 2029. Trisquel patří mezi svobodné distribuce doporučované Nadací pro svobodný software (FSF).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 05:33 | Nová verze

    Open-source citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 9. Přehled novinek v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    11.4. 18:33 | Komunita

    Libre Graphics Meeting 2026, tj. čtyřdenní konference a setkání vývojářů a uživatelů svobodných a otevřených grafických softwarů, proběhne od 22. do 25. dubna v Norimberku. Dění lze sledovat na Mastodonu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    11.4. 03:11 | Zajímavý software

    Vývojář Alexandre Gomes Gaigalas na GitHubu zveřejnil c89cc.sh, parser a kompilátor jazyka C89 napsaný v pouhém jediném skriptu o přibližně 8000 řádcích čistého bashe (bez dalších externích závislostí), který generuje ELF64 binárky pro x86-64. Jedná se o velmi jednoduchý kompilátor, který nepodporuje direktivy #include a dokonce ani funkci printf (lze použít puts), všechny dostupné deklarace lze nalézt v proměnné _BUILTIN_LIBC na konci skriptu. Skript je volně dostupný pod ISC licencí.

    » FIDESZ🧡! « | Komentářů: 10
    10.4. 23:33 | Nasazení Linuxu

    Francouzská vláda oznámila, že v rámci strategie 'digitální suverenity' zahájí 'přechod od systému Windows k počítačům s operačním systémem Linux' (sa sortie de Windows au profit de postes sous système d'exploitation Linux). DINUM (meziresortní ředitelství pro digitální technologie) požádalo ministerstva, aby do podzimu 2026 vypracovaly konkrétní plány nasazení Linuxu. Francie již dříve migrovala části státní správy na otevřená řešení.

    » FIDESZ🧡! « | Komentářů: 28
    10.4. 05:22 | IT novinky

    Nezisková organizace Electronic Frontier Foundation (EFF) hájící občanské svobody v digitálním světě po téměř 20 letech opouští platformu X (dříve Twitter). Na platformách Bluesky, Mastodon, LinkedIn, Instagram, TikTok, Facebook, Threads a YouTube zůstává.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 6
    10.4. 03:33 | Nová verze

    Terminálový textový editor GNU nano byl vydán ve verzi 9.0. Vylepšuje chování horizontálního posouvání pohledu na dlouhé řádky a chování některých klávesových zkratek. Více v seznamu změn.

    |🇵🇸 | Komentářů: 0
    9.4. 19:22 | IT novinky

    Ministerstvo financí ve spolupráci s finanční správou dnes představilo beta verzi aplikace využívající umělou inteligenci pro předvyplnění daňového přiznání. Není třeba přepisovat údaje z různých potvrzení, ani hledat správné řádky, kam údaje napsat. Stačí nahrát dokumenty a využít AI.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 9
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (14%)
     (8%)
     (1%)
     (13%)
     (31%)
     (3%)
     (6%)
     (2%)
     (15%)
     (24%)
    Celkem 1283 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník

    Dotaz: Jazykové soubory pro překlad Qt

    Martin Stiborský avatar 19.12.2009 16:58 Martin Stiborský | skóre: 26 | blog: Stibiho bláboly | Opava
    Jazykové soubory pro překlad Qt
    Přečteno: 438×

    Dobrý den přeji.

    Omlouvám se za nepříliš jasný titulek dotazu.

    Mám vytvořenou aplikaci napsanou pomocí Qt a potřebuji přeložit některé řetězce ve widgetech, které má pod palcem samotný Qt toolkit.

    Jsou to různá Ok/Cancel tlačítka, Qt Dialogy a podobně. Dočetl jsem se, že tyto .qm soubory jsou uloženy v adresáři ke kterému mi cestu poradí kód QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath)); , problém je, že v /usr/share/qt/translations není nic krom několika .qm souborů pro qscintilla.

    Samotné KDE počeštěné mám, tak nevím jestli ty soubory hledat v nějakém balíčku který nemám nainstalovaný, nebo na to jdu úplně blbě. Při nejhorším si ten soubor můžu dohledat na netu a natvrdo ho přibalit k programu, což nakonec asi stejně udělám, ale zajímá mě kde je problém.

    Díky mockrát za pomoc.

    Kvík ..

    Odpovědi

    19.12.2009 17:10 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt
    Nevím, zda Qt i v tomto dělá věci nějak po svém (KDE tedy má tendenci ignorovat locale a používat jakési vlastní nastavení), ale i tak bych zkusil na začátku programu

    setlocale(LC_ALL, "");

    a pak to snad v českém locale začne mluvit česky...
    Martin Stiborský avatar 19.12.2009 17:20 Martin Stiborský | skóre: 26 | blog: Stibiho bláboly | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt

    Teď máš asi na mysli setLocale jako funkci z C++ že ?

    Program je napsán v Pythonu (měl jsem to zmínit hned), tam umím setLocale zavolat taky, ale nemělo to žádný účinek.

    Kvík ..
    David Watzke avatar 20.12.2009 21:32 David Watzke | skóre: 74 | blog: Blog... | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt
    Na Gentoo mám v /usr/share/qt4/translations/ soubory qt_de.qm, qt_ru.qm, a tak podobně. Instalovaly se s balíčkem qt-core. Asi nemáš nainstalovaný (zbytečný) lokalizace Qt...
    “Being honest may not get you a lot of friends but it’ll always get you the right ones” ―John Lennon
    Martin Stiborský avatar 20.12.2009 21:50 Martin Stiborský | skóre: 26 | blog: Stibiho bláboly | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt

    No nevím kde jsou schované. Nikde jsem je nenašel, ani jsem nepřišel na to, co mi chybí za balík. Na fóru Archlinuxu o tom taky není ani zmínka. Zkusím jim tam napsat.

    Kvík ..
    20.12.2009 22:04 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt
    Než začnete překládat, podívejte se, jak je daleko KDE, abyste nedělal zbytečnou práci.
    Luboš Doležel (Doli) avatar 21.12.2009 16:21 Luboš Doležel (Doli) | skóre: 98 | blog: Doliho blog | Kladensko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt
    a) Qt nemá český překlad. b) Pokud chceš udělat překlad, potřebuješ zdrojový .ts soubor z Gitu a ten pak hotový předat vývojářům.
    Martin Stiborský avatar 21.12.2009 16:24 Martin Stiborský | skóre: 26 | blog: Stibiho bláboly | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt

    Já myslel, že překlad roste tady: http://qt.gitorious.org/~xavierg/qt/czech-translation

    Kvík ..
    21.12.2009 17:10 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jazykové soubory pro překlad Qt

    Qt3 udělalo SuSE jako public domain, proto jej Troltech přijal.

    K překladu Qt4 se ale nikdo dlouho neměl a popravdě by mě zajímalo, jak to je. Nejvíc by asi věděli lidi z KDE. Naposledy když jsem se o věc zajímal, tak si KDE kutilo svůj vlastní (odkaz výše).

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.