abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 14:44 | Nová verze

    Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 02:11 | Komunita

    Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 17
    včera 02:00 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 18:33 | Nová verze

    Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 13:55 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 12:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    22.12. 23:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.4.0 programu na úpravu digitálních fotografií darktable (Wikipedie). Z novinek lze vypíchnout vylepšenou podporu Waylandu. Nejnovější darktable by měl na Waylandu fungovat stejně dobře jako na X11.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    21.12. 05:00 | Nová verze

    Byla vydána beta verze Linux Mintu 22.3 s kódovým jménem Zena. Podrobnosti v přehledu novinek a poznámkách k vydání. Vypíchnout lze, že nástroj Systémová hlášení (System Reports) získal mnoho nových funkcí a byl přejmenován na Informace o systému (System Information). Linux Mint 22.3 bude podporován do roku 2029.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    21.12. 01:55 | Nová verze

    GNU Project Debugger aneb GDB byl vydán ve verzi 17.1. Podrobný přehled novinek v souboru NEWS.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    19.12. 17:22 | IT novinky

    Josef Průša oznámil zveřejnění kompletních CAD souborů rámů tiskáren Prusa CORE One a CORE One L. Nejsou vydány pod obecnou veřejnou licenci GNU ani Creative Commons ale pod novou licencí OCL neboli Open Community License. Ta nepovoluje prodávat kompletní tiskárny či remixy založené na těchto zdrojích.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 14
    Kdo vám letos nadělí dárek?
     (33%)
     (2%)
     (11%)
     (2%)
     (1%)
     (2%)
     (15%)
     (19%)
     (14%)
    Celkem 85 hlasů
     Komentářů: 18, poslední včera 15:30
    Rozcestník

    Překlady

    Místo pro shromažďování informací o překládání a lokalizaci. Motto: "The Babel fish," said The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy quietly, "is small, yellow and leech-like, and probably the oddest thing in the Universe. (The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy, Douglas Adams)
    Informace o skupině
    Založena: 3. 9. 2008
    Členů: 17
    Článků: 0
    Wiki stránek: 5
    Dotazů: 16
    Akcí: 0
    Čtenost: 14 %
    Skóre: 16

    Dotaz: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    |🇵🇸 avatar 2.12.2008 17:04 |🇵🇸 | skóre: 94 | blog:
    Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Přečteno: 4545×

    Při předkládání widgetu Luna (Plasma, KDE 4.2) jsem se setkal s pojmenováním fází měsíce v angličtině:

    Waxing Crescent (%1 days since New Moon)
    First Quarter
    Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)
    Full Moon
    Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)
    Last Quarter
    Waning Crescent (%1 days to New Moon)
    New Moon

    Crescent je srpek, ale co je česky gibbous? Jako sloveso je to vyklenutý, ovšem podstatné jméno?

    Dotázal jsem se již několika sečtělých lidí, ale nikdo mi nedokázal (uspokojivě odpovědět). Zřejmě příslušný výraz v češtině neexistuje, ale přesto... nevíte o něčem v nářečí/poezii? Ať nevytvářím zcela nové slovo. ^_^

    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána

    Řešení dotazu:


    Odpovědi

    2.12.2008 17:31 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    No přece Voskovat vypouklý měsíc :-). No snažil jsem se googlovat a nic moc použitelného se mi najít nepodařilo. Nejrozumnější asi bylo jenom "dorůstající měsíc"...

    |🇵🇸 avatar 2.12.2008 17:54 |🇵🇸 | skóre: 94 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    ^_^

    Vypouklý měsíc nezní špatně, ale něco jednoslovného...?

    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    6.12.2008 22:29 Ash | skóre: 53
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Hlasuji pro dorůstající. Je pravda že technicky vzato dorůstá od novu po úplněk, ale dorůstající srpek a dorůstající měsíc zní dobře, vypoukliny bych tam netahal.
    2.12.2008 18:02 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    No přeci konvexní a konkávní :)
    |🇵🇸 avatar 2.12.2008 18:05 |🇵🇸 | skóre: 94 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Hahahahaha!!! ROFL! ...to není prdel. ^_^
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    Vojtěch Trefný avatar 2.12.2008 22:09 Vojtěch Trefný | skóre: 24 | blog: Blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Tady to máš přesně, ale jednoslovný název tam také není...
    Vojtěch Trefný avatar 2.12.2008 22:20 Vojtěch Trefný | skóre: 24 | blog: Blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Nebo se můžeš prostě zeptat
    info zavináč astro.cz
    7.12.2008 14:02 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Myslím, že vhodný překlad by mohlo být klasické české "couvá" a "dorůstá".
    -=Majkl=- avatar 10.12.2008 19:23 -=Majkl=- | skóre: 6 | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    |🇵🇸 avatar 16.12.2008 11:11 |🇵🇸 | skóre: 94 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Tak díky. Použil jsem prostě "dorůstající měsíc".
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    |🇵🇸 avatar 16.12.2008 11:13 |🇵🇸 | skóre: 94 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Pardon, "dorůstající vyklenutý měsíc".
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    Marián Kyral avatar 17.12.2008 09:11 Marián Kyral | skóre: 29 | blog: Sem_Tam | Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    A opak je couvající vklenutý měsíc? :-D

    Toman avatar 17.12.2008 18:52 Toman | skóre: 29 | blog: Tomanův blog | Kostelec nad Orlicí
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    Nevim, jestli to je vice vtipne, nebo vice strasne :-)

    Marián Kyral avatar 17.12.2008 22:42 Marián Kyral | skóre: 29 | blog: Sem_Tam | Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    Co takhle se inspirovat u kde3?

    websvn.kde.org/tags/KDE/3.5.10/kde-i18n/cs/messages/kdetoys/kmoon.po

    "_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
    "Waxing Crescent (%n days since New Moon)"
    msgstr ""
    "Dorůstající srpek (%n den po novu)\n"
    "Dorůstající srpek (%n dny po novu)\n"
    "Dorůstající srpek (%n dní po novu)"
    
    #: kmoonwidget.cpp:181
    msgid "First Quarter"
    msgstr "První čtvrť"
    
    #: kmoonwidget.cpp:189
    #, c-format
    msgid ""
    "_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
    "Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)"
    msgstr ""
    "Dorůstající měsíc (%n den do úplňku)\n"
    "Dorůstající měsíc (%n dny do úplňku)\n"
    "Dorůstající měsíc (%n dní do úplňku)"
    
    #: kmoonwidget.cpp:200
    #, c-format
    msgid ""
    "_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
    "Waning Gibbous (%n days since Full Moon)"
    msgstr ""
    "Couvající měsíc (%n den po úplňku)\n"
    "Couvající měsíc (%n dny po úplňku)\n"
    "Couvající měsíc (%n dní po úplňku)"
    
    #: kmoonwidget.cpp:203
    msgid "Last Quarter"
    msgstr "Poslední čtvrť"
    
    #: kmoonwidget.cpp:213
    #, c-format
    msgid ""
    "_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
    "Waning Crescent (%n days to New Moon)"
    msgstr ""
    "Ubývající srpek (%n den do novu)\n"
    "Ubývající srpek (%n dny do novu)\n"
    "Ubývající srpek (%n dní do novu)"
    
    |🇵🇸 avatar 18.12.2008 02:03 |🇵🇸 | skóre: 94 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    "Couvající" a "ubývající" --- jednotnost jak sviňa. ^_^
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    18.12.2008 09:41 Peter H. | skóre: 18
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    Na tom odkazovanom webe astronomie.cz je tiež "Couvající" a "ubývající".

    To, že je v angličtine rovnaké slovo, neznamená, že musí byť aj v preklade.

    Have you tried turning it off and on again?
    |🇵🇸 avatar 18.12.2008 14:40 |🇵🇸 | skóre: 94 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Zní to (česky) blbě.
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    18.12.2008 14:48 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Proč? Mě bylo učeno, že se říká dorůstající a ubývající, přičemž jako pomůcka se místo ubývající řekne couvající. Pak se podle počátečních písmen (D, C) dá poznat, který měsíc je který.
    |🇵🇸 avatar 18.12.2008 15:07 |🇵🇸 | skóre: 94 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    To ano, ale používat dvě najednou, v jednom fázovém diagramu, se mi zdá trochu podivné --- proč to tak neudělat i u dorůstání?
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
    18.12.2008 15:13 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Ano, dvě slova pro jeden význam vedle sebe opravdu vypadají nepřehledně.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.