Byl vydán Mozilla Firefox 147.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Firefox nově podporuje Freedesktop.org XDG Base Directory Specification. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 147 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Asociace repair.org udělila anticeny těm nejhorším produktům představeným na veletrhu CES 2026. Oceněnými jsou například šmírující kamery Amazon Ring AI, chytrý běžecký pás od společnosti Merach, která otevřeně přiznává, že nedokáže zabezpečit osobní data uživatelů, případně jednorázové lízátko, které rozvibrovává čelisti uživatele a tak přehrává hudbu. Absolutním vítězem je lednička od Samsungu, která zobrazuje reklamy a kterou lze otevřít pouze hlasovým příkazem přes cloudovou službu.
Íránští protirežimní aktivisté si všímají 30% až 80% ztráty packetů při komunikaci se satelity služby Starlink. Mohlo by se jednat o vedlejší důsledek rušení GPS, kterou pozemní přijímače Starlinku používají k výpočtu polohy satelitů a kterou se režim rovněž snaží blokovat, podle bezpečnostního experta a iranisty Amira Rashidiho je ale pravděpodobnější příčinou terestrické rušení přímo satelitní komunikace Starlinku podobnou
… více »Evropská komise (EK) zvažuje, že zařadí komunikační službu WhatsApp americké společnosti Meta mezi velké internetové platformy, které podléhají přísnější regulaci podle unijního nařízení o digitálních službách (DSA). Firmy s více než 45 miliony uživatelů jsou podle DSA považovány za velmi velké on-line platformy (Very Large Online Platforms; VLOP) a podléhají přísnějším pravidlům EU pro internetový obsah. Pravidla po
… více »Tržní hodnota technologické společnosti Alphabet poprvé v historii přesáhla čtyři biliony dolarů (83 bilionů Kč). Stalo se tak poté, co Apple oznámil, že bude na poli umělé inteligence (AI) spolupracovat s dceřinou firmou Alphabetu, společností Google.
Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 161 (pdf).
Po delší době vývoje vyšla nativní linuxová verze virtuálního bubeníka MT-PowerDrumKit 2 ve formátu VST3. Mezi testovanými hosty jsou Reaper, Ardour, Bitwig a Carla.
Desktopové prostředí Budgie bylo vydáno ve verzi 10.10. Dokončena byla migrace z X11 na Wayland. Budgie 10 vstupuje do režimu údržby. Vývoj se přesouvá k Budgie 11. Dlouho se řešilo, v čem bude nové Budgie napsáno. Budgie 10 je postaveno nad GTK 3. Přemýšlelo se také nad přepsáním z GTK do EFL. Budgie 11 bude nakonec postaveno nad Qt 6.
OpenChaos.dev je 'samovolně se vyvíjející open source projekt' s nedefinovaným cílem. Každý týden mohou lidé hlasovat o návrzích (pull requestech), přičemž vítězný návrh se integruje do kódu projektu (repozitář na GitHubu). Hlasováním je možné změnit téměř vše, včetně tohoto pravidla. Hlasování končí vždy v neděli v 9:00 UTC.
Byl vydán Debian 13.3, tj. třetí opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie a Debian 12.13, tj. třináctá opravná verze Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 a Debianu 12 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
Zdravím,
mám takový malý problémek s Gentoo, na jehož řešení jsem zatím sám nepřišel. Mám pár NTFS oddílů, připojení je v pořádku, ovšem názvy souborů a složek zlobí - ať už vyberu UTF-8 nebo ISO-8859-2, diakritické symboly nejsou v pořádku. Do složek se ale normálně dostanu a se soubory můžu manipulovat.
Lepší je to však u ISO-8859-2, tam aspoň neblbnou čárkovaná písmenka.
Viz název:
Instalační - správně
Instala`ení - ISO-8859-2
Instalanà - UTF-8
Mám pocit, že mi chybí kódování Win-1250, ale nevím, kde k němu mám v Gentoo přijít. Intenzivní hledání nic nepřineslo.
Pro jistotu ještě připíšu kód, kterým připojuji oddíl:
mount -o locale=cs_CZ.UTF-8,defaults,users -t ntfs-3g /dev/sdb1 /mnt/data
mount -o locale=cs_CZ.ISO-8859-2,defaults,users -t ntfs-3g /dev/sdb1 /mnt/data
Nějaké nápady na vyřešení?
Díky za všechny rady.
Řešení dotazu:
locale se uvádí locale, jaké máte v systému (tedy v terminálu apod.). NTFS-3G do tohoto locale převádí jména souborů z NTFS. Pokud máte správně nastaveny odpovídající proměnné prostředí, nemusíte parametr locale vůbec používat.
Zkusim nastavit vse co se da a ozvu se. Zatim diky.
Tak děkuji moc, měl jste pravdu. NTFS po nastavení proměnné locale už ze mne nedělá pitomce, co ani neumí správně připojit oddíl 
Sice jsem zkoušel nastavit cs_CZ v /etc/locale.gen (a pak vygenerovat, samozřejmě), ale na proměnnou locale jsem jaksi nepomyslel - možná i proto, že ten příslušný konfigurační soubor, ve kterém se toto nastavuje, jsem nakonec musel ručně vytvořit.
Ale pokud to teda chápu správně, je pravdou, že systém standardně využívá ISO-8859-1, dokud mu nenastavím něco jiného? Protože to by odpovídalo mým včerejším zkušenostem s různými druhy kódování...
Nicméně díky za radu a přeji hezký den.
Ale pokud to teda chápu správně, je pravdou, že systém standardně využívá ISO-8859-1, dokud mu nenastavím něco jiného?Spíš to bude US-ASCII, ale vyjde to nastejno.
Tiskni
Sdílej: