Byla vydána nová verze 10.1 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Vypíchnuta je podpora NanoPi Zero2 a balíček WhoDB.
Konference Otvorený softvér vo vzdelávaní, výskume a v IT riešeniach OSSConf 2026 proběhne od 1. do 3. července 2026 na Žilinské univerzita v Žilině: "Cieľom našej konferencie je poskytnúť priestor pre informovanie o novinkách vo vývoji otvoreného softvéru a otvorených technológií, o možnostiach využitia týchto nástrojov vo vede a vzdelávaní a taktiež poskytnúť priestor pre neformálne priateľské stretnutie užívateľov a priaznivcov
… více »Korespondenční seminář z programování (KSP) pražského Matfyzu pořádá i letos jarní soustředění pro začátečníky. Zváni jsou všichni středoškoláci a starší základoškoláci, kteří se chtějí naučit programovat, lépe uvažovat o informatických úlohách a poznat nové podobně smýšlející kamarády. Úplným začátečníkům bude určen kurz základů programování a kurz základních algoritmických dovedností, pokročilejším nabídneme různorodé
… více »Fedora je od 10. února dostupná v Sýrii. Sýrie vypadla ze seznamu embargovaných zemí a Fedora Infrastructure Team mohl odblokovat syrské IP adresy.
Ministerstvo zahraničí Spojených států amerických vyvíjí online portál Freedom.gov, který umožní nejenom uživatelům v Evropě přístup k obsahu blokovanému jejich vládami. Portál bude patrně obsahovat VPN funkci maskující uživatelský provoz tak, aby se jevil jako pocházející z USA. Projekt měl být původně představen již na letošní Mnichovské bezpečnostní konferenci, ale jeho spuštění bylo odloženo.
Byla vydána pro lidi zdarma ke stažení kniha The Book of Remind věnovaná sofistikovanému kalendáři a připomínači Remind.
Grafický editor dokumentů LyX, založený na TeXu, byl vydán ve verzi 2.5.0. Oznámení připomíná 30. výročí vzniku projektu. Novinky zahrnují mj. vylepšení referencí nebo použití barev napříč aplikací, od rozhraní editoru po výstupní dokument.
F-Droid bannerem na svých stránkách a také v aplikacích F-Droid a F-Droid Basic upozorňuje na iniciativu Keep Android Open. Od září 2026 bude Android vyžadovat, aby všechny aplikace byly registrovány ověřenými vývojáři, aby mohly být nainstalovány na certifikovaných zařízeních Android. To ohrožuje alternativní obchody s aplikacemi jako F-Droid a možnost instalace aplikací mimo oficiální obchod (sideloading).
Svobodná historická realtimová strategie 0 A.D. (Wikipedie) byla vydána ve verzi 28 (0.28.0). Její kódový název je Boiorix. Představení novinek v poznámkách k vydání. Ke stažení také na Flathubu a Snapcraftu.
Multimediální server a user space API PipeWire (Wikipedie) poskytující PulseAudio, JACK, ALSA a GStreamer rozhraní byl vydán ve verzi 1.6.0 (Bluesky). Přehled novinek na GitLabu.
Zdravím,
mám takový malý problémek s Gentoo, na jehož řešení jsem zatím sám nepřišel. Mám pár NTFS oddílů, připojení je v pořádku, ovšem názvy souborů a složek zlobí - ať už vyberu UTF-8 nebo ISO-8859-2, diakritické symboly nejsou v pořádku. Do složek se ale normálně dostanu a se soubory můžu manipulovat.
Lepší je to však u ISO-8859-2, tam aspoň neblbnou čárkovaná písmenka.
Viz název:
Instalační - správně
Instala`ení - ISO-8859-2
Instalanà - UTF-8
Mám pocit, že mi chybí kódování Win-1250, ale nevím, kde k němu mám v Gentoo přijít. Intenzivní hledání nic nepřineslo.
Pro jistotu ještě připíšu kód, kterým připojuji oddíl:
mount -o locale=cs_CZ.UTF-8,defaults,users -t ntfs-3g /dev/sdb1 /mnt/data
mount -o locale=cs_CZ.ISO-8859-2,defaults,users -t ntfs-3g /dev/sdb1 /mnt/data
Nějaké nápady na vyřešení?
Díky za všechny rady.
Řešení dotazu:
locale se uvádí locale, jaké máte v systému (tedy v terminálu apod.). NTFS-3G do tohoto locale převádí jména souborů z NTFS. Pokud máte správně nastaveny odpovídající proměnné prostředí, nemusíte parametr locale vůbec používat.
Zkusim nastavit vse co se da a ozvu se. Zatim diky.
Tak děkuji moc, měl jste pravdu. NTFS po nastavení proměnné locale už ze mne nedělá pitomce, co ani neumí správně připojit oddíl 
Sice jsem zkoušel nastavit cs_CZ v /etc/locale.gen (a pak vygenerovat, samozřejmě), ale na proměnnou locale jsem jaksi nepomyslel - možná i proto, že ten příslušný konfigurační soubor, ve kterém se toto nastavuje, jsem nakonec musel ručně vytvořit.
Ale pokud to teda chápu správně, je pravdou, že systém standardně využívá ISO-8859-1, dokud mu nenastavím něco jiného? Protože to by odpovídalo mým včerejším zkušenostem s různými druhy kódování...
Nicméně díky za radu a přeji hezký den.
Ale pokud to teda chápu správně, je pravdou, že systém standardně využívá ISO-8859-1, dokud mu nenastavím něco jiného?Spíš to bude US-ASCII, ale vyjde to nastejno.
Tiskni
Sdílej: