Connor Byrne z USA používal pro přihlašování na svůj iPhone 13 s iOS 18 heslo obsahující háček. Po aktualizaci na iOS 26.4 se už ale do telefonu nepřihlásí. Při přihlašování nelze tento háček zadat. Apple jej prostě odstranil [The Register].
Linus Torvalds vydal jádro Linux 7.0. Podrobný výčet změn je ke zhlédnutí na stránce Kernel Newbies, stručné výběry v LWN (část první, druhá).
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME. Vypíchnout lze novou verzi 2026.1 přehrávače hudby Amberol (Flathub).
Byla vydána verze 12.0 s kódovým jménem Ecne linuxové distribuce Trisquel GNU/Linux. Založena je na Ubuntu 24.04 LTS a podporována bude do roku 2029. Trisquel patří mezi svobodné distribuce doporučované Nadací pro svobodný software (FSF).
Open-source citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 9. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Libre Graphics Meeting 2026, tj. čtyřdenní konference a setkání vývojářů a uživatelů svobodných a otevřených grafických softwarů, proběhne od 22. do 25. dubna v Norimberku. Dění lze sledovat na Mastodonu.
Vývojář Alexandre Gomes Gaigalas na GitHubu zveřejnil c89cc.sh, parser a kompilátor jazyka C89 napsaný v pouhém jediném skriptu o přibližně 8000 řádcích čistého bashe (bez dalších externích závislostí), který generuje ELF64 binárky pro x86-64. Jedná se o velmi jednoduchý kompilátor, který nepodporuje direktivy #include a dokonce ani funkci printf (lze použít puts), všechny dostupné deklarace lze nalézt v proměnné _BUILTIN_LIBC na konci skriptu. Skript je volně dostupný pod ISC licencí.
Francouzská vláda oznámila, že v rámci strategie 'digitální suverenity' zahájí 'přechod od systému Windows k počítačům s operačním systémem Linux' (sa sortie de Windows au profit de postes sous système d'exploitation Linux). DINUM (meziresortní ředitelství pro digitální technologie) požádalo ministerstva, aby do podzimu 2026 vypracovaly konkrétní plány nasazení Linuxu. Francie již dříve migrovala části státní správy na otevřená řešení.
Nezisková organizace Electronic Frontier Foundation (EFF) hájící občanské svobody v digitálním světě po téměř 20 letech opouští platformu X (dříve Twitter). Na platformách Bluesky, Mastodon, LinkedIn, Instagram, TikTok, Facebook, Threads a YouTube zůstává.
Terminálový textový editor GNU nano byl vydán ve verzi 9.0. Vylepšuje chování horizontálního posouvání pohledu na dlouhé řádky a chování některých klávesových zkratek. Více v seznamu změn.
#!/bin/bash config="`wget -qO- http://www.example.com/webcam/config.php`" raspistill $config -o /home/pi/camera/actual.jpg$config funguje, protože pokud tam vložím echo, získám například: -w 2592 -h 1944 -q 84 -t 2000 -ss 5900000 -ISO 320
Skús to takto
#!/bin/bash
config="`wget -qO http://www.example.com/webcam/config.php`"
raspistill "$config" -o /home/pi/camera/actual.jpg
exit 0
Určite by som skontroloval prikaz či tam nemáš preklep.
pi@raspberrypi ~/camera $ sh config.sh : not found2: config.sh: )nvalid command line option ( -w 2592 -h 1944 -q 84 -t 2000 -ss 5900000 -ISO 320
No vida, kdybyste tu chybovou hlášku ukázal hned, mohlo být všechno hned jasnější: ten stahovaný soubor je podle všeho ukončen CRLF, ale bash tam CR nechá (proto ta pravá závorka na začátku řádku) a programu to vadí. Takže buď bych doporučil opravit (dos2unix) ten soubor přímo na serveru (a pro příště začal používat civilizovaný editor používající správné konce řádků) nebo to dodatečně přefiltrovat např.
#!/bin/bash config="`wget -qO- http://www.example.com/webcam/config.php | tr -d '\r\n'`" raspistill $config -o /home/pi/camera/current.jpg
(Ta rada s uvozovkami kolem $config je v tomto případě chybná, protože pak by se celý řetězec předal jako jeden parametr.)
P.S.: anglické slovo "actual" znamená "skutečný", ne "aktuální".
pi@raspberrypi ~/camera $ sh camera.sh )nvalid command line option (
V tom případě by mne zajímal výstup
wget -qO- http://www.example.com/webcam/config.php | od -c
Nepotřebuje on náhodou smazat jenom \r, nikoliv \n?
Taky tady není jasné, v jakém formátu je ten stahovaný soubor. Kdyby to byl shell, třeba by se mohlo hodit ještě něco takového:
(
script="$(sed 's/\(;[ \t]*\)*$//' | tr '\n' ';')"
eval $script
) <<BLAH
echo blabla
sleep 1;
uptime
sleep 1
date; date +%s;
who ;:;
BLAH
Tohle^^^ mi funguje a fakt to interpretuje ten skript v HERE dokumentu. Nicméně bez podrobnější specifikace toho skriptu, tj. jak to jako má vypadat a co přesně je cílem, se dá všeho všudy divoce hádat.
Přesně tenhle problém jsem už párkrát viděl, kdykoliv se někdo snažil na normálním systému použít zmrvené textové soubory z béčkoých systémů, které se dosud nevzpamatovaly z věku jehličkových tiskáren a dálnopisů.
Znak carriage return většinou způsobuje tyto záhady. Soubor je potřeba před spuštěním zkonvertovat pomocí dos2unix. Mnohem lepší ovšem bude napsat ho přímo v textovém editoru na normálním systému — pak žádný záhadný problém nenastane.
Mimochodem, u krátkého skriptu bez diakritiky je skoro jedno, jestli bude uložený v UTF-8 nebo v nějakém paskvilokódování. V tomto konkrétním případě není problém v kódování, ale v koncích řádků.
Tak KWrite tam taky umí dát BOM a pak se jeden diví, proč mu nejde přeložit soubor v TeXu. (Kompilátory C zase leckdy BOM bez problémů sežerou.) Jak moc velký to má či nemá smysl, nad tím jsem nikdy moc nepátral. UTF-8 soubory vytvořené na Intelu s češtinou a bez BOM jsem vždy bez nejmenších problémů otevřel na SPARCu i na Power7. A totéž platí naopak. (Takže tenhle BOM asi nemá mnoho společného s endianness platforem.) Od těch dob jsem si vkládání BOM v editorech vždy vypínal, aby mě to pak v nějakém nečekaném okamžiku nestřelilo do prdele.
Tiskni
Sdílej: