Byla vydána nová verze 19 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Bitwig Studio (Wikipedie) bylo vydáno ve verzi 6. Jedná se o proprietární multiplatformní (macOS, Windows, Linux) digitální pracovní stanici pro práci s audiem (DAW).
Společnost Igalia představila novou linuxovou distribuci (framework) s názvem Moonforge. Jedná se o distribuci určenou pro vestavěné systémy. Vychází z projektů Yocto a OpenEmbedded.
Google Chrome 146 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 146.0.7680.71 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 29 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
D7VK byl vydán ve verzi 1.5. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 3 (novinka), 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-03 aneb Eclipse 4.39. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Ze systému Slavia pojišťovny uniklo přibližně 150 gigabajtů citlivých dat. Jedná se například o pojistné dokumenty, lékařské záznamy nebo přímou komunikaci s klienty. Za únik může chyba dodavatelské společnosti.
Sněmovna propustila do dalšího kola projednávání vládní návrh zákona o digitální ekonomice, který má přinést bezpečnější on-line prostředí. Reaguje na evropské nařízení DSA o digitálních službách a upravuje třeba pravidla pro on-line tržiště nebo sociální sítě a má i víc chránit děti.
Meta převezme sociální síť pro umělou inteligenci (AI) Moltbook. Tvůrci Moltbooku – Matt Schlicht a Ben Parr – se díky dohodě stanou součástí Meta Superintelligence Labs (MSL). Meta MSL založila s cílem sjednotit své aktivity na poli AI a vyvinout takovou umělou inteligenci, která překoná lidské schopnosti v mnoha oblastech. Fungovat by měla ne jako centralizovaný nástroj, ale jako osobní asistent pro každého uživatele.
Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 44 (ChangeSet), tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 14. dubna.
Před několika dny se psalo o zrušení Gentoo 2008.1. Daniel Robbins na to ve svém blogu reaguje a upozorňuje na tristní stav nástroje catalyst, který je používán k vytváření vydání. Přichází proto s programem Metro, který má úplně nový návrh a bude vydán během následujících týdnů.
Tiskni
Sdílej:
apt-get build-dep pine; apt-get -b source pine
apt-get -b source pine
Takže by bohatě stačilo, kdyby každý balík byl zkompilován tak, jak byl doteď. Kdo by nechtěl balíky kompilované s výchozím nastavením, použil by apt-get pro stažení zdrojáků a instalaci s požadovanými USE.
emerge -k? Tedy kromě toho, že vývojáři Gentoo vědí, že není žádné výchozí nastavení USE flagů…
emerge, abych věděl, co dělá -k
--usepkg (-k) Tells emerge to use binary packages (from $PKGDIR) if they are available, thus possibly avoiding some time-consuming compiles. This option is useful for CD installs; you can export PKGDIR=/mnt/cdrom/packages and then use this option to have emerge "pull" binary packages from the CD in order to satisfy dependencies.
emerge -k použije binární balíček, pokud je k dispozici. „Drobný“ problém je v tom, že pro Gentoo neexistují veřejné repozitáře binárních balíčků. Na druhou stranu by nejspíš byly k ničemu, protože by se málokdy povedlo trefit do takové kombinace, že by se mohl takovýhle veřejný binární balíček použít. emerge -k se normálně používá buď pro zálohu instalace či rychlou instalaci případně pro instalaci stejných počítačů.
emerge -k použije binární balíček, pokud je k dispozici.V tom případě by rozdíl asi nebyl žádný, teda kromě toho, že Debian to zatím neumí a pak by to uměl.
„Drobný“ problém je v tom, že pro Gentoo neexistují veřejné repozitáře binárních balíčků.Tohle je zase problém, který by u Debianu odpadl - tohle k dispozici je.
Na druhou stranu by nejspíš byly k ničemu, protože by se málokdy povedlo trefit do takové kombinace, že by se mohl takovýhle veřejný binární balíček použít.Pravděpodobně by to dopadlo tak, že balíčky by zůstaly, jak jsou, tj. jak se vývojáři Debianu shodli, že mají být zkompilované. Kdo by to chtěl nějak jinak, ten by si musel přeložit sám. Tak to v podstatě už funguje, hodilo by se ale např. vytvořit podporu pro automatické stažení a překlad aktualizovaných zdrojáků či pro zapamatování si konfiguračních voleb, se kterými chci něco překládat vždy, abych nemusel měnit skript
debian/rules