D7VK byl vydán ve verzi 1.2. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Byla vydána verze 12.0.0 knihovny libvirt (Wikipedie) zastřešující různé virtualizační technologie a vytvářející jednotné rozhraní pro správu virtuálních strojů. Současně byl ve verzi 12.0.0 vydán související modul pro Python libvirt-python. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
CreepyLink.com je nový zkracovač URL adres, 'díky kterému budou vaše odkazy vypadat tak podezřele, jak je to jen možné'. Například odkaz na abclinuxu.cz tento zkracovač převádí do podoby 'https://netflix.web-safe.link/logger_8oIlgs_free_money.php'. Dle prohlášení autora je CreepyLink alternativou ke zkracovači ShadyURL (repozitář na githubu), který dnes již bohužel není v provozu.
Na blogu Raspberry Pi byla představena rozšiřující deska Raspberry Pi AI HAT+ 2 s akcelerátorem Hailo-10 a 8 GB RAM. Na rozdíl od předchozí Raspberry Pi AI HAT+ podporuje generativní AI. Cena desky je 130 dolarů.
Wikipedie slaví 25. výročí svého založení. Vznikla 15. ledna 2001 jako doplňkový projekt k dnes již neexistující encyklopedii Nupedia. Doména wikipedia.org byla zaregistrována 12. ledna 2001. Zítra proběhne v Praze Večer svobodné kultury, který pořádá spolek Wikimedia ČR.
Po více než dvou letech od vydání předchozí verze 2.12 byla vydána nová stabilní verze 2.14 systémového zavaděče GNU GRUB (GRand Unified Bootloader, Wikipedie). Přehled novinek v souboru NEWS a v aktualizované dokumentaci.
Google Chrome 144 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 144.0.7559.59 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 10 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře (YouTube).
Microsoft zveřejnil zdrojový kód XAML Studia a uvolnil ho pod MIT licencí. XAML Studio je nástroj ze světa Windows, určený pro tvorbu uživatelského rozhraní aplikací pomocí XAML (Extensible Application Markup Language). Stalo se tak zhruba po osmi letech od prvního prohlášení Microsoftu, že se tento kód chystá zveřejnit.
TimeCapsule, 'časová kapsle', je jazykový model trénovaný výhradně na datech z určitých míst a časových období, aby se tak napodobila autentická slovní zásoba, způsob vyjadřování a názory dané doby. Na Hugging face jsou k dispozici modely natrénované na historických textech dostupných v oblasti Londýna mezi lety 1800 až 1875.
Radicle byl vydán ve verzi 1.6.0 s kódovým jménem Amaryllis. Jedná se o distribuovanou alternativu k softwarům pro spolupráci jako např. GitLab.
Nešvarem dnešní doby je trend programovat rychle a efektivně na úkor kvality. Na riziku SQL injektáže komerčních aplikací se stejnou měrou podílejí pohodlní programátoři i manažeři, říká v rozhovoru SQL injektáž může firmu připravit o celý byznys Pavel Stěhule, IT expert pracující v Laboratořích CZ.NIC, výzkumném a vývojovém centru správce české národní domény .CZ.
Tiskni
Sdílej:
No pane jo, "injektáž", to je síla.+1
jednotkový test v češtině mi připadá lepší, než originál (unit test), protože v něm je slyšet ten základ „jedna“, tedy že ten test má testovat jednu jedinou věc – v anglickém originále podle mne tahle vazba tak zřejmá není.
Mimochodem, termín jednotkový test v češtině mi připadá lepší, než originál (unit test), protože v něm je slyšet ten základ „jedna“, tedy že ten test má testovat jednu jedinou věc – v anglickém originále podle mne tahle vazba tak zřejmá není.podle me je to blby preklad... osobne bych ,,unit test'' prekladal spis, jako ,,test jednotky''.
že ten test má testovat jednu jedinou věc – v anglickém originále podle mne tahle vazba tak zřejmá není.to unit v originale neznamena primo, ze se ma testovat jedna jedina vec... ale ``unit'', i.e., urcita cast kodu, urcita funkcni cast programu, etc. (coz neni uplne to same)
To jste asi na špatném webu. Tohle je opravdu český web, pokud chcete číst anglické, jste tu na špatné adrese. Počešťování technických termínů není žádná úchylka, naopak je to úplně normální (nejen v češtině).Ale no tak, to je hodně špatný argument na technickém webu, kde je spousta anglických termínů a jen některé z nich natlačeny nuceně do čestiny. Je to špatný příklad na webu, kde vycházejí články slovensky a blogy občas anglicky. Divím se, že takhle špatně argumentujete. Tohle je opravdu "český" web... Budete možná křičet a dupat, ale neuděláte nic s tím, že SQL injection je naprosto běžně používaný termín v česky mluvících technických kruzích. Nemusí se vám to líbit, ale to stále neznamená, že jsem na špatném serveru. Jinak pokud ten paskvil zadal zadavatel reklamy, je to jeho věc (i když by bylo ohleduplné do hranatých závorek napsat překlad z čistonosoplenštiny). Mě spíš otravuje, že se s tím setkávám i na jiných místech a vážně to komplikuje čitelnost/pochopitelnost.
Je to špatný příklad na webu, kde vycházejí články slovensky a blogy občas anglicky.Příklad to rozhodně není špatný – sám píšete, že vedle češtiny zde vycházejí také příspěvky psané slovensky nebo anglicky. O míchání více jazyků v jednom textu ale nepíšete ani slovo. Sám používáte počeštěné cizí termíny, tak proč autorovi zprávičky vytýkáte, že dělá to samé? Čitelnost a pochopitelnost to nesnižuje, právě naopak – kdybyste měl českou větu plnou cizích termínů, bude těžké jí rozumět.
O SQL injektáži se v poslední době hodně mluvíJá mám naopak pocit, že se to už moc nediskutuje. PHPkaři se museli naučit ve svých slepencích používat mysql_real_escape_string (nebo tak nějak), v JDBC je tohle non-issue a jinde nevím. Programátor, který nemá naučené se správně chovat kolem SQL by neměl být k vývoji takových systémů připuštěn... To je jako najmout si na řízení náklaďáku alkoholika a pak se divit.