Eric Migicovsky, zakladatel společnosti Pebble, v lednu oznámil, že má v plánu spustit výrobu nových hodinek Pebble s již open source PebbleOS. V březnu spustil předprodej hodinek Pebble Time 2 (tenkrát ještě pod názvem Core Time 2) za 225 dolarů s dodáním v prosinci. Včera představil jejich konečný vzhled (YouTube).
Byla oznámena nativní podpora protokolu ACME (Automated Certificate Management Environment) ve webovém serveru a reverzní proxy NGINX. Modul nginx-acme je zatím v preview verzi.
Vývojáři KDE oznámili vydání balíku aplikací KDE Gear 25.08. Přehled novinek i s náhledy a videi v oficiálním oznámení.
Společnost Perplexity AI působící v oblasti umělé inteligence (AI) podala nevyžádanou nabídku na převzetí webového prohlížeče Chrome internetové firmy Google za 34,5 miliardy dolarů (zhruba 723 miliard Kč). Informovala o tom včera agentura Reuters. Upozornila, že výše nabídky výrazně převyšuje hodnotu firmy Perplexity. Společnost Google se podle ní k nabídce zatím nevyjádřila.
Intel vydal 34 upozornění na bezpečnostní chyby ve svých produktech. Současně vydal verzi 20250812 mikrokódů pro své procesory řešící 6 bezpečnostních chyb.
Byla vydána nová verze 1.25 programovacího jazyka Go (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Byla vydána beta verze Linux Mintu 22.2 s kódovým jménem Zara. Podrobnosti v přehledu novinek a poznámkách k vydání. Vypíchnout lze novou XApp aplikaci Fingwit pro autentizaci pomocí otisků prstů nebo vlastní fork knihovny libAdwaita s názvem libAdapta podporující grafická témata. Linux Mint 22.2 bude podporován do roku 2029.
Provozovatel internetové encyklopedie Wikipedie prohrál v Británii soudní spor týkající se některých částí nového zákona o on-line bezpečnosti. Soud ale varoval britského regulátora Ofcom i odpovědné ministerstvo před zaváděním přílišných omezení. Legislativa zpřísňuje požadavky na on-line platformy, ale zároveň čelí kritice za možné omezování svobody slova. Společnost Wikimedia Foundation, která je zodpovědná za fungování
… více »Byla vydána verze 2.0.0 nástroje pro synchronizaci dat mezi vícero počítači bez centrálního serveru Syncthing (Wikipedie). Přehled novinek na GitHubu.
Americký prezident Donald Trump se v pondělí osobně setkal s generálním ředitelem firmy na výrobu čipů Intel Lip-Bu Tanem. Šéfa podniku označil za úspěšného, informují agentury. Ještě před týdnem ho přitom ostře kritizoval a požadoval jeho okamžitý odchod. Akcie Intelu v reakci na schůzku po oficiálním uzavření trhu zpevnily asi o tři procenta.
TraGtor je grafická nadstavba pro multimediální program FFmpeg. První zmínka v češtině od Satapoucha je z roku 2013. Aktuální verze programu je nyní 0.8.78. Další informace k aktuální verzi jsou k nalezení na worldofgnome.org.
Tiskni
Sdílej:
Jenom magor, nebo zoufalec používá desktop v angličtině i když nemusí.No ja nevim, ja osobne pouzivam radeji anglictinu, protoze preklady obecne stoji za to a obcas mi da hodne velkou praci rozlustit jaka fce se za kterym nazvem schovava. Priklad za vsechny je aplovske budis : ) http://nohejl.name/2011/05/15/lokalizace-mac-os-x-lion/
LC_LOCALE="C" program
.
Hlasim sa za magora a zufalca. Desktop v anglictine pouzivam, lebo mi trochu vadi kombinacia viacerych jazykov a prepinanie v hlave medzi nimi. Zvlast ked ide o jeden formular a striedaju sa anglicke a ceske/slovenske slova pri slovach, kde nie je na prvy pohlad poznat, v akom jazyku su pisane.
A nakoniec mi vadi, ked musim nasilne prelozene slovo prekladat do anglictiny, aby som pochopil, o co sa jedna. A aj to mi niekedy robi problem - na "kolaciky" (cookies) uz som si zvykol; niekde inde bola spominana "vecicka" (gadget...) atd.
S tím problém nemám. Podle situace bych to přeložil tak, že bych s tím byl možná více či méně spokojený, ale dokázal bych to, - kdybych to nenašel ve slovníku, nebo tam byly takové ty věci, co vím, že přivádějí fajnšmekry do rozpaků (zde: (taková) věcička, blbůstka, cosi, udělátko...), našel bych si něco významem/funkcí podobného. Co to vlastně je - prvek rozhraní programu, nebo to samé co gadgets, applets apod. - tedy jakési doplňky?
Porozumění textu je záležitost osobní. Lidé chápou rychle. Z rozmanitých všemožných názorů (na prkotiny) je vidět, že opravdu chtějí a že se jim to daří, i když je ledasco se.e. To se týká jejich postoje. Přínos má to, co používají/jsou nuceni používat samo o sobě, okamžitě. Tak by nad tím ti, kteří jsou kritizováni, měli uvěžovat s klidem. Jsou prostě lidé, kteří nemusí hned všemu rozumět, aby to dříve nebo později chápali. Potom jsou samozřejmě lidé, kteří nerozumí, protože zatím nemají dostatek zkušenosti. Ale jejich snaha bývá odměněna. Někdo se vůbec odmítá učit, ale to je jen dočasná neschopnost anebo póza.
Jenom magor, nebo zoufalec používá desktop v angličtině i když nemusí.Tvrdím, že je to nesmysl a nedokážeš to ničím podložit.
On spíš myslel, ti co používají angličtinu jen kvůli částečné podpoře češtiny, třeba u problému s diakritikou spíš reagoval na ty co se zkrátka vymlouvají na problémový překlad, už bych to nepitval.
Která to byla, chci se zeptat?
Jinak chválím úmysl. Nejlepší je něco dělat, a taková vlastní úprava v editoru je provedena vcukuletu.
Jenom magor, nebo zoufalec používá desktop v angličtině i když nemusí.Nejses nahodou ty ten tupoun co pojmenoval syna Quido ?
Já tam mám češtinu , i jiné ...