abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 18:00 | IT novinky

    DuckDuckGo AI Chat umožňuje "pokecat si" s GPT-3.5 Turbo od OpenAI nebo Claude 1.2 Instant od Anthropic. Bez vytváření účtu. Všechny chaty jsou soukromé. DuckDuckGo je neukládá ani nepoužívá k trénování modelů umělé inteligence.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 14:22 | IT novinky

    VASA-1, výzkumný projekt Microsoftu. Na vstupu stačí jediná fotka a zvukový záznam. Na výstupu je dokonalá mluvící nebo zpívající hlava. Prý si technologii nechá jenom pro sebe. Žádné demo, API nebo placená služba. Zatím.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    dnes 04:44 | Nová verze

    Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi: MagPi 140 (pdf) a HackSpace 77 (pdf).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 01:00 | Nová verze

    ESPHome, tj. open source systém umožňující nastavovat zařízení s čipy ESP (i dalšími) pomocí konfiguračních souborů a připojit je do domácí automatizace, například do Home Assistantu, byl vydán ve verzi 2024.4.0.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 22:11 | IT novinky Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 20:55 | Nová verze

    Neziskové průmyslové konsorcium Khronos Group vydalo verzi 1.1 specifikace OpenXR (Wikipedie), tj. standardu specifikujícího přístup k platformám a zařízením pro XR, tj. platformám a zařízením pro AR (rozšířenou realitu) a VR (virtuální realitu). Do základu se z rozšíření dostalo XR_EXT_local_floor. Společnost Collabora implementuje novou verzi specifikace do platformy Monado, tj. open source implementace OpenXR.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 17:22 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 0.38.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 4.4 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 13
    včera 17:11 | Nová verze

    ClamAV (Wikipedie), tj. multiplatformní antivirový engine s otevřeným zdrojovým kódem pro detekci trojských koní, virů, malwaru a dalších škodlivých hrozeb, byl vydán ve verzích 1.3.1, 1.2.3 a 1.0.6. Ve verzi 1.3.1 je mimo jiné řešena bezpečnostní chyba CVE-2024-20380.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 12:11 | IT novinky

    Digitální a informační agentura (DIA) oznámila (PDF, X a Facebook), že mobilní aplikace Portál občana je ode dneška oficiálně venku.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 10
    včera 05:11 | Komunita

    #HACKUJBRNO 2024, byly zveřejněny výsledky a výstupy hackathonu města Brna nad otevřenými městskými daty, který se konal 13. a 14. dubna 2024.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    KDE Plasma 6
     (68%)
     (10%)
     (2%)
     (20%)
    Celkem 564 hlasů
     Komentářů: 4, poslední 6.4. 15:51
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek


    Vložit další komentář
    geon avatar 12.6.2009 10:05 geon | skóre: 18 | blog: bavaria
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    At tak nebo tak, jazyk je vždy nejlepší se učit v zemi původu. Ostatně, nedělám si iluze, že ostřílení Francouzi nenadávají na zmršenou mladofrancouštinu.

    12.6.2009 11:47 xkesh | skóre: 46 | blog: eXtempore
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    nedělám si iluze, že ostřílení Francouzi nenadávají na zmršenou mladofrancouštinu.
    Jestli není spíš problém, kde se v Česku dostanete k pěkné češtině. Kdo kdy zkoušel učit cizince, tak ten problém zná. Nakonec skončíte u uměl(eck)ého přednesu, což není moc motivující. Mluvit s někým nebo slyšet někoho mluvit česky vytříbeným jazykem se vám jen tak nepoštěstí, v médiích už vůbec ne.

    Ve Francii se tolik neorientuju, ale v Německu poznáte na způsobu mluvy úroveň vzdělání, takže když se bavíte se vzdělaným člověkem, poznáte to bezpečně na jeho řeči. A v "oficiálních" a prestižních médiích je rétorická a jazyková úroveň jak hlasatelů (pisatelů zpráv) tak moderátorů hodně vysoká. Zrovna tak noviny - dokonce i bulvární Bild má kupodivu dost slušnou (jazykovou!) úroveň. Holt v těchto kulturách zaměstnávají korektory a editory a předpokladem pro práci s jazykem je jeho ovládání. To už u nás dávno není.
    otasomil avatar 12.6.2009 12:56 otasomil | skóre: 39 | blog: puppylinux
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    *To už u nás dávno není.*

    No prave. Drive jsem hodne cetl hlavne technickou literaturu a dnes nepozoruju zadne vyrazne rozdily v knihach obdobneho zamereni. Pravda umelecka literatura ci noviny neni mnou oblibene ctivo takze nemohu posoudit

    K čemu hudba, která nevede k extázi... Stop MDMA !!! I spam umí být roztomilý
    Dalibor Smolík avatar 12.6.2009 12:53 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    To potvrzuji, na facebooku je hnutí za zachování francoužštiny v původní podobě :-)

    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    12.6.2009 13:03 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Ach jo. Žádná francouština ani francoužština, je to francoutina.
    Dalibor Smolík avatar 12.6.2009 17:56 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    jj, ten háček nad z  tam opravdu nepatří :-)

    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    12.6.2009 10:18 Aleš Kapica | skóre: 51 | blog: kenyho_stesky | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Úroveň jejich vyjadřování i myšlení odpovídá čerstvým absolventům středních škol.

    Ale vždyť to vesměs jsou absolventi středních škol. Na to aby byli trochu více v obraze by museli mít i jiné než žurnalistické vzdělání.
    12.6.2009 10:41 Filip Jirsák | skóre: 68 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Dodatek: doufám, že jsem zápiskem nenapáchal nějaké zločiny vůči jazyku.
    Některá cizí slova jsou podle mne zbytečná a daly by se použít české alternativy. A také by neškodilo místo značky pro palec (") používat české uvozovky („ a “) a nepsat spojovník (-) tam, kde má být pomlčka (–)…
    12.6.2009 11:01 Ondrej 'SanTiago' Zajicek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    (") neni znacka pro palec - oficialni nazev tohoto znaku je 'quotation mark'. Povazovat ten symbol za znacku pro palec je asi stejne korektni jako povazovat spojovnik za pomlcku.

    12.6.2009 12:46 Filip Jirsák | skóre: 68 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    To je sice hezké, že v nějaké znakové sadě to má takovýto oficiální název, ale všechny mně známé české zdroje označují tento znak (", je to ten znak, který dostanete, když na klávesnici zmáčknete klávesu, které se říká „uvozovky“ ), jako znak pro palec (obdobně ' je znak pro stopu). Jediný český zdroj, který odlišuje znak pro palec a přímé uvozovky, je česká Wikipedie, a tam to je uvedené bez zdroje, takže je otázka, zda to není takto napsáno jen pod vlivem anglické Wikipedie.
    12.6.2009 13:11 Filip Jirsák | skóre: 68 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Jenom doplním, že v matematické sazbě se používá opravdu ten „správný“ znak pro palce nebo vteřiny (a obdobně stopy a minuty), ale to už je asi na stejné úrovni rozlišení jako obyčejné a zlomkové lomítko. Pokud se to vezme až do tohoto detailu, pak podle mne znak " nemá v češtině ani angličtině žádné využití.
    12.6.2009 14:37 Ondrej 'SanTiago' Zajicek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    > To je sice hezké, že v nějaké znakové sadě to má takovýto oficiální název, ale všechny mně známé české zdroje označují tento znak, jako znak pro palec. obdobně ' je znak pro stopu.

    Tak to ty ceske zdroje oznacuji spatne. Je to vcelku jasne popsane tady:

    http://www.unicode.org/Public/5.2.0/ucd/NamesList-5.2.0d5.txt

    ' - apostrophe (apostrophe-quote)

    " - quotation sign

    ′ - prime (minutes, feet)

    ″ - double prime (seconds, inches)

     Kdyz uz nekdo touzi rozlisovat oddelovnik (*) a pomlcku, necht take odlisuje quotation sign a double prime.

    (*) BTW, '-' (#45) neni jen oddelovnik, ale oddelovnik/minus. Cisty oddelovnik je '‐' (#8208)

    12.6.2009 14:57 Ondrej 'SanTiago' Zajicek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    > BTW, '-' (#45) neni jen oddelovnik, ale oddelovnik/minus. Cisty oddelovnik je '‐' (#8208)

    s/oddelovnik/spojovnik/

    12.6.2009 15:11 Filip Jirsák | skóre: 68 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Standard Unicode nemá ve vztahu k pravidlům češtiny a pravidlům české typografie žádný význam. To byste také mohl tvrdit, že ASCII neobsahuje české znaky s diakritiky nebo české uvozovky, takže je špatně je v českých textech psát.

    Pomlčka (–), spojovník (-) a minus (−) jsou v české typografii tři různé znaky. A to opět nezávisle na tom, zda jsou ty znaky definovány v nějaké znakové sadě, nebo nejsou. A znak minus je podobnější spíš pomlčce než spojovníku (musí být shodný s vodorovnou čárkou +).

    Spojovník, pomlčka a minus se v české typografii odlišovaly odjakživa, vždy na to byly v písmu různé znaky. Rovné uvozovky v české typografii před nástupem psacích strojů pokud vím neexistovaly (pokud v konkrétním písmu tvar znaků počáteční a koncové uvozovky nebyl rovný), takže v českých textech nemá tento znak využití. Když už ale ve většině počítačových písem je, používá se místo správného znaku pro jednotku palec (který naopak ve spoustě počítačových písem není) – respektive tomu znaku se tak ve všech českých textech o typografii říká, ve skutečnosti se používá minimálně. Používal se ještě v době 3,5″ disket (kde se ale zpravidla používal právě znak "), dnes by se asi mohl objevit u sportovních výsledků, ale obecně se asi už moc nepoužívá. Samozřejmě se používá v matematice, ale to už není klasická typografie a platí tam trochu jiná pravidla, takže pak stojí za to vybrat i ten správný znak pro vteřiny nebo palce (ale to nejspíš nebude žádný problém, protože v matematickém písmu nebude znak pro rovné uvozovky, protože nemá v matematice žádný význam).
    12.6.2009 15:57 Ondrej 'SanTiago' Zajicek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    > Standard Unicode nemá ve vztahu k pravidlům češtiny a pravidlům české typografie žádný význam.

    Jenze puvodni autor nenapsal dany text na papir, ale poslal ho elektronicky pomoci posloupnosti kodu unicode znaku. A spravnou interpretaci teto posloupnosti kodu udava prave standard unicode.

    > že ASCII neobsahuje české znaky s diakritiky nebo české uvozovky, takže je špatně je v českých textech psát.

    Pokud by webove protokoly dusledne pouzivaly ASCII (a dusledne nulovaly MSB), tak by pres ne samozrejme znaky s diakritikou nebo ceske uvozovky psat neslo.

    > Když už ale ve většině počítačových písem je, používá se místo správného znaku pro jednotku palec

    Stejne tak, jako se pouziva * misto ×, / misto ÷, nebo - misto – a " misto „ ci “. Prijde mi tedy nesmyslne stezovat si na tu u nekterych znaku a zaroven se toho dopoustet u jinych.

    12.6.2009 17:23 Filip Jirsák | skóre: 68 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Jenze puvodni autor nenapsal dany text na papir, ale poslal ho elektronicky pomoci posloupnosti kodu unicode znaku. A spravnou interpretaci teto posloupnosti kodu udava prave standard unicode.
    Standard Unicode udává, jak má nějaký znak vypadat. Česká typografie také udává, jak má nějaký znak vypadat. Takže pokud se někde píše český text, můžeme se podívat do Unicode, zda tam je znak, který vypadá tak, jak potřebujeme, a pokud ano, můžeme jej použít. Vůbec přitom ale nezáleží na tom, jak je ten znak v Unicode pojmenovaný.
    Stejne tak, jako se pouziva * misto ×, / misto ÷, nebo - misto – a " misto „ ci “. Prijde mi tedy nesmyslne stezovat si na tu u nekterych znaku a zaroven se toho dopoustet u jinych.
    To se ale používá tam, kde se kašle na úpravu textu. Ono se také používá „vydět“ místo „vidět“ nebo „měl bich“ místo „měl bych“. To ale ještě neznamená, že je takové použití správné. A správná česká typografie používá české uvozovky, spojovník a pomlčku, ale už nerozlišuje, jaký přesně tvar má mít značka pro palec. Jistě, dá se jít ještě dál, dávat pozor i na tuhle značku, sázet zavěšená interpunkční znaménka apod. Ale to už je vyšší úroveň a pokud se to nedodržuje, není to prohřešek proti pravidlům české typografie.
    12.6.2009 18:07 Ondrej 'SanTiago' Zajicek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    > Standard Unicode udává, jak má nějaký znak vypadat.

    Standard Unicode udava mnohem vic nez jenom jak dany znak vypada, a mnoho z tech vlastnosti vicemene souvisi s vyznamem daneho znaku. Sice ma i vzory pro vzhled znaku, ale ten stejne daleko vic zavisi na pouzitem fontu.

    13.6.2009 20:15 Filip Jirsák | skóre: 68 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    mnoho z tech vlastnosti vicemene souvisi s vyznamem daneho znaku
    Pro který jazyk?
    14.6.2009 19:17 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Znak pro opakování

    Když se tu probírají svislé čárky, jaký (případně zda-li vůbec) by se měl používat znak pro vynechané opakování? Příklad:

    Tele.....52 korun
    Sele.....28   "
    Kůzle....22   "

    Viděl jsem jak dvojčárku pověšenou na horní dotažnici, tak i svisvle vystředěnou zhruba do výšky minusek.

    14.6.2009 20:15 Filip Jirsák | skóre: 68 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Znak pro opakování
    Kočička s Blažkem v Praktické typografii píšou, že se pro to nepoužívají uvozovky, a že je nutné výraz většinou doplnit, nebo (třeba u slovníkových hesel) použít opakovací znaménko – pomlčku nebo tildu. V uvedeném případě bych rozhodně doplnil „korun“ (lépe Kč) – číst se to bude líp, a „napsat“ (Ctrl+C Ctrl+V) to je stejně náročné, jako napsat nějaký znak pro opakování (při hrátkách s umístěním opakovacího znaku to dokonce bude jednodušší).
    frEon avatar 12.6.2009 18:21 frEon | skóre: 40 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Spis bych rekl, ze oficialnim nazvem tohoto znaku v anglickem jazyce je "quotation mark". V ceskem jazyce se pod pojmem "uvozovka" mysli jiny znak.

    Chapu ale na co narazis. Lexikalni analyza textu je o mnoho slozitejsi problem, kdyz v ruznych jazycich maji stejne znaky ruzne vyznamy. Nicmene unicode neni pro ceskou typografii nijak zavazny dokument.

    Talking about music is like dancing to architecture.
    Aleš Janda avatar 12.6.2009 10:42 Aleš Janda | skóre: 23 | blog: kýblův blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Zkusím odpovědět na jednotlivé příklady. Za část z nich může konzervativnost těch, kteří tvoří pravidla pravopisu (dnes Ústav pro jazyk český), část z nich tu byla vždycky.
    • dvěmi očima a dvěmi rukama - tvary, kde se používá -ma v sedmém pádě místo -mi, se běžně objevují již od bitvy na Bílé hoře. Od stejné doby se považují za nespisovné, přestože -mi není používáno v běžné mluvě. Bohužel, tvůrci pravopisu tuto změnu dosud nereflektovali. Tvar „dvěmi“ je pak logickým vyústěním snahy být spisovný tam, kde by člověk řekl normálně „dvěma“. Bohužel „dvěma“ je zrovna výjimka, což ne každý ví
    • eklekticizmus - politici vždycky používali divná slova, možná zčásti proto, aby mlžili, zčásti aby vypadali chytřejší. Nemyslím, že by to jinde bylo jinak
    • byste/by jste - „byste“ je tvar sice oficiálně správně, ale gramaticky naprostý bastl - v podstatě jedno slovo zastupuje dvě jiná, která mají ve stavbě věty přitom své pevné místo. A jen proto že se vyskytují často vedle sebe, vymyslí se nějaká zkomolenina, která se navíc označí jako jediná správná? Dřív jsem to tak silně nevnímal, ale od doby, co jsem dělal algoritmus rozebírající českou větu, vidím, jak je to nesmyslný patvar. Doufám, že se dožiju toho, že tvar „byste“ nebo dokonce „bychom“ zmizí z pravidel a nahradí ho „by jste“ nebo ještě lépe „by ste“
    • newspeak novinářů - jazyk vždy přejímá slova nebo gramatická spojení z jiných jazyků, to je celkem normální. Nejvíce to asi bylo vidět v 19. století, kdy bylo v češtině spousta germanismů. Spousta z nich časem zase zanikne. To málo, co se používá dnes, je jen slabý odvar, nemyslím si, že by se to tedy nějak „zhoršovalo“. Navíc se díky tomu jazyky přibližují - dnes Čech rozumí spousta německým slovům jen proto, že zná jejich zkomoleniny z češtiny
    • vařící konev/vařicí konev - to je důsledek zjednodušování (a zpravidelňování) češtiny. Děje se tak u každého jazyka. Tvar s krátkým `i` lze totiž použít jen u relativně mála slov (jsou to spíše výjimky) a často je tak člověk na hraně, jestli tvar vůbec existuje nebo napíše nějakou blbost. A navíc to nemá (přestává mít?) oporu v mluvené řeči - běžně by se řeklo „vařící konev“, ať už je kontext jakýkoli
    Zbytek bude kombinací důvodů výše uvedených. Nedělal bych si z toho těžkou hlavu, všechno už tu bylo dříve a mluvíme pořád ;-) Navíc se díky globalizaci má na většině Země mluvit jedním jazykem - na jednu stranu možná hrozné, ale jinak paráda; už aby to bylo :-)
    12.6.2009 11:03 CEST
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Zrovna "byste" mi pripada dost logicky, stejne jako "bychom"
    ja bych
    ty bys
    on/ona/ono by
    my bychom
    vy byste
    oni by
    
    Nebo bys chtel psat neco jako?
    ja by ch
    ty by s
    my by chom
    vy by ste/jste
    
    Navic se mi nezda, ze by "byste" melo byt spojeni dvou slov. Praveze "by jste" je spatne, protoze pro "my" nic takovyho neni - je to proste slovo "bychom" a k tomu "byste". Slovo "jste" je pouze 2.os.mn.c. od "byt", kdezto "bych, bys, byste, bychom" je (pokud se nepletu) podminovaci zpusob. Naprosto odlisne veci.

    A s varici konvi je to taky pochybny. Ono jde o to, ze jsou to zase dva ruzny vyznamy. Me osobne obcas dost vytaci, kdyz nekdo nepouzije, nebo spatne pouzije, carku. Potom bud veta nema zadny smysl nebo ma vic vyznamu a nekdy dost nelogickych.

    Taky nejsem zadnej cestinar, ale pokud pisu neco verejne (krome dizkuzi), tak se snazim psat podle pravopisu. Dizkuze povazuju za rozhovor, ve kterem taky mluvim spis hovorove.
    12.6.2009 11:32 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Já by jsem :-)

    Ne, myslím, že jsem někde četl, jak to celé bych, bys, bychom, byste vzniklo, a mám pocit, že od by jsem, by jsi, by jsme, by jste to nebylo. Ale nejsem si jistý, zkusím to večer najít.
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    Aleš Janda avatar 12.6.2009 12:00 Aleš Janda | skóre: 23 | blog: kýblův blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Tak to schválně zkuste najít, docela by mě to zajímalo. Já totiž běžně říkám „já by jsem“ (resp. „já by sem“/„já bysem“ - ono to moc nejde v mluvě rozeznat) a řekl bych, že prostě přidám „by“ k minulému času.

    A tvar „by jsme“ normálně v češtině existuje, to jen pravidla ho stále neznají...
    thingie avatar 12.6.2009 12:52 thingie | skóre: 8
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    I kdyby nakrásně, vyžaduje to přilepení toho slovesa být, v nějaké podobě, a to je jednak divné, druhak ošklivé. Nadto zbytečné. Bychom je prostě varianta toho podmiňovacího by korektně vyskloňovaná pro první osobu množného čísla, a ne bastl s být.
    Růžové lži.
    pavlix avatar 15.6.2009 00:59 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Proč se mi zdá, že spojení "prostě je" se nejvíc používá při absenci logického zdůvodnění?
    Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
    thingie avatar 15.6.2009 01:30 thingie | skóre: 8
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Určitě se to dá léčit. (Zdůvodnění tam je, nezávisle na tom zda bychom vychází z být nebo ne, sloveso být v té větě nemá systémově co dělat. I kdyby ne, „prostě je“ se dá číst právě jako „aniž by bylo třeba to složitě zdůvodňovat, dá se říct, že“. Achjo.)
    Růžové lži.
    Marek Bernát avatar 15.6.2009 08:43 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    "divné, ošklivé, bastl s být" = subjektívne, mimo iné preto, že v slovenčine to presne tak máme. Naopak, české "bychom, byste zjavne" zo syntakticky rozumnejšej verzie "by + byť" zdegenerovalo v hovorovej reči a neskôr sa uzákonilo ako spisovné ;-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    12.6.2009 12:46 CEST
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    No, jenze pak bys mel v podminovacim zpusobu dve slovesa a zrejme to prave bylo proti pravidlum.

    Ja by jsem sel vs. Ja bych sel

    Ja by jsem byl vs. Ja bych byl

    Zvlast u toho druhyho pripadu je to trapny, kdyz tam mas dvakrat sloveso "byt"

    A zvlast divny je

    Ja by jsem byl delal vs. Ja bych byl delal

    No, mne osobne se spis libi ta verze z pravidel "bych, bys, bychom, byste". BTW:, bych-om (1.os, jedn. a mn.) , bys-te (2.os, jedn. a mn.) - je tam vzdy stejny zaklad, narozdil od "by jsem, by jsme" a "by jsi, by jste".
    12.6.2009 14:22 Kvakor
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Tu poslední verzi jsem viděl použitou při překladu z angličtiny, jako náhradu předminulého času. Vypadalo to opravdu divně a osobně se domnívám, že i když je tu možnost emulace podobných, v čestine neexistujících slovesných časů (např. průběhový na přechodníky), je lepší použít volnější překlad, jinak vylezou klenoty typu "Kdybych byl býval byl nebyl debil, tak bych tady nebyl" :-)
    12.6.2009 14:28 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Tu poslední verzi jsem viděl použitou při překladu z angličtiny, jako náhradu předminulého času.

    Tahle konstrukce (já bych byl dělal) je v pořádku i v češtině a má to i podobný význam jako obdobná konstrukce v angličtině - zdůraznění nereálnosti předpokladu. Dnes už se ale téměř nepoužívá a je vnímána spíše jako archaismus. Ale ve starších knihách na ni narazit můžete.

    Fluttershy, yay! avatar 12.6.2009 14:54 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    "Kdybych to byl býval věděl..." je i v současné češtině zcela korektní a vzhledem k přesnosti velice vhodná formulace, ač je spousta lidí příliš líná nebo blbá na její používání.
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    12.6.2009 18:11 miro
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    AFAIK Kdybych to byl věděl.

    14.6.2009 19:31 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Tak to nechtějte vidět konjunktivy v němčině. Tam se ještě používají.
    Fluttershy, yay! avatar 14.6.2009 19:45 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Vždyť jsou celkem triviální... Hätte ich es nicht geschrieben.
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    Marek Bernát avatar 14.6.2009 19:56 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Nepletiete si to s kondicionálom? Bola reč o podmieňovacom spôsobe. Konjuktív (tiež jusív a subjunktív) vyjadruje skôr želanie a používa sa v každej druhej reči (napr. francúzština, angličtina, latinčina, ...).

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    13.6.2009 00:19 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    13.6.2009 00:35 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Dost možná, díky za odkaz.
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    12.6.2009 12:38 xkesh | skóre: 46 | blog: eXtempore
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Praveze "by jste" je spatne, protoze pro "my" nic takovyho neni - je to proste slovo "bychom" a k tomu "byste".
    "My by jsme" výsl. [bysme] a k tomu "vy by jste", výsl. [byste] ;-)

    Stejně tak ostatní tvary:

    já by jsem [bysem] ty by jsi [bysi]

    Jazyková analogie je sviňa ;-)

    Navic se mi nezda, ze by "byste" melo byt spojeni dvou slov.
    Evidentně tak ale vzniklo, sice někdy v praslovanských dobách, takže to nebude žádný umělý bastl (i když co se týče češtiny, tak obrozenecká snaživost při kříšení praslovanských tvarů pomocí staroslověnštiny je sviňa taky).

    "Byste" zachraňuje snad jen obliba tvaru "(já) bych" před "by(j)sem"... ale to taky nebude dlouho trvat.
    Fluttershy, yay! avatar 12.6.2009 14:42 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Evidentně tak ale vzniklo, sice někdy v praslovanských dobách, takže to nebude žádný umělý bastl (i když co se týče češtiny, tak obrozenecká snaživost při kříšení praslovanských tvarů pomocí staroslověnštiny je sviňa taky).

    Jan Hus psal "oni říkají 'bychom', já říkám 'by jsme'" nebo tak něco.

    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    Marek Bernát avatar 12.6.2009 17:21 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Nie som si istý, čo sú to praslovanské doby, ale je Vám určite jasné, že v slovečine presne takéto spojenia máme, tj. by + minulý čas od byť. Zjavne teda tieto spojenia vznikli až po oddelení slovenčiny a češtiny. A vôbec, celkom by ma zaujímalo aký je presne vzťah slovenčiny a češtiny. Rozumieme si dokonale (takmer), ale pri bližšom pohľade sa ukáže veľmi odlišná gramatika. Zvláštne.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    Marek Bernát avatar 12.6.2009 17:24 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Ech, nie minulý čas od byť, ale prítomný. Hoci aj minulý sa dá použiť a vedie na exotickejšie konštrukcie.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    12.6.2009 17:35 Spike | skóre: 30 | blog: Communicator | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Velmi odlišná? Mně přijde, že se odlišuje spíš v jednotlivých detailech, podle toho, zda se „experti“ během našich „národních obrození“ přiklonili k tomu či onomu nářečí, případně k tomu či onomu pravopisu (fonetický, etymologický etd.). Což jsou události poměrně nedávné.

    Pak je rozdílný přízvuk, ale ten se liší i mezi jednotlivými nářečími třeba v češtině.

    A o slovní zásobě zase jindy. :)
    Marek Bernát avatar 12.6.2009 17:54 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Veľmi odlišná v zmysle, že tak ako som sa učil v škole 8 rokov slovenskú gramatiku, rovnako by som sa musel učiť 8 rokov teraz českú, ak by som sa chcel češtinu poriadne naučiť, čo mi ostro kontrastuje s tým, že Vám tak dobre rozumiem. O čo sa jedná sú napríklad vzory a skloňovanie, kde to máte kompletné iné ako my, ďalej s/z predložky, vybrané slová, to vaše bychom/byste, a milión ďalších vecí, na ktoré si teraz nespomeniem. Pripadá mi proste zaujímavé, že makroskopická štruktúra tých jazykov je takmer identická, ale mikroskopická je tak veľmi odlišná :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    12.6.2009 19:14 Spike | skóre: 30 | blog: Communicator | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Podle mě by ti na zvládnutí (ne nutně perfektní) české gramatiky mělo stačit pár měsíců maximálně. Už jen proto, že máš na čem stavět. A rozdíly se učí podstatně lépe, než neznámé gramatické jevy.
    Marek Bernát avatar 12.6.2009 20:23 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    No, tak ono je to hlavne čisto hypotetické, lebo žiadnu gramatiku ma už nikto poriadne sa učiť nedonúti; na to totiž treba povinnú základoškolskú dochádzku :-) Ale inak je možné, že máš pravdu a nemusel by byť problém sa to naučiť rýchlo.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    12.6.2009 20:43 Jimmy
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Pravděpodobně vzájemné porozumnění čechů a slováků je dané jednak podobností jazyka, ale především tím,  že je člověk v obou dnešních státech druhému jazyku od mala vystaven (dnes už je to v ČR poněkud slabší). Soudím tak z toho, že polština je také podobný jazyk, ale zatímco já který bydlím spíše u německých hranic polákům rozumím asi 30-40% z toho co řeknou, tak moji příbuzní, kteří bydlí v okolí Ostravy a běžně přijímají polské televizní stanice rozumí stejně dobře polsky jako slovensky.

    Marek Bernát avatar 13.6.2009 10:30 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Dobrá poznámka, ja som na tom s porozumením polštine zhruba rovnako a je možné, že keby som mal od mala polské knižky a bežali u nás polské programy, tak by som jej dnes rozumel dobre. Ničmenej, polština nie je slovenčine blízka až tak ako čeština. Slovná zásoba je veľmi odlišná (hoci často vidieť podobné korene) a gramatika tak isto, ešte o dosť viac ako čeština (nakoľko to teda viem posúdiť so svojimi skromnými znalosťami polskej gramatiky a čisto empirickými znalosťami tej českej :-) )

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 10:49 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Ja polsky nerozumim skoro nic - respektive je to na urovni mnoha dalsich evropskych jazyku, ktere jsme se nikdy neucil. Kdyz jsem byl ve Francii, bylo to snad snazsi nez v Polsku - tam jsem to lustil pres latinu a anglictinu. Bohate mi staci, kdyz na me nekdo zacne mluvit takovym tim "narecim", kterym se mluvi okolo Tesina na ceske strane - nerozumim temer nic. Takze tez zastavam nazor, ze porozumeni slovenstine prameni predevsim z toho, ze tu byl spolecny stat a lidi byli vystaveni oboum jazykum televizi atd. (slovensky rozumim, ale je to namahave - proto treba nemam moc v oblibe slovenske clanky - respektive nevadi mi, pokud si je ctu nekde v tramvaji, aspon se neco naucim, ale vadi mi, pokud se v nich potrebuji rychle zorientovat a najit informaci - je to pro me mnohem pomalejsi nez v cestine nebo anglictine).

    Btw, nedavno jsem jen tak pro zajimavost poslouchal nejaky audiokurz polstiny pro americany, kde vzdy nejprve zaznel kus rozhovoru v polstine a potom ho teprve prekladali do anglictiny, a bylo tam velmi mnoho vet, kterym jsem "rozumnel", bohuzel jsem pak vzdy zjistil, ze znamenaji neco uplne jineho :)
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 10:55 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    A to jsi plus mínus od polských hranic?
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    kyknos avatar 13.6.2009 11:02 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Na tom myslim prilis nezalezi. Zalezi na tom, jak moc je ktery jazyk kulturne (v meiznarodnim meritku) vyznamny. I kdybych se anglicky nikdy neucil, budu rozumet vic nez polsky, protoze proste anglictina je vsude, v hudbe, filmech, reklamach... Totez v mensi mire plati pro nemcinu, francouzstinu, spanelstinu, italstinu, rectinu... Ale kde clovek, pokud si zrovna neudela vylet do Polska (kde stejne bude s domorodci mluvit nekterym z vyse jmenovanych jazyku), narazi na polstinu?
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 11:09 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Nesúhlasím. Obrovská kopa polských slov je podobná tým slovenským/českým, takže by si im proste rozumel, to inak nejde. Ďalej gramatika je veľmi podobná, tak isto by si jej rozumel. Samozrejme, že ten kultúrny vplyv má veľkú váhu, ale podľa mňa nemenšia váha je príbuznosť v rámci jazykovej rodiny (slovenčina, čeština a polština do jednej takej rodiny patria). A nesnaž sa mi tvrdiť, že Čech, ktorý by nikdy neprišiel do vzťahu so slovenčinou, by jej nerozumel. To je proste blbosť, lebo skoro všetky slová sú rovnaké až na jedno alebo dve vymenené písmená ;-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 11:20 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Kdyby to bylo, jak rikas, tak bych te polstine proste rozumel. Jenze ja nerozumim. A to nejsem uplny blb na jazyky a jsem schopny improvizovat. A k te slovenstine a slovanskym jazykum obecne - ano, spousta slov je podobna. Nektera stejna. Obcas nejake je sice stejne ale znamena neco uplne jineho. No a ty vase presmycky - pokud to neni evidentni z kontextu, takova hmla by me nepripraveneho asi taky zarazila. A do toho ruzne tavy, macky, bociani s hromady dalsich naprosto nesrozumitelnych slov, ktera clovek v ramci Ceskoslovenska pochytil, ale kdyby tuhle prupravu nemel, bude koukat jak tele na nova vrata. A ono staci par takovych slov na strategickych pozicich aby byl cely text v haji nebo byl pochopen obracene :) Casto je to nebezpecnejsi nez uplne cizi jazyk, kde clovek podrazy ocekava.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 11:29 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Hm, tak jediné ďalšie vysvetlenie, ktoré mám, je, že polština má bližšie k slovenčine ako k češtine. Ale aj tak ti neverím, že jej nerozumieš. Možno jej nerozumieš dobre, ale niečomu rozumieť musíš. Čo sa týka tých iných významov, tak určite sa nájdu, napríklad droga nie je omamná látka, ale súvisí s cestou (dráha), čo však inteligentný človek pochopí rýchlo, keďže polština má namiesto h g a namiesto a často o. Takže je pre mňa skutočne záhodou, prečo sa nechytáš, keď hovoríš, že nie si na jazyky blb :-)

    Hm, dobre vypichol si 5 slov, ktoré máme odlišné a existuje kopa ďalších. Lenže aké je to percento z celej slovnej zásoby. 1, 2? Aj keby to bolo 50, tak stále v priemere polovicu slov vo vete chápeš, čo často stačí (napríklad mne v tej polštine). Na rozdiel od tej francúzštiny, kde som rozumel tak 10% a to už na pochopenie nestačí.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 11:39 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Možno jej nerozumieš dobre, ale niečomu rozumieť musíš.

    Necemu samozrejme ano, ale stejne tak rozumim necemu francouzsky, spanelsky, portugalsky, rusky, slovinsky, srbochorvatsky, recky...
    Čo sa týka tých iných významov, tak určite sa nájdu, napríklad droga nie je omamná látka, ale súvisí s cestou (dráha)
    jo, to bych pochopil :)
    Hm, dobre vypichol si 5 slov, ktoré máme odlišné a existuje kopa ďalších. Lenže aké je to percento z celej slovnej zásoby. 1, 2? Aj keby to bolo 50, tak stále v priemere polovicu slov vo vete chápeš, čo často stačí
    coz ale mluvime o slovenstine, nikoliv o polstine, ze.. tam se to pro me blizi te francouzstine. Nebo lepsi priklad je asi spanelstina, kde se to nekopmpolikuje tou hroznou vyslovnosti. Ted jsme se zacal ucit spanelsky, a ac jsme na zacatku, "rozumim" (tedy vim alepson priblizne, nekdy i podstatne lepe nez priblizne, o cem se pise) v podstate vsem clankum v ucebnici - i na konci. S polstinou by to rozhodne nebylo lepsi, bojim se ze mozna i horsi, protoze falesni klamaradi jsou obcas horsi nez zadni kamaradi.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 11:55 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Tak ja schválne nájdem na nete jednu francúzsku a jednu poľskú vetu a otestujem si ťa :-P Dajme tomu napríklad historické články z wikipédie:

    Księstwo Warszawskie – istniejące w latach 1807-1815 państwo polskie, formalnie niepodległe, jednak w rzeczywistości, jak wszystkie państwa zachodniej i środkowej Europy, podporządkowane napoleońskiej Francji.

    Francia désigne à l’origine la région du nord de l’Europe, peuplée, ou plutôt dominée par un peuple de guerriers germaniques qui se nomment eux-mêmes les Francs.

    Hm, snáď sú to rozumné vety, aj keď asi nie celkom, lebo v obidvoch rozumiem takmer všetkému :-)

     

    No, hovorili sme o slovenčine ale išlo mi o tú spoločnú jazykovú skupinu, vďaka nej máme tú príbuznú slovnú zásobu a gramatiku. Polština je vzdialenejšia, ale je to tam. Je proste fakt, že ak by si nevedel angličtinu a latinčinu, tak francúzštine nerozumieš ani jedno slovo, na rozdiel od tej polštiny, kde by si toho mal rozumieť relatívne dosť s trochu snahy.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 11:59 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Te franzouzske vete rozumim. Polske ne - vytuhl jsem na zejmena v druhe casti, "niepodległe, jednak w rzeczywistości, jak wszystkie" nerozumim vubec, "zachodniej i środkowej" typuji na "zapadni a nejaka dalsi svetova strana (vychod?)", ale jen z kontextu...
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 12:10 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Z té francouzské (francouzštinu neovládám) dávám několik slov podobných z angličtinou a spol.

    K té polštině: niepodległe --- nepodléhající → svobodné; jednak w rzeczywistości ve skutečnosti (s tím jsem měl také problém, ale lze to odvodit); jak wszystkie państwa zachodniej i środkowej Europy, podporządkowane napoleońskiej Francji --- jako všechna šlechta západní a střední (taky jsem se u toho zasekl, ale stačí se zamyslet) Evropy, podléhající napoleonské Francii.
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 12:15 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    No tak vidíš, hovoril som, že s trochou snahy... Si na tom ešte o dosť lepšie ako ja.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 12:11 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    niepodlegle = nepodľahlo,

    rzeczywistosci = rečovitosť?  tomuto nerozumiem

    wszystkie = všetky

    srod = stred, úplne zjavne, hoci tiež som nad tým chvíľu rozmýšľaľ. východ je inak východ a západ záchod, myslím :-)

    Celkovo by som tipoval, že to má znamenať niečo ako "na rozdieľ od ostatných krajín strednej a západnej európy nepodľahlo Napoleónovi". Možno to má trochu iný význam, ale keby som to naozaj chcel vedieť, tak si to jedno neznáme slovíčko dohľadám v slovníku. V každom prípade, na to, že o tom jazyku nič neviem, je to viac ako slušné pochopenie. A aj ty si toho pochopil celkom dosť. Možno si len nevedel, že cz = č, sz = š, rz = ř?

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 12:17 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Pismenka chapu. Ale nejak proste nemam ty prekladove vzorce na polstinu v mozku. Jak vypada francouzstina ci spanelstina vim, a jsem tedy ty konverze provadet celkem efektivne. Tady bych na to casem asi prisel, ale musel bych mit delsi texty a lustit to jako sifru. A to je imho prave tim, ze zatimco s francouzstinou ci spanelstinou bezne prichazim do styku (i tady v cechach, proste jsou kulturne vlivne), s polstinou ne. Kdybych si na polstinu zvykl, nebyl by to asi problem. Problem je, ze pokud clovek nechyta polskou televizi nebo nema babicku v Tesine, neprijde s polstinou do temer zadneho kontaktu.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 12:20 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Co hornolužická srbština?
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    kyknos avatar 13.6.2009 12:29 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    na tu vzorce mam
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 12:36 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Není to, jen tak náhodou, trochu podobné polštině?
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    kyknos avatar 13.6.2009 12:38 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Nezda se mi. Je hodne podobna cestine.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 12:41 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Je, ale zdá se mi někde na půl cesty mezi češtinou a polštinou (možná za to mohou ta w).
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 12:49 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Hm, tak ja osobne by som povedal na polceste medzi slovenčinou a polštinou. A je tomu rozumieť vskutku dobre :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 12:31 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Môžeš dať ako príklad nejaký text? Som o nej čítal, že patrí do rovnakej jazykovej skupiny, takže teoreticky by som jej mohol rozumieť, ale zatiaľ som ju nikdy nevidel (myslím).

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 12:33 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    http://hsb.wikipedia.org/wiki/H%C5%82owna_strona
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 12:51 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Dík, super jazyk :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 12:52 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Takový... ééé... užitečný. ^_^
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 12:30 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Hm s tým by som skoro súhlasil, keby som mal babičku v Těšíne, alebo chytal poľskú televíziu. Ja budem asi nejaká výnimka :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 12:00 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Je proste fakt, že ak by si nevedel angličtinu a latinčinu, tak francúzštine nerozumieš ani jedno slovo, na rozdiel od tej polštiny, kde by si toho mal rozumieť relatívne dosť s trochu snahy.
    kdyby, kdyby, ale ja anglicky a castecne i latinsky umim
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 12:13 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Samozrejme, ale bavili sme sa o kultúrnom vplyve vs. vplyve toho, že patríš do rovnakej jazykovej rodiny. A ja som len prvopočiatočne tvrdil, že by mal byť aspoň tak veľký. U mňa dokonca ešte väčší z nejakého dôvodu, ale rozhodne ani u teba nie je zanedbateľný :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 11:10 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Záleží na tom kontaktu s jazykem a pro začátek se hodí i podobnost jazyka s něčím, co znáš (třeba japonštinu prostě neodposloucháš, maximálně můžeš rozumět některým slovům přejatým z evropských jazyků). Já jsem byl v Polsku jednou (pokud neberu pár nákupů v Těšíně), ale jelikož prarodiče jsou od Ostravy (slovní zásoba) a na chatě chytáme polské televizní/rádiové vysílání (porozumění, polštině trošku rozumím... A teď mi řekni, že Hornolužický Srb má daleko k Polákům.
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 11:18 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Hm, tak ja osobne ovládam angličtinu veľmi dobre, k tomu viem základy dosť veľa európskych jazykov a ako tak rozumiem aj základom francúzštiny a predsa keď som skúšal čítať francúzsku knihu, tak som nerozumel skoro ničomu (jasné, sem tam sa povedomé slovíčko z latiny a angliny nájde, ale zďaleka to nestačí na pochopenie vety. Navyše, tie slová z latiny sú občas skomolené tak, že sa nedajú rozpoznať). Nehovoriac o tom, že keby som nevedel aspoň približne ako funguje gramatika, tak by som nerozumel vôbec ničomu. Naproti tomu, keď som otvoril poľskú knihu (a to som sa polštinu skutočne nikdy neučil a neprichádzam s ňou nikde do kontaktu), tak som jej rozumel celkom dobre.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 11:29 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Ja ale nemluvil o knize (kde je fixni text, casto ve velmi komplikovanem jazyce, a porad si), nybrz o dorozumeni s Francouzi, kteri bud neumeli nebo nechteli pouzivat anglictinu. Tam je oproti knize ta zasadni vyhoda, ze mas vic pokusu. Slovni zasoba byla ta nejtrivialnejsi cast - z anglictiny a latiny se da odvodit spousta slov. Gramatiku vyhaluzis, samozrejme blbe, ale ke komunikaci to staci. Nejhorsi bylo zvyknout si na vyslovnost - jak vyslovit anglicke/latinske slovo tak, aby mu Francouz rozumel. A naopak :) Fungovalo to. Ale je pravda, ze vecer na koleji jsem nejradeji popijel vino s nejakym Bretoncem, co franinu nesnasel, ja na nej cesky, on na me bretonsky, a pres to vino jsme si tak nejak rozumeli :)
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 11:35 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Tak toto neuznávam vôbec. Dohovoriť sa dohovorí po čase každý idiot, rukami nohami... Veď koľko miliónov európanov imigrovalo pred 100 rokmi do ameriky, pričom ani jeden nevedel po anglicky?

    A s tým vínom je to vôbec jasné: in vino veritas a človek prekoná akékoľvek bariéry :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 11:43 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Jenze vtip je v tom, ze v te Francii jsem oproti predpokladum nemusel mluvit rukama a nohama, ale prekvapive (alespon tedy pro me) jsem byl schopen konvertovat sve znalosti latiny a angliny na funkcni (byt asi "cernoskou") francouzstinu.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 12:03 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Tak to chválim, to ja osobne by som angličtinu rozhodne do francúzštiny neskonvertoval. A z latinčiny si už z gympla nič nepamätám a ani sme toho zas tak moc za 4 roky neprebrali, takže tam by ten príspevok bol tiež nulový. Ak by som sa dohovoril, tak len vďaka tomu, že som sa tej franine trochu venoval :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    12.6.2009 11:13 Ondrej 'SanTiago' Zajicek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    > byste/by jste - „byste“ je tvar sice oficiálně správně, ale gramaticky naprostý bastl

    Jo, tipoval bych, ze v davne minulosti bylo 'spravne' 'by jste', ale lide to tak casto komolili, az se to stalo oficialni. A presne stejna trida lidi, kterou dnes rozciluje 'by jste' misto 'byste', tehdy rozcilovalo 'byste' misto 'by jste'.

    Me osobne prijde mnohem hezci mit  pravidelnejsi gramatiku a tvorit podminovaci vety pomoci 'by' + tvar slovesa byt (teda az na ty treti osoby, tam to vypada hrozne).

     

    Marek Bernát avatar 12.6.2009 17:35 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    K tej poznámke, že to vypadá hrozne: nebude to len o zvyku, ako ostatne vždy? Keď sa človek pozrie napríklad na polštinu, tak tam často podobné tvary nájde. Na prvý pohľad sú pre našinca veľmi podivné, ale dá sa na ne zvyknúť. A som si takmer istý, že poliakom nepripadajú hrozné ani trochu :-)

     

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    12.6.2009 18:01 Ondrej 'SanTiago' Zajicek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    "Oni by jsou pracovali." vypada dost divne, nicmene mozna to o zvyku je. Mimochodem, vyse pises, ze ve slovenstine se to tak tvori. Jak by tam ta veta vypadala?

    Marek Bernát avatar 12.6.2009 20:19 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    V slovenčine je to presne tak, ako by si si to želal, teda by + vyčasované byť, s výnimkou v 3. osobe, kde sa používa len samotné by.

    Ale ono, problém je už inde a to v obyčajnom minulom čase. "Pracoval som (ja)" vs. "pracoval (on)". Ak sa na to "pracoval" pozrieme ako na pseudo prídavné meno, označujúce minulý stav, tak veta "On je pracoval." nie je o nič horšia ako "On je normálny."

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    12.6.2009 14:35 Kvakor
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    vařící konev/vařicí konev
    Hmm, lepší by byl "hasicí přístroj/hasící přístroj", ta vařící konev se mi zdá moc šroubovaná. Na druhou stranu, slyšel jsem použití slova "vařící" ne ve významu "nacházející se ve varu", ale jako "mající teplotu varu vody"*, takže i toto užití je možné ...

    * samozdřejmě myšleno při standardním tlaku 100kPa :-)
    13.6.2009 05:44 zha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    samozdřejmě

    Styď se! :-)
    14.6.2009 20:08 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Když už tak varná konev :) Ohledně vysoké teploty slýchávám spíše krátkou verzi („Pozor, ta polévka je vařicí!“).

    Jinak další pěkný (i když trochu pohádkový) příklad na délky je mluvicí/mluvící pes. První pes má (údajně) schopnost mluvit, toto druhého jsem slyšel na vlastní uši, respektive vyjadřuje průběh, že pes právě teď/tehdy mluvil.

    12.6.2009 15:16 skonciljsem | skóre: 20
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    byste/by jste - „byste“ je tvar sice oficiálně správně, ale gramaticky naprostý bastl - v podstatě jedno slovo zastupuje dvě jiná...

    Ale houby, doporučuji zápisek Vlasty Otta

    frEon avatar 12.6.2009 17:57 frEon | skóre: 40 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    • newspeak novinářů - Problem je, ze lide casto pouzivaji cizi slova aniz by znala jejich pravy vyznam. Velmi tipickym prikladem je pouziti slova Nämlich, ktere vetsina lidi pouziva v jinem vyznamu, nez je ten nemecky. Vysledkem toho je, ze tem nemeckym slovum vlastne vubec nerozumi.
    • vařící konev/vařicí konev - Zde se o zpravidelnovani cestiny vubec neda mluvit. Pravidla na to jsou a kazdy tvar vyjadruje neco jineho. Zjednodusovani jazyka je sice fajn, ale jen do doby nez se zacne snizovat informacni hodnota slov. Kdyz napises varici konev, vim ze mas na mysli konev na vareni. Kdyz pises o vařící konvi, nevím jestli se ta konev vari nebo nebo ta konev vari aniz bych musel precist vetsinu vety. Ve vysledku je tak vlastne pro ctenare pochopeni namahavejsi.
    Talking about music is like dancing to architecture.
    12.6.2009 19:02 deda.jabko | skóre: 23 | blog: blog co se jmenuje "každý den jinak" | za new york city dvakrát doleva a pak už se doptáte
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Problem je, ze lide casto pouzivaji cizi slova aniz by znala jejich pravy vyznam. Velmi tipickym prikladem
    jsou slova tip a typ ;-]
    Asi před rokem se dostali hackeři na servry Debianu a ukradli jim zdrojové kódy.
    12.6.2009 10:53 dad
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Má přítelkyně je cizinka a plánujeme, že přijede do Čech, aby se naučila česky...

    bez ohledu na jazyk - skutecne je tak malo hezkych ceskych devcat?

    Jiste jste zde zaregistroval nedavne diskuze o snatcich mezi cizinci. Mozna, ze o necem takovem pozdeji uvazujete. A pote bude mit zase dalsi osoba, mozna z uplne jine kulturni oblasti, ceskou statni prislusnost. A pak nasleduje to slucovani rodin, prijezd dalsich nemakacenku, kteri se chteji mit lepe na ukor tech pracovitych.

    Co bude vysledkem: zase par dalsich Cechu bude nuceno jit k holici a koupit si kanady.

    Dekujeme.

    Aleš Janda avatar 12.6.2009 10:57 Aleš Janda | skóre: 23 | blog: kýblův blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Proč si myslíte, že všechny státy mimo ČR jsou plné nemakačenků? Já si to tedy rozhodně nemyslím.
    12.6.2009 11:02 Vskutečnosti Saýc | skóre: 7
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Dadova ironie kterou upozornuje na smesnost tvrzeni nekterych lidi (ruznych freshmousu a dalsich) je dusledna, lec ne vzdy pochopitelna na prvni pohled.
    12.6.2009 11:40 zdenek-hbr | skóre: 10 | blog: .
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    aha tak to jo. ja myslel, ze je to proste trotl
    12.6.2009 11:42 podlesh | skóre: 38 | Freiburg im Breisgau
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Máme zde dva takové trolly. Podle své politické orientace si každý vybere, který z nich je trotl a který je ironický.
    12.6.2009 11:53 multi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    hl ta jeho pritekyne bude chtit ucit dite i jeji rodny jazyk a to dite bude pekne prznit cesky jazyk

    12.6.2009 11:58 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    To není nutně pravda. Myslím, že se v takových případech doporučuje, aby každý rodič na dítě mluvil svým jazykem, a dítě prostě bude mít mateřské ( :-)) ) jazyky dva.
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    12.6.2009 14:27 Raduz | skóre: 5
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Přesně tak. Kolega v příspěvku nad tebou mele nesmysly. Mám známou, Češku, která si vzala Němce, a jejich děti mluví perfektně jak česky, tak německy. O žádném prznění češtiny nemůže být řeč.
    12.6.2009 15:42 dad
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    kamaradi z mistni organizace rikali, ze drive se snazili Nemci ziskat zpatky ty predvalecne majetky pres zruseni Benesovych dekretu. Dneska na to jdou chytreji.

    Dalibor Smolík avatar 12.6.2009 13:03 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    bez ohledu na jazyk - skutecne je tak malo hezkych ceskych devcat?

    Říká se, že české holky jsou ty nejhezčí. Ale co naplat, láska si někdy nevybírá.  Někteří lidé prostě k sobě patří a je nesmysl (naposledy ho propagoval komunistický režim)  tyto lidi jakýmkoliv umělým způsobem od sebe oddělovat. Každý má právo  vybrat si, koho chce,  pokud je zájem oboustranný. (odhlédněme od případů incestu nebo nevěry atd.)

    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    12.6.2009 15:39 dad
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    myslite, ze kdyz listoval v tom katalogu a zalibila se mu nejaka fotografie, tak ze to byla laska na prvni pohled ?

    Dalibor Smolík avatar 12.6.2009 17:57 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    jo v katalogu .. ;-) tak to chápu ..

    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    12.6.2009 14:38 YYY | skóre: 29 | blog: martinek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Doufam, ze si delas legraci. Jinak si podle meho xenofobni omezenec.
    12.6.2009 14:38 YYY | skóre: 29 | blog: martinek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    *jsi
    default avatar 12.6.2009 20:11 default | skóre: 22 | Madrid
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    bez ohledu na jazyk - skutecne je tak malo hezkych ceskych devcat?

    Hezká nestačí.

    kyknos avatar 13.6.2009 09:08 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    bez ohledu na jazyk - skutecne je tak malo hezkych ceskych devcat?
    Hezkych je asi dost - i kdyz v Praze zrovna moc ne - ale ty z ciziny byvaji mnohem milejsi, Cesi jsou strasne protivnej narod :)

    Nejmene polovina slecen, se kterymi jsme chodil, byly cizinky nebo nejaka smes :) A ten zbytek byl z 90% z Moravy.

    Asi to nebude nahoda, vzhledem k tomu, ze jsem vetsinu zivota stravil v Cechach, predevsim Praze.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    12.6.2009 10:59 danc | skóre: 21 | blog: Blog nejen o Linuxu | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Velice trefne a presne vystizeni zlocinu, ktere denne pachaji (nejen) novinari na cestine. Ale u novinaru to zamrzi dvojnasob.

    Mne jsou silne protivna reklamni hesla, ktera se neuprimne pokouseji vlichotit prehnanou (a gramaticky nespravnou) uctivosti. Takze lek nezadejte u sveho lekarnika, ale zasadne u "Vaseho". A siri se to i mimo reklamy jako mor. Narazit dnes na spravne pouziti privlastnovaciho zajmena je pomalu duvod k oslave :-)
    Nebezpecna_sit avatar 12.6.2009 11:01 Nebezpecna_sit | skóre: 34 | blog: dangerousness | Valašské Meziříčí/Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Když jsme u těch novinářů, tak mě naprosto udivuje, s jakým klidem jsou schopni v reportáži vyslovit slovo koncert jako "konzert". Vždy mám chuť vraždit.
    Linux is sexy :o)
    12.6.2009 11:06 CEST
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Treba to je nejaky kodovy slovo pro trapnej koncert, nebo jako "konžert":)
    13.6.2009 05:49 zha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    To je ještě dobré, jen malá odchylka. Já bych zabíjel za hežčí apod. :-)
    13.6.2009 12:32 kkaarreell | skóre: 6 | blog: perkele
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    ja bych zase zabijel za "ahojky" :-D
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 12:37 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    A mucinkyyy. ^_^
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    13.6.2009 13:05 miro
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Já mám největší chuť vraždit za "mějte hezký den".

    12.6.2009 11:30 Zdenek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Na takove stiznosti mam jednu radu. Ucte se mrtvy jazyk ktery vam ti hnusni lide (tj ostatni) nezkurvi.
    kyknos avatar 13.6.2009 11:12 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    to bys koukal, jak lide dokazi kurvit treba latinu...
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 11:12 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Třeba takoví Italové...
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    kyknos avatar 13.6.2009 13:23 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Italstina je uplne jiny jazyk. Ale takovi krestani :-)
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 13:38 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Ehm, co jsi to tu nedávno psal o latině/řečtině včera a dnes?
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    kyknos avatar 13.6.2009 13:45 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    To ty jsi prirovnaval italstinu k rectine, ne ja.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 13:57 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    WTF?
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    kyknos avatar 13.6.2009 14:04 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Wtf?
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 14:06 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Já nic takového nedělal, já přirovnával starou řečtinu k té moderní s příměrem k latině a moderní italštině.
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    kyknos avatar 13.6.2009 22:10 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    vztah mezi starou a novou rectinou (dve vyvojove faze jednoho jazyka) je ale uplne jiny nez vztah mezi latinou a italstinou (dva ruzne jazyky)
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 22:40 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    To je ale trochu mimo. Pokiaľ je mi známe, tak sa taliančina z latinčiny vyvinula, aj keď o dosť dlhšou a nepriamejšou cestou ako novogréčtina zo starogréčtiny. A je vidieť podobné trendy, ako zahadzovanie pádov, pričom slovná zásoba je prakticky totožná. Čiže podľa mňa je to veľmi dobrý prímer.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 22:52 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Italsky neumim vubec, latinsky umim nic moc, a z obou rectin znam jen zalostne zaklady, ale imho je to dost podstatny rozdil. Rectina je jeden jazyk, ktery se postupne vyvijel, Italstina je jazyk, ktery sice vychazi (jako vsechny romanske jazyky) z latiny, ale latina to neni. Latina ani mezi romanske jazyky nepatri, takze latina a italstina jsou jazyky z ruznych skupin. Nekde jsem cetl, ze z modernich jazyku je latine nejblize nikoliv italstina, ale spanelstina, a celkem bych tomu veril, protoze spanelsky rozumim rozhodne lepe nez italsky. Naproti tomu, co jsem se naucil v hodinach starorectiny mi bylo v Recku uzitecne, i kdyz jsem o novorectine nemel ani paru.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 23:05 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Je otázka, o čom sa vlastne bavíme. Na tomto diagrame, máš na mysli Latin, alebo Classical Latin? A keď sa povie v Česku latinčina, myslí sa tým bežne Latin, alebo Classical Latin? Ja už si nie som ničím istý :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 23:08 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Len upresním, že podľa wikipédie je Lingua Franca stredoveku Latin, takže to sa zrejme považuje za latinčinu. A taliančina skutočne z tejto latinčiny pochádza. Čo sa týka tej klasickej, tak tá vymrela v 4. storočí a významná je len rímskou literatúrou, ktorá v nej bola napísaná.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 23:11 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    latinou myslim jazyk rimske republiky, tedy predpokladam ze asi "classical latin"

    videl bych to ta, ze vztah starorectiny a novorectiny je podobny jako vztah starocestiny a moderni cestiny, zatimco v pripade te latiny a italstiny to bude neco jako nejaka praslovanstina vs moderni cestina.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    kyknos avatar 13.6.2009 23:15 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    mozna staroslovienstina vs moderni cestina - proste zcela zrejme dva ruzne jazyky, nikoliv jen historicke verze tehoz
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 23:18 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    A ako voláš jazyk, ktorým sa hovorilo v stredoveku? Predpokladám, že tiež latinčina :-)

     

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 23:23 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    ktery jazyk mas na mysli? zivy jazyk ze ktereho postupne vznikaly romanske jazyky (tj vulgarni latina) nebo mrtvy jazyk pouzivany vzdelanci a cirkvi, coz byla postupne degenerujici (puvodne klasicka) latina - presne to, co jsem zminoval, kdyz jsem mluvil o przneni mrtvych jazyku.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 23:31 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Ak si pozrieš na wikipédii zápisky Latin a Classical Latin, tak zistíš, že tá, ktorá sa používala v stredoveku je Latin a je to tá istá, z ktorej je odvodená taliančina (cez vulgárnu latinu), ale že tá klasická vymrela v 4. storočí a tiež je odvodená z Latin (ostatne, to je už na tom diagrame, čo som sem zlinkovala). Takže ak tomu dobre rozumiem, tak to nie je tak, že by vzdelanci používali klasickú latinu, ale tak, že si za vzor zobrali ešte o jeden vývojový stupeň späť. A preto je dôležité vedieť, o ktorej latinčine vlastne hovoríš :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 23:32 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    *zlinkoval. Haha, takýto preklep som ešte nemal :-D

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 13.6.2009 23:43 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Ja porad nevim, co myslis "latinou, ktera se pouzivala ve stredoveku" - ve stredoveku (ranem) se pouzivala jednak vulgarni latina, coz byl zivy jazyk a predchudce romanskych jazyku, a druhak takova ta cirkevni a knizni latina, coz je neco uplne jineho nez vulgar latin. Imho obe pochazi z latiny rimske civilizace, kterou jsem se ucil ve skole, a ktere (respektive jejimu zlatemu obdobi v dobe republiky) se imho rika klasicka latina. Zatimco vulgarni latina se vyvijela zivelne jako zivy jazyk a staly se z ni romanske jazyky, ta knizne-cirkevni latina proste degenerovala jako mrtvy jazyk a dodnes ji muzes slyset treba ve Vatikanu.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 14.6.2009 00:28 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Ale presne to, čo tvrdíš, podľa wikipédie nie je pravda. Podľa nej latina, ktorá sa používala v stredoveku (a myslím tým jazyk vzdelancov) je latinou spred obdobia zlatého veku a ako vulgárna, tak aj klasická latina pochádzajú z tejto pôvodnej latinčiny. Čiže nie Klasická latina -> Cirkevná latina + Vulgárna latina, ale (Pôvodná a neskôr cirkevná) latina -> Klasická latina + Vulgárna latina. Resp., aspoň ja som to z tých diagramov a útržkovitých informácii takto pochopil.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    Marek Bernát avatar 14.6.2009 00:31 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Ale je samozrejme možné, že som to nechopil, ak si si istý, že to je tak ako vravíš, tak som ochotný sa s tým zmieriť. Hlavne preto, že tvoj spôsob mi pripadá logickejší :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 14.6.2009 00:41 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    nejak si neumim predstavit, jak by ti stredoveci vzdelanci mohli navazovat na starou latinu z predklasickeho obdobi, kdyz vetsina rimskych textu je z toho klasickeho, ale imho to je celkem jedno, protoze byt se slovem "klasicka" zrejme oznacuje jen urcite obdobi te rimske latiny, je to zase jen jeden jazyk v urcitych etapach vyvoje, pripadne jeho literarni a hovorova forma. kdyz rim padnul, hovorova latina se zivelne transformovala do romanskych jazyku pres to, cemu se rika vulgar latin (a to je proste vyvoj jinam, jedna se o odlisne jazyky - ostatne pokud bys tvrdil, ze italstina je latina, muselo by to tez paltit pro ostatni romanske jazyky a byl by to dost maglajz), a vzdelanci pouzivali mrtvy jazyk (coz je imho porad ten samy jazyk, kterym mluvili rimane, jen jaksi v makabroznim stadiu), ve kterem psali a neni mi moc jasne, odkud by se ho naucili, pokud ne z rimskych textu, coz je vetsinou "klasicka latina". Ale jsou i starsi a naopak novejsi rimske texty, to ano, jen ty z klasickeho obdobi jsou nejvyznamnejsi.

    ale nejsem zadny jazykovedec

    kazdopadne neexistuje argument, proc tvrdit, ze latina (tedy jazyk rimanu) a italstina jsou jeden jazyk v tom smyslu, jako staro a novorectina
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 14.6.2009 00:51 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    No, to nie je úplne pravda; klasická latina je literárny štylizovaný jazyk, nie jazyk Rimanov z toho obdobia. Ale inak celkom súhlasím, nechal som sa dosť zmiasť tou wikipédiou.

    Ja som ale nikde netvrdil, že je to ten istý jazyk, len že sa z latiny taliančina vyvinula (a to je aj pravda, ak sa dohodneme, čo presne sa tou latinou myslí) a teda je to analogické tomu, ako sa zo starogréčtiny vyvinula novogréčtina. Samozrejme, tá pôvodná latina má k taliančine oveľa ďalej ako starogréčtina k novogréčtine, ale o tom sa nikto nebavil. Ak si ešte spomenieš, na úplnom začiatku si tvrdil, že latina a taliančina sú úplne rôzne jazyky (čo je úplná hlúposť) a neskôr, že nepatria do tej istej skupiny (čo už závisí od interpretácie slova latina. V každom prípade ale existuje latina, ktorá predchodcom taliančiny skutočne je). Takže tým by som to uzavrel ;-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 14.6.2009 01:06 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    No, to nie je úplne pravda; klasická latina je literárny štylizovaný jazyk, nie jazyk Rimanov z toho obdobia.
    to je jako rici, ze spisovna cestina, pripadne jeji zvlaste vytribene literarni formy, neni jazyk cechu z tohoto obdobi - ale je, stejne jako je tim jazykem obecna cestina se svymi "zelenej" a "hele vole". Spousta jazyku ma literarni a hovorove formy.
    Ja som ale nikde netvrdil, že je to ten istý jazyk, len že sa z latiny taliančina vyvinula
    to jsem ale nikdy nepopiral - samozrejme ze se italstina vyvinula z latiny (jazyka rimanu). pres latinu vulgarni a buhvi co jeste. ale je to proste uz davno zcela samostatny a svebytny jazyk, dokonce tak svebytny, ze je razen to jine jazykove skupiny nez latina (romanske vs italicke jazyky). popiram analogii starorectina-novorectina a latina-italstina (se kterou uz o diskusi drive prisel david kolibac). protoze to prvni je v podstate stale jeden jazyk, byt po vice nez 2000 letech vyvoje, ale to druhe dva ruzne jazyky z ruznych jazykovych skupin.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 14.6.2009 09:54 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Lenže spisovnou češtinou hovorí nezanedbateľné percento ľudí. Kdežto klasická latinčina je skutočne len literárny jazyk. Ale nebudem sa o tom viac hádať, naštudoval som si to len včera a aj to možno blbo :-)

    Ty si úplne divný. Pripúšťaš, že sa ten jazyk vyvinul z latiny, ale zároveň popieraš, že patria do rovnakej skupiny :-D Totiž, ľubovoľný podstrom, ktorý v strome vývoja jazykov vyberieš, je jazyková skupina. A ak je to najmenší taký podstrom, ktorý obsahuje obe jazykové skupiny, potom je to celkom zrejme ich spoločná jazyková skupina. V tomto prípade taliančina patrí do skupiny "Latina a jazyky z nej vyvinuté". Rovnako tak latinčina spolu s gréčtinou tiež patria do rovnakej jazykovej skupiny a to indo-európskej. Je nezmysel deliť to na Latinu a Románske jazyky, takýmto postupom by si podobné jazyky nikdy nenašiel... Ale samozrejme, súhlasím s tým, že taliančina sa vyvinula oveľa ďalej od taliančiny ako gréčtina, čo je dané už šírkou a hĺbkou tých skupín. A stále tam tu analógiu vidím. Tak ako sa z latiny vyvinula taliančina, tak sa zo starogréčtiny vyvinula novogréčtina. Na dĺžke a stupni toho vývoja nezáleží (to je len rozlíšenie kvantity a nie kvality, pre analógiu nepodstatné).

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 14.6.2009 10:04 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Lenže spisovnou češtinou hovorí nezanedbateľné percento ľudí.
    neznam nikoho, kdo bezne mluvi spisovnou literarni cestinou. nikoho.
    Ty si úplne divný. Pripúšťaš, že sa ten jazyk vyvinul z latiny, ale zároveň popieraš, že patria do rovnakej skupiny :-D Totiž, ľubovoľný podstrom, ktorý v strome vývoja jazykov vyberieš, je jazyková skupina.
    ano, pak patri do stejne skupiny i cestina a perstina :) mluvim o skupinach na urovni slovanske, germanske, keltske, romanske... jazyky. Ty skupiny jsme si nevymyslel ja, ale jazykovedci.
    Tak ako sa z latiny vyvinula taliančina, tak sa zo starogréčtiny vyvinula novogréčtina. Na dĺžke a stupni toho vývoja nezáleží (to je len rozlíšenie kvantity a nie kvality, pre analógiu nepodstatné).
    podstatne je to hodne, pokud argumentujes tim ze jazyky A a B jsou rozdilne, protoze i jazyky C a D jsou rozdilne a pritom vyvoj mezi A a B je uplne jiny nez vyvoj mezi B a C. Stejnym zpusobem bys mohl dojit k zaveru, ze protoze se ostnoploutve ryby vyvinuly z ryb primitivnejsich, ale pritom to jsou stale ryby, clovek, ktery se vyvinul z obojzivelniku, je obojzivelnik. (Nebo naopak, ze ostnoploutve ryby nejsou ryby.) Coz je oboji naprosty nesmysl.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 14.6.2009 10:38 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Tak to je podozrivé, pod článkom, ktorý sa práve spisovnej češtine venuje (aj keď len v písomnej forme, ničmenej aspoň ja mám skúsenosť, že ľudia, ktorí svoju reč dobre ovládajú písomne, ňou aj správne hovoria modulo nejaké detaily, takže nemám inú možnosť ako označiť ich jazyk za spisovnú češtinu/slovenčinu).

     

    Samozrejme, že čeština aj perzština do rovnakej skupiny patria a našiel by si tam kopu podobností v rôznych štruktúrach, keby si chcel. (Na rozdiel od napríklad češtiny a japončiny, kde by si nič podobné zrejme nenašiel) O to presne ide. To, že ty hovoríš na úrovni svojich preferovaných skupín je tvoj problém. Jazykovedci vymysleli oveľa väčšiu kopu skupín než len tých pár, čo si napísal, takže nevidím dôvod sa takto obmedzovať.

     

    To, čo píšeš je skutočne nezmysel, ale napísal si to ty, ja som nič podobné netvrdil. Ja len tvrdím, že existuje analógia, pretože jazyk B sa vyvinul z A a rovnako tak jazyk D sa vyvinul z C. Neviem, či si slepý, ale A -> B sa na C -> D skutočne podobá veľmi dobre ;-) Navyše je vidieť rovnaké postupy v tom vývoji, tj. zjednodušovanie gramatiky (vyhadzovanie pádov), pričom sa do veľkej miery zachovala slovná zásoba. Miera toho vývoja je samozrejme rôzna, ale je to len analógia, čiže kvalitatívna podobnosť. Nejde o žiadnu presnú kvantifikáciu. Netuším, čo ti na tom robí také problémy to pochopiť...

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 14.6.2009 10:54 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Tak to je podozrivé, pod článkom, ktorý sa práve spisovnej češtine venuje (aj keď len v písomnej forme, ničmenej aspoň ja mám skúsenosť, že ľudia, ktorí svoju reč dobre ovládajú písomne, ňou aj správne hovoria modulo nejaké detaily, takže nemám inú možnosť ako označiť ich jazyk za spisovnú češtinu/slovenčinu).
    hovorova cestina je take spravna, mluvit hovorove neznamena mluvit nespravne, kazdopadne neznam nikoho, kdo by spisovne mluvil (v beznych situacich, ne zrovna kdyz ho nataci do televize), a uz vubec neznam nikoho, kdo by mluvil nejakym vytribenym literarnim jazykem (coz je jeste uzsi skupina nez proste spisovna rec)
    Samozrejme, že čeština aj perzština do rovnakej skupiny patria a našiel by si tam kopu podobností v rôznych štruktúrach, keby si chcel. (Na rozdiel od napríklad češtiny a japončiny, kde by si nič podobné zrejme nenašiel) O to presne ide. To, že ty hovoríš na úrovni svojich preferovaných skupín je tvoj problém. Jazykovedci vymysleli oveľa väčšiu kopu skupín než len tých pár, čo si napísal, takže nevidím dôvod sa takto obmedzovať.
    ano, dokonce nejspis vsechny jazyky patri do skupiny jedne, pac je pravdepodobne, ze nejake zaklady jazyka tu byly drive, nez se lide rozutkeli po svete, ale proc se tu o takove nesmysly vubec handrkujeme? zrejme ti nejak unika podstata diskuse. kolibac tvrdil, ze latina a italstina jsou stejny jazyk. moje odpoved byla - nejsou top stejne jazyky, dokonce patri do ruznych skupin (romanske vs italicke). resit nejake indoevropske jazyky je v tomto kontextu naprosta kravina. to je jako by kolibac rikal "zaba a opice" jsou stejne zvire. a ja bych mu odpovedel, nejsou, je to kravina, dokonce patri do ruznych skupin (obojzivelnici, savci). a ty bys prisel s argumentem, ze jsou to oba strunatci. jsou, a co?
    To, čo píšeš je skutočne nezmysel, ale napísal si to ty, ja som nič podobné netvrdil. Ja len tvrdím, že existuje analógia, pretože jazyk B sa vyvinul z A a rovnako tak jazyk D sa vyvinul z C. Neviem, či si slepý, ale A -> B sa na C -> D skutočne podobá veľmi dobre ;-) Navyše je vidieť rovnaké postupy v tom vývoji, tj. zjednodušovanie gramatiky (vyhadzovanie pádov), pričom sa do veľkej miery zachovala slovná zásoba. Miera toho vývoja je samozrejme rôzna, ale je to len analógia, čiže kvalitatívna podobnosť. Nejde o žiadnu presnú kvantifikáciu. Netuším, čo ti na tom robí také problémy to pochopiť...
    nevim o cem mluvis a k cemu je to dobre. ano, italstina pochazi z latiny. vi to kazde male dite. jak se to vztahuje k predmetu diskuse a cim je to zajimave? a proc to porad dokola opakujes?

    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 14.6.2009 11:22 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Si bohužiaľ úplne mimo, Kolibáč vôbec netvrdil, že sú to rovnaké jazyky. On tvrdil toto:

    "Já nic takového nedělal, já přirovnával starou řečtinu k té moderní s příměrem k latině a moderní italštině."

    Takže si prosím ťa najprv zisti, o čom sa tu bavíme, kým začneš diskutovať, aby sme zbytočne nestrácali čas ako doteraz, lebo celá tvoja argumentácia stojí (skôr padá) na nesprávnom predpoklade o tom, čo David povedal ;-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 14.6.2009 11:31 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    problem bude v tom, ze ctes jen polovinu diskuse, ktera je v tomhle vlakne
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 14.6.2009 11:38 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    V tom problém určite nebude, pretože ju čítam celú. Naopak problém bude v tom, že si zabudol, o čom sme sa na začiatku bavili. A minimálne ja sa nebavím o ničom inom ako o Kolibáčovej analógii, ktorú si sa snažil vyvracať.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 14.6.2009 11:44 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    bud ji nectes celou, nebo nejsi schopen logicky myslet - kolibac tvrdil, ze pokud rekove mluvi recky, mluvi italove latinsky, coz je naprosta kravina - latina a italstina nejen ze nejsou stejkne jazyky, ale dokonce jsou natolik odlisne, ze je jazykovedci radi do ruznych skupin. nic takoveho v pripade rectiny neplati.
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 14.6.2009 11:50 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Daj mi link na tento jeho komentár, lebo nič podobné som skutočne nevidel.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    kyknos avatar 14.6.2009 11:52 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    heh, no fakt nemam cas cist ty diskuse vsechny znovu, ale poud rikas ze si cetl tu prvni cast, musis to najit sam, ja uz ani nevim, pod kterym blogem je
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    Marek Bernát avatar 14.6.2009 12:00 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Prvú časť? Táto diskusia je pokračovanie nejakej inej? :-D Tak to sorry, to som ťa fakt nepochopil. V tom prípade sa ospravedlňujem, vyzerá to, že sme sa fakt každý bavili o niečom inom.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    Fluttershy, yay! avatar 14.6.2009 12:41 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    neznam nikoho, kdo bezne mluvi spisovnou literarni cestinou. nikoho.

    Já bych o někom věděl... Andrej ze Zlína. Psal to na konci asi této diskuze.

    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    12.6.2009 11:38 multi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    je treba vzit v uvahu, ze jazyk se vyviji a vzdycky vyvijel

    jinak, ze by novinari meli psat spisovne souhlasim 

    PS:skoro jsem si rikal jestli to nemam napsat radsi s hacky

    otasomil avatar 12.6.2009 12:50 otasomil | skóre: 39 | blog: puppylinux
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    *PS:skoro jsem si rikal jestli to nemam napsat radsi s hacky*

    To je zbytecne pac Vas komentar stejne kazdy precte a pochopi tak nac se s tim zdrzovat.

    K čemu hudba, která nevede k extázi... Stop MDMA !!! I spam umí být roztomilý
    12.6.2009 12:19 kkaarreell | skóre: 6 | blog: perkele
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    A co takovy Rejman, sportovni redaktor na CT, a jeho komentovani biatlonu. Mit v ruce pusku, tak snad strilim po nem namisto terce. Ten clovek snad neovlada ani vlastni jazyk v ustech, jinak si nedovedu vysvetlit, ze casto rika presny opak toho, co se na obrazovce deje. Jeho perly jako "Nevyvaroval se ciste strelby" ci "jiz druha netrefa v rade" spolu s neschopnosti do peti napocitat me provadi k silenstvi.

    Btw, lebka svy ma.
    12.6.2009 12:48 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Nevyvaroval se ciste strelby

    S těmi hodnotícími výrazy je to celkově zlé (a teď nemluvím konkrétně o Rejmanovi). Zejména nesmyslné používání slova díky (díky teroristickému útoku zahynulo dvě stě lidí) a sousloví "na úkor" (spadl na druhé místo na úkor Nováka, který se posunul na první).

    Co se týká mluveného projevu, můj favorit je zase jeden z moderátorů AZ kvízu, který zcela důsledna říká "devatenást cet" a ještě si dává záležet na tom, aby to vyslovil hodně zřetelně.

    12.6.2009 12:40 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Když už jste tak pěkně vyjmenoval nejčastější nešvary, doplnil bych ještě zájmeno svůj. Nemalá část lidí (opět včetně novinářů a televizních moderátorů) má naprostý guláš v tom, jak toto zájmeno funguje a čemu ve skutečnosti přivlastňuje.
    12.6.2009 15:33 dad
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    ja bych rekl, ze s muj, tvuj, svuj maji nejvetsi problemy politici ODS a velka vetsina volicu teto strany (+ Cunek)

    12.6.2009 18:24 slamák
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Co je tvoje, to je moje a co je moje, do toho ti nic není.

    frEon avatar 12.6.2009 18:24 frEon | skóre: 40 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    tak tenhle zlozvyk me taky dost stve.
    Talking about music is like dancing to architecture.
    12.6.2009 22:42 cadic | blog: cadic
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    a jak teda funguje?

    13.6.2009 07:02 J. M. | skóre: 23 | blog: JMblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Přivlastňuje podmětu věty. „Vypněte Váš mobil“ je gramaticky špatně, „vypněte svůj mobil“ je lepší, „vypněte si mobil“ je nejlepší (prosím neřešit spisovnost/hovorovost slova „mobil“).

    Tento mimořádně rozšířený zlozvyk (podle mě v posledních letch chyba č. 1 v češtině) k nám přišel z angličtiny (a tupého překladu anglických textů), která nemá zvratná přivlastňovací zájmena (svůj) ani zvratná zájmena (si, se), tak všechno přivlastňuje. Pomocí zájmen „your“, „my“ atd. Američan „zapne jeho televizi“, Čech „si“ prostě zapne televizi.
    13.6.2009 12:20 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Kromě toho se bohužel rozmáhá ještě horší nešvar, a to naopak používání zájmena svůj tam, kde nemá co dělat, protože se přivlastňuje předmětu.
    13.6.2009 22:21 J. M. | skóre: 23 | blog: JMblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    S tím jsem se snad ještě nesetkal.
    13.6.2009 23:17 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Já bohužel ano a je to čím dál častější. Když to doženu do extrému, jde o to, že někdo napíše "Poslali Pepu pro svůj mobil." a myslí tím, že jde o Pepův mobil. V praxi je samozřejmě struktura věty složitější, ale princip zůstává stejný.
    otasomil avatar 12.6.2009 12:47 otasomil | skóre: 39 | blog: puppylinux
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Naco si hrat na spisovnou cestinu kdyz stejne je zmrsena slovy ciziho puvodu.

    K čemu hudba, která nevede k extázi... Stop MDMA !!! I spam umí být roztomilý
    12.6.2009 12:59 Tomáš
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Pěkně napsáno, jsem rád, že aspoň někdo se nad svým jazykem zamýšlí.

    Jenom pár výtek:

    Používání dvěma/dvěmi: na škole nám to vysvětlovali tak, že tvar 'dvěma' je pozůstatek duálu (dnes už máme jen singulár a plurál) a dnes se používá pro párové orgány člověka a možná i zviřat. Názvy lidských orgánů, které mají i další význam, se skloňují podle významu. Například řekneš-li: 'se dvěma ušima ', máš na mysli člověka, 'se dvěma uchy' je vhodné spíš pro hrnec. Stejně tak je rozdíl mezi 'očima' (lidskými) a oky (na punčoše) atd.

    Tvoje hlava samozřejmě švy má, na lebce.:-)

    Dalibor Smolík avatar 12.6.2009 13:04 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Jistě, člověk stojí na nohou a židle stojí na nohách ;-)

    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    12.6.2009 13:06 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Případně "mezi nohama" (člověka) a "mezi nohami" (stolu).

    alblaho avatar 12.6.2009 13:19 alblaho | skóre: 17 | blog: alblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Jen dvě a půl poznámky. Myslím, že není tak zle, jazyk se vyvíjí, lidé ho ohýbali, komolili, vkládali do něj cizojazyčné konstrukce vždy. Když někdo umí hezky češtinu, tak to ocením, ale všichni napořád nemůžeme mluvit jako Bible kralická.

    Už jste někdo potkal v novinách článek, kde by byly správně uvedené watty a watthodiny? Tj. elektrárna Temelín má výkon 2000 MW a za rok 1001 vyrobila několik TWh elektrické energie. Já snad ještě ne a proto si o novinářích myslím zhruba to co expremiér Miloš Zeman :-).

    Většina formulací kolem ekonomického růstu a inflace (meziroční, meziměsíční, čtvrtletní) bývá v novinách taky na pováženou. Procenta a procentní body jsou taky evergreen.
    12.6.2009 13:36 Spike | skóre: 30 | blog: Communicator | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    „Oblíbeným“ nešvarem v psaném projevu je „dopisování“ koncovek za číslice. Viděl jsem už i takové případy jako „8smi“ a podobně. Alkohol nepodáváme osobám mladším 18ti let už je takový evergreen. V Tesku rychlopokladny do 10-ti položek (přičemž to -ti je dopsané na té obrovské ceduli drobounkým písmem, jako by autor snad tušil, že to je špatně, ale napsal to tam, protože to průměrný zákazník „očekává“, nebo by tomu snad jinak nerozuměl). 5ti hodinové (správně(ji) 5hodinové) atd.
    12.6.2009 15:19 Tomáš
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Taky jsem viděl něco jako "40-ti%tní". Hezké je to, jak jsou autoři podobných blbostí nekonzistentní. S jejich logikou bychom museli psát "do deset-ti", případně "do desetti", ale my samozřějmě píšeme jen jedno 't' (do deseti).

    13.6.2009 06:20 zha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Logika v tom je. Jistě jsi už ve slovníku viděl něco jako "osm, -mi" ve významu "osm, osmi". Výtvory jako 8smi, nebo %tní jsou i pro mě hrozné, ale čisté koncovky za čísly (18-ti, 18ti) jako určení tvaru (jiné než pořadové) číslovky mně osobně až tak nevadí (ale sám je raději píšu slovem).
    Ondrej avatar 12.6.2009 13:57 Ondrej | skóre: 20 | blog: darkblair_server | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    A je to spatne, ze se to takhle upravuje? Neni to treba jenom logickej vyvoj? Neni to jenom dusledek toho, ze ma cestina gramatiku prilis slozitou? Staci srovnat treba gramatiku anglictiny nebo japonstiny a cestiny - cestina je naprosto nepouzitelne slozita. Ano, mozna je v tom jeji krasa - ale sakra proc mi ma krasa jazyka branit v jeho nejdulezitejsimu ucelu - komunikaci? Jazyk nebyl stvorenej, aby se rochnil v ruznejch zakoutich svoji tezkopadnosti ale aby se jim proste sdelovala informace.
    Nikdo neni nikdy lepsi nez ty! Pouze ty jsi obcas horsi nez ostatni.
    12.6.2009 14:01 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Čeština má bezesporu oproti angličtině mnohem složitější základní gramatická pravidla (a navíc ta pravidla stejně většinou platí jen "až na výjimky"), ale nedovolil bych si jednoznačně říci, že je čeština jako jazyk jednodušší než angličtina.
    kyknos avatar 12.6.2009 14:46 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    nedovolil bych si jednoznačně říci, že je čeština jako jazyk jednodušší než angličtina
    ?? nekdo neco takoveho naznacoval ?? imho je cestina vyrazne jednodussi - asi se ty rozdily castecne stiraji na tech opravdu vysokych urovnich znalosti jazyka, ale na te bezne komunikacni urovni bych si je vubec nedovolil srovnavat
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    12.6.2009 14:49 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Mělo tam samozřejmě být "nedovolil bych si jednoznačně říci, že je angličtina jako jazyk jednodušší než čeština".
    Fluttershy, yay! avatar 12.6.2009 14:57 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Heh, japonštinu bych sem netahal... Ta má svoje problémy (třeba numerativy, blééé).
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    12.6.2009 17:50 miro
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    V téhle souvislosti se mi vybavuje historka, jak se zkoušel učit japonštinu Richard Feynman...

    14.6.2009 20:41 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    To se nedá srovnávat, protože čeština je flexní jazyk, zatímco angličtina analytický. V češtině sice musíte správně ohnout tři slova, ale tím věta končí a řekne jí tolik, jako anglickou šestislovní. Navíc můžete v češtině slova přeskládat tak, abyste zdůraznil, co potřebujete.
    Jakub Lucký avatar 12.6.2009 14:24 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Do jazyka i do světového dění jim chybí "insight".
    A proč do krásné češtiny nenapíšeme raději "vhled" ?
    If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.
    13.6.2009 06:22 zha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    O to tak nějak asi jde ;-)
    12.6.2009 14:36 terminator
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    to je zase diskuze... plakat tady nad prznenim jazyka kterej je stejne 'about to die'

    12.6.2009 15:13 Chameleon | skóre: 21 | blog: bezbarve_zapisky
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    S tím bych docela souhlasil... Už dávno přemýšlím nad tím, proč ještě nemluvíme všichni stejným jazykem. Leccos by se tím vyřešilo..

    /--OpenSUSE, prdel Linuxu.--\
    thingie avatar 12.6.2009 15:14 thingie | skóre: 8
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Protože jeden jazyk nemůže vyhovět všem potřebám, a stejně by to nikdy jeden jazyk v žádném případě nebyl.
    Růžové lži.
    12.6.2009 20:57 mektige
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    A tohle je co za výkřik? Myslíš že umře během sto let? Asi těžko, takže si ho ještě dost užijeme.
    12.6.2009 15:11 Chameleon | skóre: 21 | blog: bezbarve_zapisky
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Dyť to mash jedno né? Stejně za pár let dopředu zawedou jedno jedynné Y a wznykne nám tu nářečý.. Wlastně něco jako Babilon :-) BTW:  mám jednoho kamaráda, který píše "Božovskí, vydeo, bil, úterí, ribník" a to nedávno složil úspěšně výuční list... :-/

    /--OpenSUSE, prdel Linuxu.--\
    12.6.2009 15:13 linear | skóre: 9 | blog: pozor
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

     Doporučuji "Slovník floskulí" Vladimíra Justa. 

    Fluttershy, yay! avatar 12.6.2009 16:01 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    +1
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    12.6.2009 15:57 fakenickname | skóre: 42 | blog: fakeblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Ja jsem minimalisticky idealista a myslim si, ze je vicemene putna jak je jazyk pouzivan (ci zneuzivan). Jazyk slouzi k predani informace. Dokud je mozna pomoci jazyka predat informaci, je vse v poradku.
    12.6.2009 15:59 Ondrej 'SanTiago' Zajicek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Mimochodem, ze vsech ruznych kliseovitych slovnych spojeni pouzivanych novinari me prijde jako nejvtipnejsi 'hermeticky uzavreny'.

    Fluttershy, yay! avatar 12.6.2009 16:01 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    To mi připomíná jeden hlod ze školy:

    Kolektivně: Máme tu krásný příklad na kombinace - uvažujme hermeticky uzavřený výtah, v něm rodící ženu, výtah se pohybuje rychlostí blížící se rychlosti světla a venku stojí pozorovatel...
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    kotyz avatar 12.6.2009 16:56 kotyz | skóre: 25 | blog: kotyzblog | Radnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    :-D
    Mul-ti-pass! | Hrdý člen KERNEL ULTRAS. | Furry/Brony/Otaku | Nemám čas ztrácet čas. | In 'pacman -Syu' we trust!
    13.6.2009 06:24 zha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Jak to je dál?
    12.6.2009 17:14 miro
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Politikům bych leccos odpustil - konec konců, jazyk není předmětem jejich práce

    Předmětem práce možná zrovna ne, ale určitě je důležitým nástrojem, který by měli nad jiné ovládat (kdo už taky jiný, že). Čím jiným by nám taky měli sdělovat svoje myšlenky (mají-li jaké), když ne jazykem? Jenže po nich nikdo kultivovaný jazyk nechce, takže od nich posloucháme to, co posloucháme. Přijde mi to vůbec zajímavé - kdyby např. nějaký člen vlády přišel do sněmovny v džínách a svetru, tak si na něm smlsne každý - od bulváru přes "seriózní" tisk až po politické soupeře. Když tam přijde v obleku za padesát tisíc, a pak do mikrofonu mluví směsí jazyka čtvrté cenové skupiny a politického ptydepe, většina lidí mu zatleská. Přitom ten oblek si může pořídit kde kdo. Šatům se věří víc, přestože se buranství daleko lépe pozná podle jazyka.

    Fluttershy, yay! avatar 12.6.2009 17:18 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Tady je vidět rozdíl mezi Slovany (šaty dělaj člověka) a Anglosasy (manners make the man).
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    12.6.2009 17:56 miro
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Asi tak. V Británii nebo ve Francii může politik získat převahu nad jiným politikem i jen lepším jazykem. Kdo neumí mluvit, ztrácí body. U nás ztrácí body hlavně ten, kdo na sprosťárnu neumí odpovědět ještě větší sprosťárnou.

    13.6.2009 00:24 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Jsem docela rád, že to nesere jenom mě a že si toho všímají i ostatní. V podstatě se vším souhlasím. Nevím, jak s toho zbavit, chyby vidím/slyším úplně skoro všude. Vždycky si vzpomenu na Borhyovou a v duchu si řeknu "Lucko, řekni 'praskí melejónové poletek', představím si tu její rozjetou držku... a je mi trochu líp..." :-/
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    13.6.2009 10:05 Guf
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Nebyl bych tak náročný. Stačilo by, kdyby lidi nepletli Y/I , protože to doslova rve oči z lebky. Ostatní se dá přežít.

    13.6.2009 13:41 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Teď mi napadá: budoucnost je zřejmě pěkně v pr… :-D
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    13.6.2009 15:54 Andrej | skóre: 51 | blog: Republic of Mordor
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Velmi zajímavý zápis. Rád přičiním několik poznámek.

    Zajímalo by mě, kdo jsou ti bájní Moravané. Já nikoho takového neznám. Podle mého názoru neexistují žádní Moravané. Nejedná se o národ se samostatnou historií. Navíc neexistuje žádný jazyk zvaný moravština, žádný Ústav pro jazyk moravský a žádná škola, která by tento hypotetický jazyk vyučovala. Chodové také nejsou národ, přestože Jan Sladký–Kozina byl nejspíš jiného názoru.

    Narodil jsem se ve Zlíně. Žiji ve Zlíně. Jsem tedy Čech. Pocházím totiž z českých zemí. Samozřejmě používám pouze spisovnou češtinu. Pokud jde o dialekty, žádný z nich neumím a musím se přiznat, že tyto pseudojazyky jsou mi velmi odporné. (To se týká nejen moravských dialektů, ale i takzvané obecné češtiny.) Zlín leží v místě, kde se protínají tři oblasti s různými dialekty. Právě proto je používání spisovného jazyka v tomto městě relativně časté. Kdo mluví spisovně, nemusí se za svoji řeč stydět.

    Pokud jde o špatnou češtinu v médiích, přiznám se, že si toho poslední dobou už příliš nevšímám. Nicméně je tu jeden problém, který mě pokaždé spolehlivě zvedne ze židle — čísla. Všichni televizní hlasatelé by se měli naučit, že pokud se delší číslo skládá z několika samostatných slov, musí se skloňovat každé slovo zvlášť. Dokonce jsem už psal mail na toto téma do televize Nova. Ten ovšem zůstal bez odezvy. Hlasatelé čtou zprávy z polopropustného displeje na kameře. Prostě přečtou přesně to, co tam vidí. Kdyby jim redakce napsala všechna čísla slovy a správně vyskloňovaná, problém by tím byl vyřešen. Například 245 ve třetím pádě se česky řekne dvěma stům čtyřiceti pěti, zatímco ve zprávách TV Nova bychom slyšeli „dvěstě čtyřiceti pěti“.

    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 17:37 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Zajímalo by mě, kdo jsou ti bájní Moravané.

    Tipuji to na obyvatele Moravy.

    Já nikoho takového neznám.

    Zvláštní...

    Podle mého názoru neexistují žádní Moravané.

    Podle mého neexistují žádní Brňané, Pražané, ba ani třeba Rakušané. Asi stejná hodnota.

    Navíc neexistuje žádný jazyk zvaný moravština, žádný Ústav pro jazyk moravský a žádná škola, která by tento hypotetický jazyk vyučovala.

    Ha! Utlačování nebo dokonce popírání etnika!

    Samozřejmě používám pouze spisovnou češtinu.

    Jak se kolem sebe koukám, moc samozřejmé to není.

    Pokud jde o dialekty, žádný z nich neumím a musím se přiznat, že tyto pseudojazyky jsou mi velmi odporné.

    Ale to nejsou pseudojazyky! To jsou dialekty jazyka českého.

    Zlín leží v místě, kde se protínají tři oblasti s různými dialekty. Právě proto je používání spisovného jazyka v tomto městě relativně časté.

    Opravdu je to právě proto? To se lidé užívající různé dialekty nedomluví? Taková rozdílnost mezi nářečími v češtině není... (Maximálně někdo může mít problém na Karvinsku.)

    Kdo mluví spisovně, nemusí se za svoji řeč stydět.

    Tak tohle mne vážně dorazilo. A kdo nemluví spisovně, musí se za svou řeč stydět?

    Nicméně je tu jeden problém, který mě pokaždé spolehlivě zvedne ze židle — čísla.

    Ty máš problémy...

    Dokonce jsem už psal mail na toto téma do televize Nova.

    Na tento kanál (a z kanálů se valej sračky...) se vysmol.

    Ten ovšem zůstal bez odezvy.

    Co jsi čekal?

    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    default avatar 13.6.2009 18:23 default | skóre: 22 | Madrid
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Ha! Utlačování nebo dokonce popírání etnika!

    Co na to Petr Tomeš a jeho práva homosexuálů?

    13.6.2009 21:09 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Kdo mluví spisovně, nemusí se za svoji řeč stydět.
    Tak tohle mne vážně dorazilo. A kdo nemluví spisovně, musí se za svou řeč stydět?
    Ty, Kolibáč, nejseš ty ten z toho nejprestižnějšího gymplu v Česku? Byste v hen tom vašom ústavě mohli něco vědít o obrácené implikaci.
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 21:15 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    A ty si neviem z akého gymplu, ale ja žiadnu implikáciu v texte nevidím. Z kontextu skôr vyplýva, že sa jednalo o ekvivalenciu (pretože implikácia by nemala žiadnu výpovednú hodnotu) a v tom prípade bola úspešne znegovaná vo forme ďalšej ekvivalencie :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    13.6.2009 21:30 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    No, jistě se můžeme pohádat, jak tomu kdo rozumíme, ale já to pochopil tak, že mluvit spisovně je "jistota", a opačný směr v tom prostě nevidím. Krom toho jsem jeden z místní retardované verbeže, takže si takový případný lapsus můžu dovolit :-)
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 21:46 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Nie, nie, nie, tu sa nie je o čom hádať. Žiadna implikácia tam nebola. Formálna implikácia je "Ak A, potom B". Ekvivalencia je "A práve vtedy, keď B". Vzhľadom k tomu, že horeuvedené vety sú v tvare "A, B", tak je na čitateľovi, aby pochopil z kontextu, aká logická spojka tam patrí. A ja tvrdím, že ekvivalencia, lebo inak pôvodné tvrdenie nemá valnú informačnú hodnotu.

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    13.6.2009 21:49 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Vy tvrdíte, já tvrdím, a můžeme se hádat. MluvíSpisovně(A) => NemusíSeStydětZaSvůjJazyk(A), nevidím žádný důvod, proč tu větu nepochopit právě takhle.
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 21:56 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Ok, budeme sa hádať :-)

    Táto implikácia nešpecifikuje nijako množinu ľudí, ktorí sa za svoj jazyk musia hanbiť, a teda má nulovú informačnú hodnotu. Ak nám diskutujúci skutočne chcel povedať netriviálnu informáciu, tak tá práve spočíva v tom, že tie množiny ľudí, ktorí hovoria spisovne a ktorí sa nemusia hanbiť, sú totožné. Navyše, z celého jeho príspevku (kontext) plynie, že pohŕda dialektami, čo ešte viac podporuje túto moju dedukciu. Tak, rad je na tebe :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    13.6.2009 22:13 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Psal taky, že v celé oblasti se používají hned tři dialekty, což může mezi jejich uživateli vytvářet neporozumění a možná i nevraživost ("právě to moje nářečí je správné a vy ostatní mluvíte jako banda prosťáčků"). Kdo mluví jedním dialektem, je vystaven posměchu ze strany těch ostatních, a nejjednodušší cesta, jak se tomu vyhnout a ještě se nad to povznést, je mluvit čistě spisovně. To je informační hodnota, kterou jsem z toho vydestiloval já, koukám teda, že s křišťálovou koulí v ruce :-)

    Je fakt, že označení dialektů i obecné češtiny za pseudojazyky, které jsou odporné, nahrává tvému výkladu. Každopádně beru, že jsem se unáhlil s tónem reakce.
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 22:42 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Hm, tak je samozrejme otázka, ako to ten človek myslel, o tom sa asi skutočne môžeme len hádať. Na druhej strane, myslím, že ja som žiadnu kryštálovú guľu nepoužil, snažil som sa používať len logiku. Aspoň dúfam :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    default avatar 13.6.2009 21:51 default | skóre: 22 | Madrid
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Já jako blbeček musím objektivně uznat, že ten, kdo se mnou mluví knižní spisovnou češtinou, je pro mě tak trochu divnej. Ale jsem jen blbeček. Vlastně ne. Jsem ještě kretén (teda krom jiného) :-D

    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 21:34 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Ty, Kolibáč, nejseš ty ten z toho nejprestižnějšího gymplu v Česku?

    Ne, ten je někde v Praze.

    Byste v hen tom vašom ústavě mohli něco vědít o obrácené implikaci.

    ^_^ (Mohli a dokonce i věděli, ale jazyk se často neřídí logikou... viz dvojitý zápor v češtině... a navíc jsem se ptal.)

    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    13.6.2009 21:45 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Shit happens. Sorry za ten konfrontační tón. Mimochodem v jistých kruzích se za nespisovný jazyk opravdu můžeš akorát tak stydět, akorát se v nich nejspíš moc nepoužívá čeština :-)
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 21:49 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Ja to práve vidím presne opačne. Znalosť dialektu a žargónu poukazuje na vzdelanosť človeka v danej oblasti :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 21:50 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Nehovoriac už o tom, že dialekty sú veľmi zábavné a keby všetci hovorili spisovne bola by to strašnááá nuda :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    13.6.2009 21:52 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Znalost ještě neznamená používání. Já se třeba snažím seč můžu nepoužívat ajťáckou hantýrku, i když mi to moc nejde :-)
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 21:58 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Může být hůř. V běžné komunikaci už smích nebo nepochopení nahrazuji výkřiky "ROFL", respektive "WTF?"... A nedávno jsem v Praze v hospodě na číšníka spustil po ostravsky s hojnou příměsí germanismů... ten byl úplně mimo. ^_^
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 22:02 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Ja som minule išiel vo vlaku a vedľa sedeli informatici a to bolo samé LOL, WTF, Oh, yeah a celé to bolo neskutočne preafektované. A trvalo to niekoľko hodín. Som si ku koncu hovoril, že dúfam, že už čoskoro niekto zomrie a je mi jedno, či ja, alebo oni :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    13.6.2009 22:14 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Tak s tím jsem měl jeden čas taky docela "problémy", podle vzoru IMHO LOL :-)
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    Marek Bernát avatar 13.6.2009 22:00 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin

    Samozrejme, tiež to tak vidím :-) Mimochodom, v tej tvojej vete si napísal len "Za nespisovný jazyk...", pričom si nenapísal, že či znalosť, alebo používanie. Holt, jazyk je plný logických nedostatkov :-)

    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    Fluttershy, yay! avatar 13.6.2009 21:50 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Budoucnost je v dobrá češtin
    Sorry za ten konfrontační tón.

    OK. Za to se tady neomlouvá, to se tady vrací. Podle vzoru Tomeš.

    Mimochodem v jistých kruzích se za nespisovný jazyk opravdu můžeš akorát tak stydět, akorát se v nich nejspíš moc nepoužívá čeština :-)

    Hele, pyčo woe, britská královno... kurva, podáš mi, doprdele, tudlencten patyk? Do pyče. ^_^

    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.