Po dvaceti letech skončil leader japonské SUMO (SUpport.MOzilla.org) komunity Marsf. Důvodem bylo nasazení sumobota, který nedodržuje nastavené postupy a hrubě zasahuje do překladů i archivů. Marsf zároveň zakázal použití svých příspěvků a dat k učení sumobota a AI a požádal o vyřazení svých dat ze všech učebních dat.
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže zahajuje sektorové šetření v oblasti mobilních telekomunikačních služeb poskytovaných domácnostem v České republice. Z poznatků získaných na základě prvotní analýzy provedené ve spolupráci s Českým telekomunikačním úřadem (ČTÚ) ÚOHS zjistil, že vzájemné vztahy mezi operátory je zapotřebí detailněji prověřit kvůli možné nefunkčnosti některých aspektů konkurence na trzích, na nichž roste tržní podíl klíčových hráčů a naopak klesá význam nezávislých virtuálních operátorů.
Různé audity bezpečnostních systémů pařížského muzea Louvre odhalily závažné problémy v oblasti kybernetické bezpečnosti a tyto problémy přetrvávaly déle než deset let. Jeden z těchto auditů, který v roce 2014 provedla francouzská národní agentura pro kybernetickou bezpečnost, například ukázal, že heslo do kamerového systému muzea bylo „Louvre“. 😀
Z upstreamu GNOME Mutter byl zcela odstraněn backend X11. GNOME 50 tedy poběží už pouze nad Waylandem. Aplikace pro X11 budou využívat XWayland.
Byl publikován plán na odstranění XSLT z webových prohlížečů Chrome a Chromium. S odstraněním XSLT souhlasí také vývojáři Firefoxu a WebKit. Důvodem jsou bezpečnostní rizika a klesající využití v moderním webovém vývoji.
Desktopové prostředí LXQt (Lightweight Qt Desktop Environment, Wikipedie) vzniklé sloučením projektů Razor-qt a LXDE bylo vydáno ve verzi 2.3.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Organizace Open Container Initiative (OCI) (Wikipedie), projekt nadace Linux Foundation, vydala Runtime Specification 1.3 (pdf), tj. novou verzi specifikace kontejnerového běhového prostředí. Hlavní novinkou je podpora FreeBSD.
Nový open source router Turris Omnia NG je v prodeji. Aktuálně na Allegro, Alternetivo, Discomp, i4wifi a WiFiShop.
Na YouTube a nově také na VHSky byly zveřejněny sestříhané videozáznamy přednášek z letošního OpenAltu.
Jednou za rok otevírá společnost SUSE dveře svých kanceláří široké veřejnosti. Letos je pro vás otevře 26. listopadu v 16 hodin v pražském Karlíně. Vítáni jsou všichni, kdo se chtějí dozvědět více o práci vývojářů, prostředí ve kterém pracují a o místní firemní kultuře. Můžete se těšit na krátké prezentace, které vám přiblíží, na čem inženýři v Praze pracují, jak spolupracují se zákazníky, partnery i studenty, proč mají rádi open source a co
… více »MAC Flooding: Aby přepínač věděl kam má data směrovat sestavuje si pro tento úcel tzv. CAM tabulku (Content Addressable Memory table). Tato tabulka je však omezená. Zahlcením CAM je možné switch donutit, aby své chování změnil a začal se chovat jako hub. Pak již není problémem celou lokální síť odposlouchávat.
Jak tento problém řešit? Našel jsem pouze řešení pomocí kvalitnějších switchů a to takových které dokáží:
Otázkou je, existuje i jiné řešení? Podělte se prosím v diskuzi, děkuji.
PS.: Od jaké řady CISCO přepínačů je tato funkce implementována a jak se nazývá (je to prosté Port Security?)
Tiskni
Sdílej:
Jak to myslite s 802.1x, nejak si to nedokazu predstavit.Z jiných řešení ovšem implementovaných přímo na switchi mě kromě limitu na počet MAC adres a/nebo povolení jen specifických adres napadá ještě statické nastavení CAM a/nebo použití 802.1x (což je sice trochu z jiného soudku, ale zároveň to s sebou automaticky přinese "fixní" MAC/port spárování).
ono Cisco fušuje do elektronických součástek a prodává nějaké přepínače? já u nich vidím jen switche...A o co ti jako jde? Tvé rejp je trochu mimo mísu. Opravdu nechápu, proč by měl volit anglický výraz místo českého. Nebo sem snad také přichází amerikanizace?
já prozměnu nevidím důvod psát čistonosoplena, když tomu každý říká kapesníkAle výraz přepínač se používá docela běžně
pak že tento překlad bude použit všude v článku, a ne jednou tak a jindy onak ...+1 S tímto máš naprostou pravdu. Vhodné mně přijde řešit to tím způsobem, že poprvé se napíše přepínač (switch) a v dalším textu se používá přepínač (nebo naopak - do závorky dát český překlad, a používat anglický výraz - to už je na osobním vkusu)
Hm, kdysi se mne někdo na něco zeptal, sice v jiné oblasti, pak jsem se dozvěděl, že si mne testoval, zda bych pro něj byl kvalitní kádr ... různé jsou cesty lidské a jiné.