VKD3D-Proton byl vydán ve verzi 3.0. Jedná se fork knihovny vkd3d z projektu Wine pro Proton. Knihovna slouží pro překlad volání Direct3D 12 na Vulkan. V přehledu novinek je vypíchnuta podpora AMD FSR 4 (AMD FidelityFX Super Resolution 4).
Poštovní klient Thunderbird byl vydán v nové verzi 145.0. Podporuje DNS přes HTTPS nebo Microsoft Exchange skrze Exchange Web Services. Ukončena byla podpora 32bitového Thunderbirdu pro Linux.
U příležitosti státního svátku 17. listopadu probíhá na Steamu i GOG.com již šestý ročník Czech & Slovak Games Week aneb týdenní oslava a také slevová akce českých a slovenských počítačových her.
Byla vydána nová verze 9.19 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Vypíchnout lze například nový balíček BirdNET-Go, tj. AI řešení pro nepřetržité monitorování a identifikaci ptáků.
Byla vydána nová verze 3.38 frameworku Flutter (Wikipedie) pro vývoj mobilních, webových i desktopových aplikací a nová verze 3.10 souvisejícího programovacího jazyka Dart (Wikipedie).
Organizace Apache Software Foundation (ASF) vydala verzi 28 integrovaného vývojového prostředí a vývojové platformy napsané v Javě NetBeans (Wikipedie). Přehled novinek na GitHubu. Instalovat lze také ze Snapcraftu a Flathubu.
Byl vydán Debian 13.2, tj. druhá opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
Google představil platformu Code Wiki pro rychlejší porozumění existujícímu kódu. Code Wiki pomocí AI Gemini udržuje průběžně aktualizovanou strukturovanou wiki pro softwarové repozitáře. Zatím jenom pro veřejné. V plánu je rozšíření Gemini CLI také pro soukromé a interní repozitáře.
V přihlašovací obrazovce LightDM KDE (lightdm-kde-greeter) byla nalezena a již opravena eskalace práv (CVE-2025-62876). Detaily v příspěvku na blogu SUSE Security.
Byla vydána nová verze 7.2 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Tor Browser byl povýšen na verzi 15.0.1. Další novinky v příslušném seznamu.
/usr/bin/beryl-settings:1268: GtkWarning: gdk_pixbuf_loader_close: assertion `priv->closed == FALSE' failed
CatBasePixbuf = gdk.pixbuf_new_from_file_at_size("%s/%s"%(BaseDir,CatImages[Category.Name]),IconSize,IconSize)
Traceback (most recent call last):
File "/usr/bin/beryl-settings", line 1421, in ?
makeCategoryArea(Category)
File "/usr/bin/beryl-settings", line 1268, in makeCategoryArea
CatBasePixbuf = gdk.pixbuf_new_from_file_at_size("%s/%s"%(BaseDir,CatImages[Category.Name]),IconSize,IconSize)
gobject.GError: Nerozpoznaný formát súboru obrázku
Na jednom ruskom fóre som našiel, že je to vraj kôli starej verzii pythonu, vyžaduje sa verzia 2.5. Vedel by si pomôcť?
. Fakt se mi to líbí a dobře se mi v tom dělá, takže bych se přidal protože dost často chce někdo vědět jak co zapnout a překlad by jim pomohl. Těch nastavení je tam hromadu a zvrtat to jde snadno.
), myBB, UFO:AI, OpenThesaurus a včera jsem koukal na MuseScore, že 0.4 už je použitelné a čeština by tomu taky slušela
)
Nekašlu, ale v době kdy jsem stahoval ty šablony tak tak ofic. překlad nebyl.a) jenže v době psaní blogu už tam více než měsíc byl (tento thread ve fóru je ještě starší), což mi v opensource světě přijde jako celkem dost dlouhá doba na to, aby stálo zato se před nějakou aktivitou podívat, jestli se daná věc nepohla (zvlášť u tak aktivního a oblíbeného projektu) b) pokud daný projekt podporuje lokalizace, nevidím jediný důvod nepoužít standardní prostředky projektu a místo toho si hrát někde na vlastním písečku (včetně oznámení na stránkách - na fóru - projektu, namísto serveru sice se širokou obcí potenciálních přispěvatelů, ale nemajícím s projektem nic do činění; pokud jde o lákání oveček v této komunitě, může být použit odkaz)
BTW když se ti nelíbí překlad, proč to neopravíš a nepošleš na můj mail??a) sám jsi označil reakci pod blogem za legitimní způsob b) nemám čas věnovat se komplexně překladu Berylu; i když jde jen o jedno slovo, kterého jsem si všiml, že je přeloženo špatně, musel bych projít celý soubor, abych zajistil konsistenci, následně ty coby správce bys musel všechny mé změny mergovat, což je asi tolik práce, jako když si to rovnou opravíš sám jen na základě upozornění, co je špatně c) podíli-li se na tom více lidí, je vhodnější řešit terminologii veřejně, "každý pes jiná ves" není dobrá vizitka
)
Tiskni
Sdílej: