VST 3 je nově pod licencí MIT. S verzí 3.8.0 proběhlo přelicencování zdrojových kódů z licencí "Proprietary Steinberg VST3 License" a "General Public License (GPL) Version 3". VST (Virtual Studio Technology, Wikipedie) je softwarové rozhraní pro komunikaci mezi hostitelským programem a zásuvnými moduly (pluginy), kde tyto moduly slouží ke generování a úpravě digitálního audio signálu.
Open source 3D herní a simulační engine Open 3D Engine (O3DE) byl vydán v nové verzi 25.10. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
V Londýně probíhá dvoudenní Ubuntu Summit 25.10. Na programu je řada zajímavých přednášek. Zhlédnout je lze také na YouTube (23. 10. a 24. 10.).
Gemini CLI umožňuje používání AI Gemini přímo v terminálu. Vydána byla verze 0.10.0.
Konference OpenAlt 2025 proběhne již příští víkend 1. a 2. listopadu v Brně. Nabídne přibližně 80 přednášek a workshopů rozdělených do 7 tematických tracků. Program se může ještě mírně měnit až do samotné konference, a to s ohledem na opožděné úpravy abstraktů i případné podzimní virózy. Díky partnerům je vstup na konferenci zdarma. Registrace není nutná. Vyplnění formuláře však pomůže s lepším plánováním dalších ročníků konference.
Samsung představil headset Galaxy XR se 4K Micro-OLED displeji, procesorem Snapdragon XR2+ Gen 2, 16 GB RAM, 256 GB úložištěm, operačním systémem Android XR a Gemini AI.
Před konferencí Next.js Conf 2025 bylo oznámeno vydání nové verze 16 open source frameworku Next.js (Wikipedie) pro psaní webových aplikací v Reactu. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Sovereign Tech Fund oznámil finanční podporu následujících open source projektů: Scala, SDCC, Let's Encrypt, Servo, chatmail, Drupal, Fedify, openprinting, PHP, Apache Arrow, OpenSSL, R Project, Open Web Docs, conda, systemd a phpseclib.
Bylo vydáno OpenBSD 7.8. S předběžnou podporou Raspberry Pi 5. Opět bez písničky.
Valkey (Wikipedie) byl vydán v nové major verzi 9.0. Valkey je fork Redisu.
Pokud znám esperanto, mohu si naplánovat výlet do Japonska, Číny, Ruska, Indie, Austrálie, různých států Afriky a Ameriky, v podstatě celé Evropy a všude mohu najít nějaký ten klub nadšenců pro esperanto, kde budu ochotně přijat nejen jako nějaký cizinec, ale jako "samideano" tedy vyznavač stejné myšlenky. Jasně, třeba ve Španělsku se vy po příjezdu na letiště domluvíte kde s kým, já se zmůžu jen na to, abych se lámanou angličtinou domluvil s taxikářem na adrese kámoše, se kterým jsem se týden předem seznámil na netu, až se k němu dostanu, budu doma. Vezme mě na prohlídku města, seznámí mě se svými kamarády (zřejmě vesměs taky esperantisty), budem pařit do rána, přitom jim já řeknu něco o Praze a domluvíme se, že příští slezina bude u nás. Vy si tam se španělštinou jistě také brzy získáte kontakty, ale nevěřím že tak rychle jako já s esperantem :). Menší počet nadšenců pro nějaké téma vytváří pocit větší sounáležitosti. Nechci tím říci, že bych tu sounáležitost nevyměnil za mohutné rozšíření esperantské komunity, ale člověk si musí najít motivaci. Vědomí, že esperanto jako umělý jazyk bez vazeb na jakýkoliv národ má racionálně největší právo sedět na trůnu všeobecně dorozumívacího jazyka, většinou jako motivace k učení a podpoře této myšlenky stačí málokomu....nehledě na další výhody esperanta, jako je jistě mnohem snazší osvojitelnost než španělština (v těch několika kapkách jeho jednoduchost ještě plně nevynikla) -> tím i vhodné jako úvodní do studia dalších cizích jazyků, jeho jednota (katalánština x americká španělština)....
Vědomí, že esperanto jako umělý jazyk bez vazeb na jakýkoliv národ má racionálně největší právo sedět na trůnu všeobecně dorozumívacího jazyka, většinou jako motivace k učení a podpoře této myšlenky stačí málokomu.Esperanto má na první pohled (a obávám se, že nejen na první) románský nádech. Rozhodně bych ho nepovažoval za jazyk národnostně neutrální, jistě je to jazyk daleko, daleko snazší pro Španěla než pro Maďara, Číňana nebo Araba. Dokonce bude výrazně snazší pro toho Španěla než pro mne, což je věc, která mne už dokáže výrazně otrávit.
ser - být, trvalá vlastnost (soy, eres, es, somos, sois, son)
estar - být, přechodná vlastnost, např. místo pobytu (estoy, estás, está, estamos, estáis, están)
haber - být, nacházet se (jako "there is" v angličtině) (vždy hay)
S tímto se dá odlištit "bláznit" (estar loco) a "být blázen" (ser loco).
Budoucí čas se řeší příponami k základnímu tvaru slovesa (seré, serás, será, seremos, seréis, serán).
Tiskni
Sdílej: