Po 20 letech a 17 otevřených (open source) krátkých filmech Blender Studio oznámilo plán na svůj první celovečerní film. Cílem samozřejmě není jenom nový otevřený film, ale především vývoj a vylepšení otevřených nástrojů pro spolupráci napříč celým procesem a vytvoření otevřené příručky (playbook) pro filmovou produkci ve velkém měřítku s informacemi, které jsou obvykle dostupné pouze uvnitř komerčních studií, a pomoci tak nezávislým tvůrcům překonat technické a organizační bariéry.
Byla vydána nová verze 26.6.25 svobodného multiplatformního video editoru Shotcut (Wikipedie) postaveného nad multimediálním frameworkem MLT. Shotcut je vedle zdrojových kódů k dispozici také ve formátech AppImage, Flatpak a Snap.
Apple bez varování odstranil ze svého obchodu sociální síť VKontaktě i další aplikace skupiny VK, jako je VK Music nebo VK Video [Novinky.cz].
V dubnu loňského roku představený poštovní klient Notion Mail bude 22. září ukončen.
Konference OpenAlt 2026 hledá přednášející. Proběhne o víkendu 7. a 8. listopadu na půdě Fakulty informačních technologií VUT v Brně. Témata konference jsou: Otevřený a svobodný software, IoT a Hnutí tvůrců, Vzdělávání, Bezpečnost a soukromí, Otevřená společnost, komunity a data, OpenMobility a další.
Společnosti OpenAI a Broadcom oznámily čip optimalizovaný pro AI pojmenovaný Jalapeño.
Deno (Wikipedie), běhové prostředí (runtime) pro JavaScript, TypeScript a WebAssembly, bylo vydáno v nové verzi 2.9. Hlavní novinkou je deno desktop pro převod Deno projektu na desktopovou aplikaci. Jedná se o alternativu k frameworkům Electron nebo Tauri.
Od zítra jsou Datové schránky oficiálně na nové adrese datovka.gov.cz. Adresa mojedatovaschranka.cz zůstává funkční do 27. srpna 2026, následně budou uživatelé automaticky přesměrováni na datovka.gov.cz.
Dolphin (Wikipedie), tj. open source multiplatformní emulátor herních konzolí GameCube a Wii od Nintenda, byl vydán ve verzi 2606. S podporou Game Boy Playeru.
Vasudeva Kamath představil utilitu debvulns, alternativu k nativní utilitě debsecan, pro výpis zranitelností v Debianu. Navíc má především možnost výstupu ve strukturovaných formátech JSON a CSV. V plánu je exportér pro Prometheus.
.
jinak si to nedovedu vysvetlitAsi bych začal počtem přečtení, který je u tohohle blogu po dvou dnech 12 tisíc, zatímco u běžných jsou to průměrně tak dva tisíce po měsíci co to tu visí.
Divil bych se, kdyby tam ještě nebyl.
Chápu, že se někteří touží formou anglicky psaného blogpostu zviditelnit. Ovšem moje otázka zní: "Proč se v takovém případě realizují na česky psaném portále?"Moje odpověď je: proč ne? Mám tu jednou blog, tak jich přece nebudu mít deset. Když tu mám nějakou skupinu čtenářů, z nihž velká část umí anglicky, tak proč bych to nedal sem? To bych se mohl stejně ptát, proč sem lidi píšou blogy o věcech co se linuxu netýkají. Například by se dalo argumentovat, že když sem napíšu blog o programovacím jazyce, který někteří čtenáři neumí, tak je tím urazím a měl bych to psát na médium o tom programovacím jazyce.
Osobně kdybych chtěl psát v angličtině, tak bych zvolil jinou platformu, kde by moje blogposty nepochybně získaly mnohem větší okruh čtenářů, než na zaplivaném abclinuxu IV. cenové skupiny.Platforma imho nehraje moc roli. Většina lidí se imho dostane k anglickým článkům z vyhledávačů, agregátorů (reddit, hackernews, lobsteři, ..) a doporučení.
Pokud jde o tu platformu, evidentně máme obrácenou prespektivu. Pokud píšu článek v angličtině, tak to dělám nejspíš proto, že chci aby se dostal tzv. "do světa". I když chápu, že pro někoho to může být forma cvičného testu. Jak něco sepsat a pak se (v případě že se to moc nepovede) ztrapnit pokud možno jen v malém měřítku. Zkrátka mi to nedává smysl, toť vše. Cizinec sem zabrousí jen omylem – ledaže by snad hodlal prostudovat specifika českého trollení. A doufat, že to někdo z nich bude hledat na webu, který má 99% obsahu v češtině ve stylu "zůstaň panenko v koutě, budeš-li hodná, najdou tě", mi přijde liché.Protože máš zřejmě neaktuální představy o tom jak se lidi dostávají k článkům. To pak chápu, že ti to nedává smysl.
jinak si to nedovedu vysvetlitAnglicky jsem začal psát, protože chci mít reference pro získávání kontaktů a míst (pracovních i akademických) v zahraničí. Spíš jde o to jestli to teda mám publikovat jen na svém webu, nebo někde jinde? A ano, členy (a různé minulé časy) mi nejdou.
Přiznám se, že pro porozumění textu je mi úplně jedno, jestli tam jsou členy nebo ne. A tam, kde je rozdíl mezi určitým a neurčitým členem relevantní a ovlivňuje význam, tam to většinou napadne i ne-rodilého mluvčího a patřičný člen tam dá.
To už mě spíš praští do očí absence nedělitelných mezer nebo nějaké jiné typografické chyby.
+1
(na druhou stranu: je lepší, když sem Jenda napíše aspoň anglicky, než aby sem nepsal vůbec)
.
Tiskni
Sdílej: