Společnost System76 vydala beta verzi Pop!_OS 24.04 LTS s novým desktopovým prostředím COSMIC. Videoukázky na YouTube.
Komunitní Wikikonference 2025 aneb setkání s tvůrci české Wikipedie plné přednášek, diskuzí a novinek ze světa Wikimedia, proběhne v sobotu 8. listopadu 2025 v Didaktikonu Kampusu Hybernská v Praze. Hlavním tématem letošního setkání je otázka, která hýbe nejen komunitou, ale i širší společností: „Je Wikipedie jenom pro boomery?“
Konsorcium devíti evropských bank zakládá novou společnost, která bude vydávat vlastní stablecoin navázaný na euro. Cílem projektu je posílit evropskou pozici v odvětví digitálních financí a omezit dominanci amerických firem na kryptoměnovém trhu.
UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala Ubuntu Touch 20.04 OTA-10, tj. desáté stabilní vydání založené na Ubuntu 20.04 Focal Fossa. V plánu bylo také vydání Ubuntu Touch 24.04-1.0. To bylo ale odloženo. Vyjde ještě jedna RC verze.
Společnost Qualcomm na Snapdragon Summitu 2025 představila nové čipy: Snapdragon 8 Elite Gen 5 pro mobily a Snapdragon X2 Elite Extreme a Snapdragon X2 Elite pro PC. Do LKML (Linux Kernel Mailing List) byly odeslány příslušné patche (Snapdragon 8 Elite Gen 5 a Snapdragon X2 Elite).
Byla vydána verze 32.0 svobodného softwaru OBS Studio (Open Broadcaster Software, Wikipedie) určeného pro streamování a nahrávání obrazovky počítače. Přehled novinek na GitHubu. Instalovat lze také z Flathubu.
Byl vydán PostgreSQL 18. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
NFS (Network File System) má letos 40 let. Jeho tvůrci zavzpomínali na MSST Conference. Sun Microsystems vydal v prosinci 1985 zdrojové kódy NFS vývojářům mimo Sun.
Po Canonicalu oznámilo také SUSE, že bude podporovat a distribuovat toolkit NVIDIA CUDA (Wikipedie).
Laboratoře CZ.NIC vydaly novou verzi 4.27.0 aplikace Datovka, tj. svobodné multiplatformní desktopové aplikace pro přístup k datovým schránkám a k trvalému uchovávání datových zpráv v lokální databázi. Přidány byly funkce pro přerazítkování datových zpráv systémem ISDS. Uživatel muže zvolit zprávy, jejichž časová razítka má aplikace sledovat. Aplikace jej upozorní na časová razítka, která lze přerazítkovat. Uživatel pak může
… více »#~
, co byl pred nimi.
Takze zastarale zpravy jsem smaznul. Snad uz nebudou potreba.
24> msgstr "%s menu kontaktu, %s stav, %s různé volby, %s/%s násl/před chat, "násl a před jsou zkratky, chybí zde za nimi tečka; dojem: autor byl líný, kašlal na to, nechtělo se mu
48> msgstr "Vyber skupinu, do které se má přesunout uživatel"Typická chyba, nepochopení stavby českého slovosledu. Tohle je anglicismus: msgid "Select a group to move the user to" Dále: podle mě je už překonané přikazování uživateli nebo programu, použil bych podstatné jméno. Návrh: "Výběr skupiny, do které má být uživatel přesunout"
51, 52> msgid "+ cannot fetch away messages being offline" msgstr "+ nemohu získat away-zprávu jsa odpojen"Tak to je mazec. Dojem> autor je hračička a chce nás oslnit, jak umí česky (přitom mu na řádce 154 najdeme chyby). Polopřeklad 'away-zpráva' není řešením. Návrh> + ve stavu "offline" nemohu získat zprávu o nepřítomnosti varianta> 'offline' překládat jako 'odpojen' nebo podobně
74> msgid "+ [%02d:%02d:%02d] new mail arrived, %d messages" msgstr "+ [%02d:%02d:%02d] dorazila nová pošta, %d zpráv"Otrocký překlad je na nic. Jaká pošta? V IM klientu je pošta? Máte tu ještě chat, zprávu... 'Zpráva' je univerzální jak pro IM, tak pro e-mail. A dorazil pošťák, kámoš, nebo vítěz do cíle. návrhy>
přišla nová zpráva, celkem %d máte novou zprávu, celkem %d154> moc překlepů 178> XML není 'chybné', ale 'neplatné' nebo 'nevalidní' 190> msgstr "chybý tag Ehm. :-/
244, 245> msgid "Please join my conference." msgstr "Prosím, připoj se do mé konference"Zavolej 0609 ... Do konference se málokdo připojuje (do diskuze ano). Spíše se účastní nebo se přidá. 'Připojit' tady spíše podsouvá význam 'připojit do sítě'. Návrh> Mohlo by zůstat 'připojit', ale ne tak vtíravě.
Připojit se do konference Zúčastnit se konference281>
msgstr "Uživatel %s tě pozval do konference %s, jejíž téma je: %s"Proč mi tyká? Neznám dobrý český program, který by mi tykal. Nelíbí se mi to. Všude se vyká, je to neutrální, nikoho to nenaštve.
299> msgstr "Uživatel %s se připojil do koference"ispell!!! --- Dál mě to už nebaví. Takže: přemýšlet, mluvit nahlas a především: používejte kontrolu pravopisu! V této fázi je ten překlad dle mého názoru špatný. Ještě na něm zapracujte. Věřím, že se to nezvrhne v osobní útoky, myslím to v dobrém.
asi to mělo být:48> msgstr "Vyber skupinu, do které se má přesunout uživatel"Typická chyba, nepochopení stavby českého slovosledu. Tohle je anglicismus: msgid "Select a group to move the user to" Dále: podle mě je už překonané přikazování uživateli nebo programu, použil bych podstatné jméno. Návrh: "Výběr skupiny, do které má být uživatel přesunout"
Tiskni
Sdílej: