AI Claude Code od Anthropicu lépe rozumí frameworku Nette, tj. open source frameworku pro tvorbu webových aplikací v PHP. David Grudl napsal plugin Nette pro Claude Code.
Byla vydána prosincová aktualizace aneb nová verze 1.108 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.108 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Na lasvegaském veletrhu elektroniky CES byl předveden prototyp notebooku chlazeného pomocí plazmových aktuátorů (DBD). Ačkoliv se nejedná o první nápad svého druhu, nepochybně to je první ukázka praktického použití tohoto způsobu chlazení v běžné elektronice. Co činí plazmové chladící akční členy technologickou výzvou je především vysoká produkce jedovatého ozonu, tu se prý podařilo firmě YPlasma zredukovat dielektrickou
… více »Patchouli je open source implementace EMR grafického tabletu (polohovací zařízení). Projekt je hostován na GitLabu.
Český Nejvyšší soud potvrdil, že česká právní úprava plošného uchování dat o elektronické komunikaci porušuje právo Evropské unie. Pravomocným rozsudkem zamítl dovolání ministerstva průmyslu a obchodu. To se teď musí omluvit novináři Českého rozhlasu Janu Cibulkovi za zásah do práv na ochranu soukromí a osobních údajů. Ve sporu jde o povinnost provozovatelů sítí uchovávat údaje, ze kterých lze odvodit, kdo, s kým a odkud komunikoval.
Google bude vydávat zdrojové kódy Androidu pouze dvakrát ročně. Ve 2. a 4. čtvrtletí.
Bezpečnostní specialista Graham Helton z Low Orbit Security si všímá podezřelých anomálií v BGP, zaznamenaných krátce před vstupem ozbrojených sil USA na území Venezuely, které tam během bleskové speciální vojenské operace úspěšně zatkly venezuelského diktátora Madura za narkoterorismus. BGP (Border Gateway Protocol) je 'dynamický směrovací protokol, který umožňuje routerům automaticky reagovat na změny topologie počítačové sítě' a je v bezpečnostních kruzích znám jako 'notoricky nezabezpečený'.
Společnost Valve aktualizovala přehled o hardwarovém a softwarovém vybavení uživatelů služby Steam. Podíl uživatelů Linuxu dosáhl 3,58 %. Nejčastěji používané linuxové distribuce jsou Arch Linux, Linux Mint a Ubuntu. Při výběru jenom Linuxu vede SteamOS Holo s 26,32 %. Procesor AMD používá 67,43 % hráčů na Linuxu.
V Las Vegas probíhá veletrh CES (Consumer Electronics Show, Wikipedie). Firmy představují své novinky. Například LEGO představilo systém LEGO SMART Play: chytré kostky SMART Brick, dlaždičky SMART Tagy a SMART minifigurky. Kostka SMART Brick dokáže rozpoznat přítomnost SMART Tagů a SMART minifigurek, které se nacházejí v její blízkosti. Ty kostku SMART Brick aktivují a určí, co má dělat.
Vládní CERT (GovCERT.CZ) upozorňuje (𝕏) na kritickou zranitelnost v jsPDF, CVE-2025-68428. Tato zranitelnost umožňuje neautentizovaným vzdáleným útočníkům číst libovolné soubory z lokálního souborového systému serveru při použití jsPDF v prostředí Node.js. Problém vzniká kvůli nedostatečné validaci vstupu u cest k souborům předávaných několika metodám jsPDF. Útočník může zneužít tuto chybu k exfiltraci citlivých
… více »#~, co byl pred nimi.
Takze zastarale zpravy jsem smaznul. Snad uz nebudou potreba.
24> msgstr "%s menu kontaktu, %s stav, %s různé volby, %s/%s násl/před chat, "násl a před jsou zkratky, chybí zde za nimi tečka; dojem: autor byl líný, kašlal na to, nechtělo se mu
48> msgstr "Vyber skupinu, do které se má přesunout uživatel"Typická chyba, nepochopení stavby českého slovosledu. Tohle je anglicismus: msgid "Select a group to move the user to" Dále: podle mě je už překonané přikazování uživateli nebo programu, použil bych podstatné jméno. Návrh: "Výběr skupiny, do které má být uživatel přesunout"
51, 52> msgid "+ cannot fetch away messages being offline" msgstr "+ nemohu získat away-zprávu jsa odpojen"Tak to je mazec. Dojem> autor je hračička a chce nás oslnit, jak umí česky (přitom mu na řádce 154 najdeme chyby). Polopřeklad 'away-zpráva' není řešením. Návrh> + ve stavu "offline" nemohu získat zprávu o nepřítomnosti varianta> 'offline' překládat jako 'odpojen' nebo podobně
74> msgid "+ [%02d:%02d:%02d] new mail arrived, %d messages" msgstr "+ [%02d:%02d:%02d] dorazila nová pošta, %d zpráv"Otrocký překlad je na nic. Jaká pošta? V IM klientu je pošta? Máte tu ještě chat, zprávu... 'Zpráva' je univerzální jak pro IM, tak pro e-mail. A dorazil pošťák, kámoš, nebo vítěz do cíle. návrhy>
přišla nová zpráva, celkem %d máte novou zprávu, celkem %d154> moc překlepů 178> XML není 'chybné', ale 'neplatné' nebo 'nevalidní' 190> msgstr "chybý tag Ehm. :-/
244, 245> msgid "Please join my conference." msgstr "Prosím, připoj se do mé konference"Zavolej 0609 ... Do konference se málokdo připojuje (do diskuze ano). Spíše se účastní nebo se přidá. 'Připojit' tady spíše podsouvá význam 'připojit do sítě'. Návrh> Mohlo by zůstat 'připojit', ale ne tak vtíravě.
Připojit se do konference Zúčastnit se konference281>
msgstr "Uživatel %s tě pozval do konference %s, jejíž téma je: %s"Proč mi tyká? Neznám dobrý český program, který by mi tykal. Nelíbí se mi to. Všude se vyká, je to neutrální, nikoho to nenaštve.
299> msgstr "Uživatel %s se připojil do koference"ispell!!! --- Dál mě to už nebaví. Takže: přemýšlet, mluvit nahlas a především: používejte kontrolu pravopisu! V této fázi je ten překlad dle mého názoru špatný. Ještě na něm zapracujte. Věřím, že se to nezvrhne v osobní útoky, myslím to v dobrém.
asi to mělo být:48> msgstr "Vyber skupinu, do které se má přesunout uživatel"Typická chyba, nepochopení stavby českého slovosledu. Tohle je anglicismus: msgid "Select a group to move the user to" Dále: podle mě je už překonané přikazování uživateli nebo programu, použil bych podstatné jméno. Návrh: "Výběr skupiny, do které má být uživatel přesunout"
Tiskni
Sdílej: