Byla vydána nová verze 18 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. S podporou Development Containers. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Cursor (Wikipedie) od společnosti Anysphere byl vydán ve verzi 2.0. Jedná se o multiplatformní proprietární editor kódů s podporou AI (vibe coding).
Google Chrome 142 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 142.0.7444.59 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 20 bezpečnostních chyb. Za nejvážnější z nich bylo vyplaceno 50 000 dolarů. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
Pro moddery Minecraftu: Java edice Minecraftu bude bez obfuskace.
Národní identitní autorita, tedy NIA ID, MeG a eOP jsou nedostupné. Na nápravě se pracuje [𝕏].
Americký výrobce čipů Nvidia se stal první firmou na světě, jejíž tržní hodnota dosáhla pěti bilionů USD (104,5 bilionu Kč). Nvidia stojí v čele světového trhu s čipy pro umělou inteligenci (AI) a výrazně těží z prudkého růstu zájmu o tuto technologii. Nvidia již byla první firmou, která překonala hranici čtyř bilionů USD, a to letos v červenci.
Po Canonicalu a SUSE oznámil také Red Hat, že bude podporovat a distribuovat toolkit NVIDIA CUDA (Wikipedie).
TrueNAS (Wikipedie), tj. open source storage platforma postavená na Linuxu, byl vydán ve verzi 25.10 Goldeye. Přináší NVMe over Fabric (NVMe-oF) nebo OpenZFS 2.3.4.
Byla vydána OpenIndiana 2025.10. Unixový operační systém OpenIndiana (Wikipedie) vychází z OpenSolarisu (Wikipedie).
České základní a střední školy čelí alarmujícímu stavu kybernetické bezpečnosti. Až 89 % identifikovaných zranitelností v IT infrastruktuře vzdělávacích institucí dosahuje kritické úrovně, což znamená, že útočníci mohou vzdáleně převzít kontrolu nad klíčovými systémy. Školy navíc často provozují zastaralé technologie, i roky nechávají zařízení bez potřebných aktualizací softwaru a používají k nim pouze výchozí, všeobecně známá
… více »-output-format pdf, aby vypadlo PDF?
pdftex -fmt=pdfcslatex -output-format pdf soubor.texPoužívám teTeX 3.0 kompilovaný podle návodu Beyond Linux From Scratch 6.1. Součástí instalace nad rámec onoho návodu však byly i příkazy jako
pdftex -ini -progname=pdfcsplain -fmt=pdfcsplain csplain.ini pdftex -ini -progname=pdfcsplain -fmt=pdfcsplain csplain.iniNelíbily se mi názvy výstupních souborů
*.fmt, tak jsem jim připsal na začátek pdf a nahrál jsem je tam, kam patří, zavolal jsem mktexlsr a potom už šel použít ten příkaz nahoře. Ale pěkně jsem si užil, než jsem na toto přišel.
pdfcslatex.fmt má být
pdftex -ini -progname=pdfcslatex -fmt=pdfcslatex cslatex.ini
pdfetex, který je výsledkem kompilace toho teTeXového balíku podle odkazovaného návodu. Bez -output-format pdf ale vyleze jen DVI.
Použité INI soubory pocházejí rovněž z balíků uvedených v onom návodu.
Jo, jo, pdfcslatex vyrobí dvi (co jsem se nápátral). Ale používám dvipdfm a nebo ps2pdf14. Na Debianu jsem měl ve všech případech dost problém i s cslatexem. Pomohla myslím aktualizace.
Dík za info.
tex/generic/csplain/enc* csenc*, takže i ty bylo potřeba přejmenovat (resp. u pro utf8 doplnit z tgz).
Pro zprovoznění utf8 ještě na Gentoo v tetex 3.0_p1-r6 sice v fmtutil.cnf je zakomentované
# - Czech / Slovak for UTF8 locale (see above for ISO-8859-2). Enable # "by hand", not by "fmtutil --enablefmt", because definitions for # ISO-8859-2 / UTF8 share the same name. #! csplain pdfetex - -etex -enc csplain-utf8.ini #! cslatex pdfetex - -etex -enc cslatex-utf8.ini #! pdfcsplain pdfetex - -etex -enc csplain-utf8.ini #! pdfcslatex pdfetex - -etex -enc cslatex-utf8.iniale soubory *-utf8.ini jako takové přítomny nejsou, takže je bylo třeba vytvořit
echo "\let\enc=u \input csplain.ini" > csplain-utf8.ini echo "\let\enc=u \input cslatex.ini" > cslatex-utf8.iniNakonec po překompilování
texconfigem to funguje.
(./b3utf8.tex The format: csplain <Sep. 2005>. The cs-fonts are preloaded and A4 size implicitly defined. The UTF8->ISO-8859-2 re-encoding of Czech+Slovak alphabet activated by encTeX2005 značí že se používá P.O. ini soubor a zmínka o UTF8 že utf8. Když je to takto zkompilované tak do foo.tex už pak ni o utf8 nepatří.
Tiskni
Sdílej: