abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 10:22 | Upozornění

    Ze systému Slavia pojišťovny uniklo přibližně 150 gigabajtů citlivých dat. Jedná se například o pojistné dokumenty, lékařské záznamy nebo přímou komunikaci s klienty. Za únik může chyba dodavatelské společnosti.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    dnes 10:11 | IT novinky

    Sněmovna propustila do dalšího kola projednávání vládní návrh zákona o digitální ekonomice, který má přinést bezpečnější on-line prostředí. Reaguje na evropské nařízení DSA o digitálních službách a upravuje třeba pravidla pro on-line tržiště nebo sociální sítě a má i víc chránit děti.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 14
    dnes 09:33 | IT novinky

    Meta převezme sociální síť pro umělou inteligenci (AI) Moltbook. Tvůrci Moltbooku – Matt Schlicht a Ben Parr – se díky dohodě stanou součástí Meta Superintelligence Labs (MSL). Meta MSL založila s cílem sjednotit své aktivity na poli AI a vyvinout takovou umělou inteligenci, která překoná lidské schopnosti v mnoha oblastech. Fungovat by měla ne jako centralizovaný nástroj, ale jako osobní asistent pro každého uživatele.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 00:22 | Nová verze

    Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 44 (ChangeSet), tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 14. dubna.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 12:11 | IT novinky

    Open source router Turris Omnia NG Wired je v prodeji. Jedná se o Turris Omnia NG bez Wi-Fi. Je připraven pro zamontování do racku.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 6
    včera 11:44 | Pozvánky

    Sníh roztál a roztávají i bastlíři. Žene se na nás celá řada konferencí a seminářů technického rázu. Zajímá vás, jaké? Pak se připojte k 60. Virtuální Bastlírně, tedy k veřejné diskuzi bastlířů, techniků, učitelů i vědců. Jako vždy přijde na přetřes spousta novinek ze světa hardwaru, softwaru i bizáru. Na začátek lze očekávat hardwarová témata, tedy například nový KiCAD 10, nové akcelerátory LLM s nízkou spotřebou, nejvíce fosforeskující

    … více »
    bkralik | Komentářů: 1
    včera 11:22 | Zajímavý článek

    IuRe (Iuridicum Remedium) v rámci programu Digitální svobody zveřejnila analýzu dopadů a efektivity systémů ověřování věku v digitálním prostoru, která srovnává implementace ověřování věku v Austrálii, Velké Británii a Evropské unii.

    |🇵🇸 | Komentářů: 1
    včera 04:22 | Nová verze

    Multiplatformní emulátor terminálu Ghostty byl vydán ve verzi 1.3 (𝕏, Mastodon). Přehled novinek a vylepšení v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 03:55 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 14.4 svobodného unixového operačního systému FreeBSD. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    9.3. 23:22 | Nová verze

    Databáze DuckDB (Wikipedie) byla vydána ve verzi 1.5.0. S kódovým názvem Variegata (husice rajská). Přináší řadu vylepšení, včetně nového ergonomičtějšího CLI klienta nebo podporu pro typ VARIANT a vestavěný typ GEOMETRY.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (16%)
     (6%)
     (0%)
     (11%)
     (29%)
     (2%)
     (5%)
     (2%)
     (13%)
     (25%)
    Celkem 1053 hlasů
     Komentářů: 25, poslední 3.2. 19:50
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek

    Terminálový překladový slovník

    1.3.2006 19:43 | Linux

    Dostal se mi do rukou txt soubor-wordlist, který obsahuje zhruba 100 tisíc českých slov. To by se mohlo postupně přeložit do AJ. Bylo by zajímavé napsat konzolový překladový program, který by jednoduše překládal. Princip je pochopitelný z následujícího příkladu.

    user@debian:~$ translate --dictionary en-cz.txt loď
    ship boat vessel
    Created binary dictionary file en-cz.bin for faster searching.
    user@debian:~$translate --dictionary en-cz.bin cesta
    trip tour way route path
    user@debian:~$
    

    Myslím, že aplikací tohoto typu není moc. Možná by se to uchytlo i pro nějaké dávkové překlady. Jediný problém může být, že nevím, pod jakou licencí je ten wordlist. Nejsou tam žádné doplňující informace, nic.

           

    Hodnocení: 100 %

            špatnédobré        

    Anketa

    Myslíte, že by takový program měl smysl?
     (77 %)
     (18 %)
     (5 %)
     (0 %)
     (0 %)
    Celkem 44 hlasů

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    1.3.2006 20:13 Pmx
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Terminálový překladový slovník
    Stáhnout data ze slovnik.zcu.cz a projíždět je grepem :) (Grepování trvá u mě 2 sekundy.)
    1.3.2006 20:18 diverman | skóre: 32 | blog: život s tučňáčkem
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Terminálový překladový slovník
    No jo jenže ja bych to chtěl v C++ a co nejvíce multiplatformě :-) Jako binárka to bude o dost rychlejší než skript ;-)
    deb http://ftp.cz.debian.org/debian jessie main contrib non-free
    1.3.2006 20:48 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Terminálový překladový slovník
    Na tohle C++? Proboha, proč? Tady Vám C++ těžko přinece něco navíc. "Co nejvíce multiplatformně" bych to dělal v Cčku. ;-)
    1.3.2006 20:13 Honza "tux" Friesse | skóre: 15 | blog: Tuxův blog | Vyškov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Terminálový překladový slovník
    Na http://slovnik.zcu.cz/ v sekci ke stažení je k dispozici soubor utility.tar.gz ve kterém je takováto jednoduchá utilitka udělaná (v perlu). Jsou tam dokonce dvě verze. Jedna co pracuje přímo se souborem .txt a druhá, která spolupracuje s mysql. Já používám tu mysql verzi.

    Funguje to například takto:
    honza@daemon:~$ slovnik-hledej loď
    Anglicko->Český směr hledání
    LOI
    Česko->Anglický směr hledání
    boat    loď
    craft   loď                     luke
    ship    loď
    spacecraft      loď                     Pavel Machek a Giza
    vessel  loď                     Zdeněk Brož
    honza@daemon:~$
    
    StefanV avatar 1.3.2006 20:16 StefanV | skóre: 11
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Terminálový překladový slovník
    No já jsem si něco narychlo sesmolil.Připojuje se sice na Seznam.cz a vubec neni ošetřen, ale na rychlo překlad mi stačil. Blbustka. Ale fakt je to jen takový malý základ
    Viva el presidente...
    1.3.2006 21:07 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Terminálový překladový slovník
    Co třeba použít sdcv (command line verze stardictu) a data z slovnik.zcu.cz? Nejjednodušší to máte, pokud používáte Debian :-)
    1.3.2006 21:08 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Terminálový překladový slovník
    $ sdcv loď
    Found 1 items, similar to loď.
    -->GNU/FDL Czech-English dictionary
    -->loď
    
       loď
      
    boat    loď
    craft   loď                     luke
    ship    loď
    spacecraft      loď                     Pavel Machek a Giza
    vessel  loď                     Zdeněk Brož
    
    1.3.2006 21:31 diverman | skóre: 32 | blog: život s tučňáčkem
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Terminálový překladový slovník
    No ono šlo hlavně o to, jak zužitkovat wordlist se 100 000 slovy.
    deb http://ftp.cz.debian.org/debian jessie main contrib non-free
    1.3.2006 21:39 azurIt | skóre: 34 | blog: zatial_bez_mena
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Terminálový překladový slovník
    John the Ripper :) inak mozes to hodit niekde na net. myslim, ze sa to zide aj inym ludom.
    1.3.2006 21:51 Jan Zapletal
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Terminálový překladový slovník
    Prevest do formatu vhodneho pro dictd?
    2.3.2006 00:31 Jozo
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Terminálový překladový slovník
    Nepoznate nieco co preklada aj bez diakritiky?

    nieco ako:
    $ encz knizka
    book
    ...
    
    2.3.2006 16:28 Jan Grmela | skóre: 45 | blog: Kilo šťávy z lachtana | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Terminálový překladový slovník
    Leda k tomu diakritiku přidělat ve všech možných kombinacích (kňizka, knízka, ...) a pak na to použít zas to hledání. A nebo převést databází slovníku ze slovnik.zcu.cz do ascii.

    Řekl bych, že ta druhá možnost bude asi lepší.

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.