NÚKIB upozorňuje na kritickou zranitelnost v SharePointu. Jedná se o kritickou zranitelnost typu RCE (remote code execution) – CVE-2025-53770, která umožňuje neautentizovaný vzdálený přístup a spuštění kódu, což může vést k úplnému převzetí kontroly nad serverem. Zranitelné verze jsou pouze on-premise verze a to konkrétně SharePoint Server 2016, 2019 a Subscription Edition. SharePoint Online (Microsoft 365) není touto zranitelností ohrožen.
Společnost Valve zpřísnila pravidla pro obsah, který je možné distribuovat ve službě Steam. Současně řadu her ze Steamu odstranila. V zásadách a pravidlech přibylo omezení 15: Obsah, který by mohl porušovat pravidla a normy stanovené zpracovateli plateb a souvisejícími sítěmi platebních karet a bankami nebo poskytovateli připojení k internetu. Sem spadají zejména určité druhy obsahu pouze pro dospělé.
Dle analytics.usa.gov je za posledních 90 dnů 6,2 % přístupů k webových stránkám a aplikacím federální vlády Spojených států z Linuxu.
Jak si zobrazit pomocí Chrome a na Chromiu založených webových prohlížečích stránky s neplatným certifikátem? Stačí napsat thisisunsafe.
V repozitáři AUR (Arch User Repository) linuxové distribuce Arch Linux byly nalezeny a odstraněny tři balíčky s malwarem. Jedná se o librewolf-fix-bin, firefox-patch-bin a zen-browser-patched-bin.
Dle plánu by Debian 13 s kódovým názvem Trixie měl vyjít v sobotu 9. srpna.
Vývoj linuxové distribuce Clear Linux (Wikipedie) vyvíjené společností Intel a optimalizováné pro jejich procesory byl oficiálně ukončen.
Byl publikován aktuální přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie).
V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Forgejo byla vydána ve verzi 12.0 (Mastodon). Forgejo je fork Gitei.
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 155 (pdf) a Hello World 27 (pdf).
set root=(DISK)
loopback loop /CESTA_K_ISO_SOUBORU
ZAVADEC (loop)/JADRO
insmod loopback
insmod iso9960
set root=(DISK)
loopback loop /CESTA_K_ISO_SOUBORU
ZAVADEC (loop)/JADRO
V kapitolce Zjednodušené nastavení v prvním odstavci přebývá háček ve slově šahá.
V kapitolce Pokročilejší nastavení je v druhém odstavci elegentní, ve třetím odstavci přebývá háček ve slově šahat, a ve třetím odstavci od konce této kapitolky bych "p" v samopopisné... příkaz nahradil "P", protože mi to připadá jako začátek nové věty.
menuentry "MacOS X Leopard" {
insmod hfsplus
set root=(hd0,X) #změň X na Mac partition
multiboot /boot
}
a pak update-grub. V případě přeinstalování zavaděče v mbr, se přepnete na roota a dáte logicky grub-install /dev/sda.
Docela mi tenhle článek přijde, jako obšlehlý z http://wiki.ubuntu.cz/GRUB2 a trochu zkrácený. Ale co jiného psát, že?
menuentry "Mac OS X Snow Leopard" { insmod efiemu insmod hfsplus insmod xnu acpi -e (hd0,1)/Extra/DSDT.aml efiemu_loadcore (hd0,1)/grub/efiemu64.o set root=(hd0,2) xnu_kernel /mach_kernel rd=disk0s2 xnu_kextdir /System/Library/Extensions xnu_kextdir (hd0,1)/Extra/Extensions xnu_devprop_load (hd0,1)/Extra/device-properties.bin }
Tiskni
Sdílej: