Omarchy je linuxová distribuce s dlaždicovým správcem oken Hyprland. Založena je na Arch Linuxu. Vydána byla v nové verzi 3.7.0 - The Gaming Edition. Z novinek lze vypíchnout příkaz omarchy a celou řadu herních možností.
CyberChef byl vydán v nové major verzi 11. Přehled novinek v Changelogu. CyberChef je webová aplikace pro analýzu dat a jejich kódování a dekódování, šifrování a dešifrování, kompresi a dekompresi, atd. Často je využívaná při kybernetických cvičeních a CTF (Capture the Flag).
Byla vydána nová verze 2.4.67 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 11 zranitelností.
Brush (Bo(u)rn(e) RUsty SHell) je v Rustu napsaný shell kompatibilní s Bash (Bourne Again SHell). Vydána byla verze 0.4.0.
Google zveřejnil seznam 1 141 projektů (vývojářů) od 184 organizací přijatých do letošního, již dvaadvacátého, Google Summer of Code. Přihlášeno bylo celkově 23 371 projektů od 15 245 vývojářů ze 131 zemí.
Na čem pracovali vývojáři GNOME a KDE Plasma minulý týden? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma.
Open source počítačová hra na hrdiny NetHack (Wikipedie, GitHub) byla vydána v nové verzi 5.0.0. První verze této hry byla vydána v roce 1987.
Evropská komise naléhavě vyzvala členské státy EU, aby kvůli ochraně nezletilých na internetu urychlily zavádění unijní aplikace pro ověřování věku a zajistily její dostupnost do konce roku. Členské státy mohou zavést aplikaci EU pro ověřování věku jako samostatnou aplikaci nebo ji integrovat do takzvané evropské peněženky digitální identity.
Richard Biener oznámil vydání verze 16.1 (16.1.0) kolekce kompilátorů pro různé programovací jazyky GCC (GNU Compiler Collection). Jedná se o první stabilní verzi řady 16. Přehled změn, nových vlastností a oprav a aktualizovaná dokumentace na stránkách projektu. Některé zdrojové kódy, které bylo možné přeložit s předchozími verzemi GCC, bude nutné upravit.
Zulip Server z open source komunikační platformy Zulip (Wikipedie, GitHub) byl vydán ve verzi 12.0. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
viz např.
Slashdot, ten býval dřív parádním zdrojem, Ale dnes? ...no nevím, ztrácím ten dojem: Všechen můj sarkasmus (rouhačův orgasmus:) dostává plus pět a mísí se s hnojem....sorry, nemoh jsem si pomoct
Na Slashdotu dříve, pohyboval jsem se ladně. Co z toho mám dnes? Jsem úplně na dně. Mé komentáře sarkastické, to hovado ikonoklastické hodnotilo kladně.
.))
Mně přijde že tento typ humoru se do XKCD prostě nehodí.No, to je otázka. Spíš ne, XKCD se v tuto chvíli asi snaží být výdělečné, takže v něm taky nečekám kritiku lidských práv v Číně (ne že by moje básnička měla tyto ambice). Ale na druhou stranu: pamatuješ v XKCD Volvo-vulva? A sprostá slova (asshole, shit) se v XKCD nachází taky dost často.
(Podstatnějším důvodem proč jsem pro to nehlasoval jako pro překlad byl ale spíš fakt že to vůbec nevyjádřuje původní pointu -- aspoň jak jsem ji pochopil já.)No, samozřejmě že ne :o) I když si myslím, že původní pointu (portál XYZ už není, co býval), to vystihuje. Četl jsi úvodní informace o hlasování? Protože pokud jo, tak sis mohl všimnout, že původně redakce vyhlásila soutěž pro 2 typy limeriků – jeden z nich překlad XKCD a ten druhý limerik na Linuxovo-komunitní téma. Já byl jediný v té druhé kategorii, a tak to zkrouhli na jednu anketu. Ale což, aspoň mám důvod, proč se zlobit na redakci, až nevyhraju :o) (Vtip, vítězství samozřejmě přeji nejlepšímu.)
Ale na druhou stranu: pamatuješ v XKCD Volvo-vulva? A sprostá slova (asshole, shit) se v XKCD nachází taky dost často.No tím "tento typ humoru" jsem nemyslel že tam jsou nebo nejsou sprostá slova, spíš jak jsou použitá.
xkcd je pro mne vzorem laskavého a inteligentního humoru.
V případě "Volvo-vulva", slovo "vulva" (což mj. není sprosté slovo -- ok, "gay" a "řiť" sice taky ne, ale naopak poslat tam někoho sprosté je
) vystupuje způsobem že si autor dělá srandu právě z citlivosti těchto slov, čili vlastně z jazyka samotného.
Tvůj typ překladu by mi ladil spíš k Polkoutu.
Četl jsi úvodní informace o hlasování? Protože pokud jo...Přiznávám se, jen jsem to prolít, takže chyba je na mé straně. V tom případě ale určitě souhlasím že by to mělo být hodnoceno naprosto zvlášť, tak bych Tvůj příspěvek hodnotil jinak.
což mj. není sprosté slovo -- ok, "gay" a "řiť" sice taky ne, ale naopak poslat tam někoho sprosté jeNo ale Martin Böhm tam nikoho neposílá, to PT
.
Tiskni
Sdílej: