Na YouTube byly zveřejněny videozáznamy přednášek z hackerské konference DEF CON 33, jež proběhla 7. až 10. srpna v Las Vegas.
Bun (Wikipedie), tj. běhové prostředí (runtime) a toolkit pro JavaScript a TypeScript, alternativa k Node.js a Deno, byl vydán ve verzi 1.3. Představení novinek také na YouTube. Bun je naprogramován v programovacím jazyce Zig.
V Lucemburku byly oznámeny výsledky posledního kola výzev na evropské továrny pro umělou inteligenci neboli AI Factories. Mezi úspěšné žadatele patří i Česká republika, potažmo konsorcium šesti partnerů vedené VŠB – Technickou univerzitou Ostrava. V rámci Czech AI Factory (CZAI), jak se česká AI továrna jmenuje, bude pořízen velmi výkonný superpočítač pro AI výpočty a vznikne balíček služeb poskytovaný odborníky konsorcia. Obojí bude sloužit malým a středním podnikům, průmyslu i institucím veřejného a výzkumného sektoru.
Byla vydána (𝕏) zářijová aktualizace aneb nová verze 1.105 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.105 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Ve Firefoxu bude lepší správa profilů (oddělené nastavení domovské stránky, nastavení lišt, instalace rozšíření, uložení hesla, přidání záložky atd.). Nový grafický správce profilů bude postupně zaváděn od 14.října.
Canonical vydal (email) Ubuntu 25.10 Questing Quokka. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Jedná se o průběžné vydání s podporou 9 měsíců, tj. do července 2026.
ClamAV (Wikipedie), tj. multiplatformní antivirový engine s otevřeným zdrojovým kódem pro detekci trojských koní, virů, malwaru a dalších škodlivých hrozeb, byl vydán ve verzi 1.5.0.
Byla vydána nová verze 1.12.0 dynamického programovacího jazyka Julia (Wikipedie) určeného zejména pro vědecké výpočty. Přehled novinek v příspěvku na blogu a v poznámkách k vydání. Aktualizována byla také dokumentace.
V Redisu byla nalezena a v upstreamu již opravena kritická zranitelnost CVE-2025-49844 s CVSS 10.0 (RCE, vzdálené spouštění kódu).
Ministr a vicepremiér pro digitalizaci Marian Jurečka dnes oznámil, že přijme rezignaci ředitele Digitální a informační agentury Martina Mesršmída, a to k 23. říjnu 2025. Mesršmíd nabídl svou funkci během minulého víkendu, kdy se DIA potýkala s problémy eDokladů, které některým občanům znepříjemnily využití možnosti prokázat se digitální občankou u volebních komisí při volbách do Poslanecké sněmovny.
konq-plugins
(ark_plugin) a samozřejmě ark
(ark_part) /to je ten prográmek, co vytváří archívy/. Zkontroluj, zda máš soubory:
/usr/kde/3.5/lib64/kde3/libarkplugin.la /usr/kde/3.5/lib64/kde3/libarkplugin.so /usr/kde/3.5/share/applnk/.hidden/arkplugin.desktop /usr/kde/3.5/share/services/ark_plugin.desktopNekontroluj umístění - máš to jinak - ale názvy souborů. V SUSE je předpokládám KDE jako jeden velkej bastl, takže bys to měl mít...
kde
- kde už bude oprava, zarollovat zpět anebo si to ručně opravit sám.
můžeš buď upgradovat kde
To těžko. No nemám pravdu?NE, proto jsem uvedl víc možností. Nicméně by si taky prostě mohl počkat nebo si sehnat
devel
verzi - dost riskantní ale možné.
Problém je, že sis prostě počkal, vycvaknul část z mého příspěvku a okomentoval sis ho tak jako kdyby tam ten zbytek nebyl. Ale on tam je!
Což činí tvůj komentář tak trochu nadbytečným a víc než trochu provokočním, a prostě to sem nepatří.
Radš poraď kde si má sehnat poslední, (cvs?) verzi slovenského překladu pro kde
nebo jak se dá kde
překládat. Konec konců ty jsi uživatel kde
, ne já.
kde
jsou obvykle 3.X.X
, tak pro většinu linuxů jsou tu ještě vyladěné meziverze a verze s minor updaty, jako třeba lokalizace, systémové integrace. Protože nejsem jasnovidec a taky nepoužívám SuSe
tak doopravdy nevím jestli už existuje nový opravný balíček, obvykle ve formátu X.X.X-xxxxxxxx
, nevím to taky proto, že v otázce není (pravděpodobně) udána celá verze balíčku.
Jsem rád, že ty jsi vševědoucí ale jsi asi mezi lidmi velmi světlá vyjímka.
Já kdybych to chtěl vědět podívám se semhle: http://rpm.pbone.net/
nebudu vyhrožovat
" a naučím se, jak to funguje.
A už stačí, jedem těžce offtopic.
Celá diskuse je tu kvůli tobě. No nemám pravdu?No nemáš, ale už toho nech, hrozně mě rozesmíváš a já taky musím něco dělat. ROFL
můžeš buď upgradovat kde - kde už bude oprava
Settings - Konfigure Konqueror - File Associations - (Known types applications - x-zip)
, buď přidat, pokud chybí a upravit podobně jako ostatní archivy, třeba x-bzip pro inspiraci nebo zkontrolovat a doplnit.
Jestli tu všechno je (Generall - Ark a Archive Manager + zip description) tak pak...
kde
, nebo kde najdeš poslední (většinou cvs) přeloženou verzi ti ale já nepovím, snad někdo jiný... :)
pokus o vyhledání informací mi vrátil akorát Internal Error 500
na serveru kde
kde
, nebo kde se lokalizuje do slovenštiny, popř. jestli už neexistuje novější slovenský překlad. Což by skutečně mohl.
http://lists.linux.sk/pipermail/sk-i18n/
.po
, nebo .pot
a dají se editovat normálně.
kbabel
. Kde ho ale samo pro sebe nepreferuje.
soubory samy od sebe nejsou po
, i když by to fungovalo, správně je to mo
a k převodu tam a zpět se používá msgfmt
, který kbabel
většinou umí ovládat.
kde-i18n-Slovak
je tvůj balíček, takže když si ho rozbalíš uvidíš kde, je co - otevři ho třeba v ark
u ;))
Nedřív bych ale synchronizoval informace se Slovenským překladatelským týmem, odkaz na jejich maillist
už máš, tak hurá do toho.
Hodně štěstí!
No normálně k jejich editaci (.po) slouží kbabel
. Kde ho ale samo pro sebe nepreferuje.
Jelikož jsou to normální textové soubory, tak k jejich editaci stačí jakýkoliv textový editor.
soubory samy od sebe nejsouPřekladatelem přeložené .po soubory se převádějí na .mo soubory (ze kterých potom berou překlad samotné programy) programem msgfmt. Na konverzi opačným směrem se používá program msgunfmt. Více informací viz manuál gettextu. O tom zbytku předpokládám, že nebyl reakcí na můj příspěvek.po
, i když by to fungovalo, správně je tomo
a k převodu tam a zpět se používámsgfmt
, kterýkbabel
většinou umí ovládat.
Tiskni
Sdílej: