abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 07:33 | Komunita

    O víkendu probíhá konference OpenAlt 2025. Na programu je spousta zajímavých přednášek. Pokud jste v Brně, stavte se. Vstup zdarma.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 00:55 | IT novinky

    Josef Průša představil novou velkoformátovou uzavřenou CoreXY 3D tiskárnu Prusa CORE One L a nový open source standard chytrých cívek OpenPrintTag i s novou přepracovanou špulkou.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    včera 18:33 | IT novinky

    Na GOG.com běží Autumn Sale. Při té příležitosti je zdarma hororová počítačová hra STASIS (ProtonDB: Platinum).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 13:22 | Komunita

    Ubuntu 25.10 má nově balíčky sestavené také pro úroveň mikroarchitektury x86-64-v3 (amd64v3).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 7
    včera 01:22 | Nová verze

    Byla vydána verze 1.91.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 00:11 | IT novinky

    Ministerstvo průmyslu a obchodu vyhlásilo druhou veřejnou soutěž v programu TWIST, který podporuje výzkum, vývoj a využití umělé inteligence v podnikání. Firmy mohou získat až 30 milionů korun na jeden projekt zaměřený na nové produkty či inovaci podnikových procesů. Návrhy projektů lze podávat od 31. října do 17. prosince 2025. Celková alokace výzvy činí 800 milionů korun.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    30.10. 23:44 | Komunita

    Google v srpnu oznámil, že na „certifikovaných“ zařízeních s Androidem omezí instalaci aplikací (včetně „sideloadingu“) tak, že bude vyžadovat, aby aplikace byly podepsány centrálně registrovanými vývojáři s ověřenou identitou. Iniciativa Keep Android Open se to snaží zvrátit. Podepsat lze otevřený dopis adresovaný Googlu nebo petici na Change.org.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    30.10. 15:22 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 18 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. S podporou Development Containers. Podrobný přehled novinek v changelogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    30.10. 12:55 | Nová verze

    Cursor (Wikipedie) od společnosti Anysphere byl vydán ve verzi 2.0. Jedná se o multiplatformní proprietární editor kódů s podporou AI (vibe coding).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    30.10. 02:55 | Nová verze

    Google Chrome 142 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 142.0.7444.59 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 20 bezpečnostních chyb. Za nejvážnější z nich bylo vyplaceno 50 000 dolarů. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Jaké řešení používáte k vývoji / práci?
     (35%)
     (48%)
     (19%)
     (18%)
     (23%)
     (16%)
     (21%)
     (16%)
     (17%)
    Celkem 292 hlasů
     Komentářů: 14, poslední 14.10. 09:04
    Rozcestník

    Dotaz: Metodické pokyny pro 110n do češtiny

    13.10.2004 16:11 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Metodické pokyny pro 110n do češtiny
    Přečteno: 181×
    Existuje něco jako $SUBJ, zejména pro GUI programy? Tj. třeba pro které akce/ovládací prvky používat intinitiv, imperativ či podstatné jméno slovesné, slovník pojmů, čeho se vyvarovat, etc. Preferuji (s klesající prioritou): pro GNOME, pro cokoli linuxového či freesoftwarového, pro cokoli. Mohu sice studovat existující překlady, ale to mi jednak nepřijde efektivní a jednak nezaručuje, že ta pravidla vysleduji.

    Odpovědi

    13.10.2004 16:31 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Metodické pokyny pro 110n do češtiny
    Sice nejsem od fochu, ale myslím, že ne a že jde v drtivé většině o co nejpřesnější překlady z angličtiny, a to včetně negativního přídechu.

    'Manage' - správa, spravovat, spravuj?

    Závisí asi na úzu - ten je ale proměnlivý...Taky by mě to zajímalo, až k něčemu dojdeš, rád se přiučím; ze zvědavosti.
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    13.10.2004 22:51 Michal Marek (twofish) | skóre: 55 | blog: { display: blog; } | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Metodické pokyny pro 110n do češtiny
    ... ale myslím, že ne a že jde v drtivé většině o co nejpřesnější překlady z angličtiny, a to včetně negativního přídechu.

    Jj, chtěl jsem dát odkaz na http://i18n.kde.org/doc/visualdict/dict.html, (cokoli linuxového), ale dál než po přírustkové pole jsem to nedočetl...
    14.10.2004 07:09 Dušan Hokův | skóre: 43 | blog: Fedora a další...
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Metodické pokyny pro 110n do češtiny
    No osobne kdyz neco prekladam do cestiny, rovnou si tu appsku nebo gamesu pustim... Btw, kdo se podepsal pod "Budiž" v gnome 2.x ???
    14.10.2004 10:30 blondak | skóre: 36 | blog: Blondak | Čáslav
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Metodické pokyny pro 110n do češtiny
    Budiž je super :) mam takovy tuchy že jsem to už před lety viděl na nějakem MACu
    Každý problém ma své logické, snadno pochopitelné nesprávné řešení.
    14.10.2004 10:34 Dušan Hokův | skóre: 43 | blog: Fedora a další...
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Metodické pokyny pro 110n do češtiny
    Ale jo, už jsem si na něj zvykl... :-)
    14.10.2004 11:00 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Metodické pokyny pro 110n do češtiny
    Dobrý způsob, jak zefektivnit studium již existujících překladů, je vytvořit si slovník z několika velkých (již přeložených) .po souborů.
    14.10.2004 11:06 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Metodické pokyny pro 110n do češtiny
    Jo, třeba poedit tohle umí, jenže ten je pro mě v ostatních ohledech nepoužitelný (není to vim ;-)
    14.10.2004 12:02 Leoš Literák | skóre: 74 | blog: LL | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Metodické pokyny pro 110n do češtiny
    Divim se, ze se zde jeste neobjevil link na ceske prekladatelske stranky na penguinu. To je misto, kde by se mely sjednocovat preklady apod. Pokud tedy projekt jeste zije ..
    Zakladatel tohoto portálu. Twitter, LinkedIn, blog, StackOverflow
    14.10.2004 12:07 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Metodické pokyny pro 110n do češtiny
    Tohle jsem hledal. To by mě zajímalo, co musí člověk zadat do Google, aby to našel...

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.