Evropská komise (EK) zvažuje, že zařadí komunikační službu WhatsApp americké společnosti Meta mezi velké internetové platformy, které podléhají přísnější regulaci podle unijního nařízení o digitálních službách (DSA). Firmy s více než 45 miliony uživatelů jsou podle DSA považovány za velmi velké on-line platformy (Very Large Online Platforms; VLOP) a podléhají přísnějším pravidlům EU pro internetový obsah. Pravidla po
… více »Tržní hodnota technologické společnosti Alphabet poprvé v historii přesáhla čtyři biliony dolarů (83 bilionů Kč). Stalo se tak poté, co Apple oznámil, že bude na poli umělé inteligence (AI) spolupracovat s dceřinou firmou Alphabetu, společností Google.
Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 161 (pdf).
Po delší době vývoje vyšla nativní linuxová verze virtuálního bubeníka MT-PowerDrumKit 2 ve formátu VST3. Mezi testovanými hosty jsou Reaper, Ardour, Bitwig a Carla.
Desktopové prostředí Budgie bylo vydáno ve verzi 10.10. Dokončena byla migrace z X11 na Wayland. Budgie 10 vstupuje do režimu údržby. Vývoj se přesouvá k Budgie 11. Dlouho se řešilo, v čem bude nové Budgie napsáno. Budgie 10 je postaveno nad GTK 3. Přemýšlelo se také nad přepsáním z GTK do EFL. Budgie 11 bude nakonec postaveno nad Qt 6.
OpenChaos.dev je 'samovolně se vyvíjející open source projekt' s nedefinovaným cílem. Každý týden mohou lidé hlasovat o návrzích (pull requestech), přičemž vítězný návrh se integruje do kódu projektu (repozitář na GitHubu). Hlasováním je možné změnit téměř vše, včetně tohoto pravidla. Hlasování končí vždy v neděli v 9:00 UTC.
Byl vydán Debian 13.3, tj. třetí opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie a Debian 12.13, tj. třináctá opravná verze Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 a Debianu 12 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
Na stránkách Evropské komise, na portálu Podělte se o svůj názor, se lze do 3. února podělit o názor k iniciativě Evropské otevřené digitální ekosystémy řešící přístup EU k otevřenému softwaru.
Společnost Kagi stojící za stejnojmenným placeným vyhledávačem vydala (𝕏) alfa verzi linuxové verze (flatpak) svého proprietárního webového prohlížeče Orion.
Firma Bose se po tlaku uživatelů rozhodla, že otevře API svých chytrých reproduktorů SoundTouch, což umožní pokračovat v jejich používání i po plánovaném ukončení podpory v letošním roce. Pro ovládání také bude stále možné využívat oficiální aplikaci, ale už pouze lokálně bez cloudových služeb. Dokumentace API dostupná zde (soubor PDF).
Problém je v tom,že sqwebmail korektně nezobrazuje české znakyupusťme od hnidopišství, že znaky nezobrazuje sqwebmail, ale browser ve spolupráci s X a nějakým tím hardwarem
a rozeberme si, co chtěl touto větou básník říci ...?
tedy z hlediska řešení problému je zajímavé:
a) v jakém kódování je špatně zobrazený mail
b) jakou informaci o kódování onen mail obsahuje
c) jaká informace o kódování je v hlavičce http
d) jaká informace o kódování je případně přímo ve stránce (v hlavičce xml nebo v tagu meta)
e) v jakém kódování stránka opravdu je; přesněji jakou transformací mohl výsledek vzniknout
?????
p.s. btw, v sekci "IMAP and Unicode" instalačních instrukcí se lze dočíst, že použitelné kódové stránky je třeba specifikovat při kompilaci, tzn. dodatečné čachrování s LOCALES zřejmě k ničemu nevede
V jednom tvrdiš že je to unicode a v druhém že je to iso a jak si to ten prohlizeč má potom převést ?no pozor, to o tom iso se tvrdí v mailu, jestli jsem to správně pochopil, což už ve stránce nemusí být pravda ... ale předpokládám, že se to nepřevede vůbec, tedy že znaky jsou stále v iso-8859-2 (nezměněny z mailu), ale browser očekává utf8 (na základě hlavičky xml) ... tož by to chtělo zkusit, jestli po ručním přepnutí browseru na iso-8859-2 se to vylepší?
co se tyce kompilace,u toho jsem bohuzel nebyl(tj.kompilovalfajn, v tom případě bych to zkusil překompilovat s podporou iso-8859-2; když to nepomůže, alespoň bude o kousek jasnější, kde chyba není ... není mi jasné, nakolik to souvisí, ona kapitola pojednává o ne-ASCII znacích v názvech adresářů, ale pak to plynule zobecňuje na zobrazení www stránek, čili minimálně tohle imho stojí za pokus
to muj predchudce,ktery se zrejme s "IMAP and Unicode" nezatezoval)
Tiskni
Sdílej: