Společnost JetBrains se stala platinovým sponzorem multiplatformního open source herního enginu Godot. K vývoji her lze používat Rider for Godot. Zdarma pro nekomerční účely.
Byla vydána verze 9.0 open source virtualizační platformy Proxmox VE (Proxmox Virtual Environment, Wikipedie) založené na Debianu. Verze 9.0 je založena na Debianu 13 Trixie. Přehled novinek v poznámkách k vydání a informačním videu.
Operátor O2 dává všem svým zákazníkům s mobilními službami poukaz v hodnotě 300 Kč na nákup telefonu nebo příslušenství jako omluvu za pondělní zhoršenou dostupnost služeb.
Společnost NVIDIA vydala verzi 13.0 toolkitu CUDA (Wikipedie) umožňujícího vývoj aplikací běžících na jejich grafických kartách. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Byly vyhlášeni vítězové a zveřejněny vítězné zdrojové kódy (YouTube, GitHub) již 28. ročníku soutěže International Obfuscated C Code Contest (IOCCC), tj. soutěže o nejnepřehlednější (nejobfuskovanější) zdrojový kód v jazyce C.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za červenec (YouTube).
Konečně se ochladilo, možná i díky tomu přestaly na chvíli padat rakety jako přezrálé hrušky, díky čemuž se na Virtuální Bastlírně dostane i na jiná, přízemnější témata. Pokud si chcete jako každý měsíc popovídat s dalšími bastlíři, techniky, vědci a profesory u virtuálního pokecu u piva, Virtuální Bastlírna je tu pro Vás.
Ještě před ochlazením se drát na vedení V411 roztáhl o 17 metrů (přesné číslo není známé, ale drát nepřežil) a způsobil tak… více »Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma.
PixiEditor byl vydán ve verzi 2.0. Jedná se o multiplatformní univerzální all-in-one 2D grafický editor. Zvládne rastrovou i vektorovou grafiku, pixel art, k tomu animace a efekty pomocí uzlového grafu. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí GNU LGPL 3.0.
Byly představeny novinky v Raspberry Pi Connect for Organisations. Vylepšen byl protokol auditu pro lepší zabezpečení. Raspberry Pi Connect je oficiální služba Raspberry Pi pro vzdálený přístup k jednodeskovým počítačům Raspberry Pi z webového prohlížeče. Verze pro organizace je placená. Cena je 0,50 dolaru za zařízení za měsíc.
Zdravím,
učím se japonsky a při vkládání textu nechci, aby se mi všechny znaky latinky zkoušely konvertovat na kanji. Jednoduše, protože dané znaky neznám a později bych to po sobě nepřeložil, nebo někdo jiný, kdo nezná moc kanji. Je nějaký způsob, jak kontrolovat vkládání kanji? Něco bych chtěl mít v hiraganě, něco v kanji.
Díval jsem se na SCIM http://www.abclinuxu.cz/clanky/navody/vstupni-metody-aneb-japoncum-ascii-nestaci#instalujeme-a-konfigurujeme-scim-scim-bridge, ale vypadá to, že automaticky konvertuje vše, co může.
Tady se někdo zmiňuje o lidském JWPce: http://www.abclinuxu.cz/poradna/linux/show/172508 . Z návodu:
Pokud píšete malými písmeny, píše se hiragana. Pokud velkými, vzniká katakana. Pokud uděláte velké jen první písmeno, píše se zvýrazněná hiragana, kterou můžete převést na kandži pomocí klávesy F2.
Hiraganu lze také převést na kandži později, když označíte část textu a stisknete tlačítko se znakem, vpravo od tlačítka "J".
Takový způsob doplňování by mi vyhovoval. Bohužel je to aplikace pod wine. Instalace nevypadá triviálně. Proto by mě zajímalo, jestli něco podobného nepodporují standardní vstupní metody jako je právě SCIM, abych mohl text psát třebo přímo ve web. prohlížeči.
Díky
Řešení dotazu:
způsob, jak kontrolovat vkládání kanji?Používám ibus (anthy) a kontrolovat to jde (vzpomínám si, že podobně to fungovalo ve SCIM), dokud nezmáčknete mezerník, tak slovo zůstává v hiraganě: おかね ukončím stiskem ENTER a takto to zůstane, ukončím MEZERNÍKEM a konvertuje se na kanji お金
Tiskni
Sdílej: