Projekt D7VK dospěl do verze 1.0. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Byla vydána nová verze 2025.4 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux (Wikipedie). Přehled novinek se seznamem nových nástrojů v oficiálním oznámení na blogu.
Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost (NÚKIB) zveřejnil Národní politiku koordinovaného zveřejňování zranitelností (pdf), jejímž cílem je nejen zvyšování bezpečnosti produktů informačních a komunikačních technologií (ICT), ale také ochrana objevitelů zranitelností před negativními právními dopady. Součástí je rovněž vytvoření „koordinátora pro účely CVD“, jímž je podle nového zákona o kybernetické … více »
Vývojáři KDE oznámili vydání balíku aplikací KDE Gear 25.12. Přehled novinek i s náhledy a videi v oficiálním oznámení.
Společnost System76 vydala Pop!_OS 24.04 LTS s desktopovým prostředím COSMIC. Videoukázky na YouTube.
Byla vydána verze 1.92.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Free Software Foundation zveřejnila ocenění Free Software Awards za rok 2024. Oceněni byli Andy Wingo, jeden ze správců GNU Guile, Alx Sa za příspěvky do Gimpu a Govdirectory jako společensky prospěšný projekt.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2025-12 aneb Eclipse 4.38. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
U příležitosti oslav osmi let prací na debianím balíčku vyšlo GPXSee 15.6. Nová verze přináší především podporu pro geotagované MP4 soubory, včetně GoPro videí. Kdo nechce čekat, až nová verze dorazí do jeho distribuce, nalezne zdrojové kódy na GitHubu.
Monado, tj. multiplatformní open source implementace standardu OpenXR specifikujícího přístup k platformám a zařízením pro XR, tj. platformám a zařízením pro virtuální realitu (VR) a rozšířenou realitu (AR), bylo vydáno ve verzi 25.1.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
GNU gettext nabízí programátorům, překladatelům, ale i uživatelům integrovanou sadu nástrojů a dokumentace, pomocí kterých lze v programech vytvářet vícejazykové zprávy. Nástroje obsahují sadu konvencí o tom, jak by měly být programy psány, aby podporovaly katalogy zpráv. Kromě toho je součástí runtime knihovna pro získávání přeložených zpráv a několik samostatných programů pro manipulaci se soubory obsahujícími přeložitelné nebo již přeložené řetězce.
K překladu/lokalizaci lze využít GUI nadstavby jako například KBabel či Lokalize pro KDE, gtranslator pro GNOME nebo multiplatformní poEdit (wxWidgets) a Qt Linguist (Qt). Dále lze využít například Emacs nebo přímou editaci textového souboru.
| Prostředí: | Příkazové rozhraní, Konzole |
| Licence: | GPL |
| Domovská stránka: | http://www.gnu.org/software/gettext/ (267×) |
| Adresa ke stažení: | ftp://ftp.gnu.org/gnu/gettext |
| Počet uživatelů: | |
Dokument vytvořil: Robert Krátký, 16.9.2006 16:42 | Poslední úprava: |🇵🇸, 27.2.2011 15:04 | Další přispěvatelé: freshmouse, kavol | Historie změn | Zobrazeno: 3065×
Tiskni
Sdílej: