Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi: MagPi 103 (pdf), HackSpace 40 (pdf), Wireframe 47 (pdf) a Hello World 15 (pdf).
Google na svém blogu věnovaném AI představil nový hlasový kodek Lyra. Kvalitou je kodek Lyra s datovým tokem 3 kbps srovnatelný s kodekem Opus s datovým tokem 8 kbps.
Po šestnácti měsících byla vydána nová verze 2.3 a krátce na to opravná verze 2.3.1 open source nástroje OnionShare pro přenos souborů, hostování webů a chatování přes Tor. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Pro Linux je OnionShare k dispozici také ve formátech Flatpak a Snap.
Bola vydaná nová verzia komunitnej distribúcie Mageia 8, ktorá je priamym nasledovníkom niekdajšej Mandrake/Mandrivy. Prináša podporu pre architektúru ARM, novšie prostredie GNOME 3.38.3 a KDE Plasma 20.12.0 a prechod na Python 3. Viac info sa dozviete v poznámkach k vydaniu, ináč Mageia je plne lokalizovaná do národných jazykov a poskytuje tak ako klasické aj živé inštalačné obrazy.
GNU poke dospěl po třech letech vývoje do verze 1.0. Jedná se o interaktivní rozšiřovatelný editor pro práci se strukturovanými binárním daty. Přednáška věnovaná GNU poke na konferenci Kernel Recipes 2019.
Počet sad změn v OpenStreetMap dosáhl 100 milionů. Uživatel Lamine Ndiaye přidal budovy ve vesnici Nianiane v Senegalu.
Byla vydána nová stabilní verze 2.92 svobodného 3D softwaru Blender. Přehled novinek v oznámení o vydání a na YouTube.
Společnost Framework představila svůj první produkt: Framework Laptop. Jedná se o modulární notebook, který bude možné "libovolně" konfigurovat, upgradovat a opravovat. Podrobnosti budou zveřejňovány postupně. V prodeji by měl být v létě [Hacker News].
Společnost Red Hat představila program "Red Hat Enterprise Linux (RHEL) for Open Source Infrastructure" aneb Red Hat Enterprise Linux zdarma pro open source projekty.
Spolek OpenAlt zve příznivce otevřených řešení a přístupu na 190. sraz, který proběhne v pátek 26. února od 17:00 na Jitsi Meet.
GNU gettext nabízí programátorům, překladatelům, ale i uživatelům integrovanou sadu nástrojů a dokumentace, pomocí kterých lze v programech vytvářet vícejazykové zprávy. Nástroje obsahují sadu konvencí o tom, jak by měly být programy psány, aby podporovaly katalogy zpráv. Kromě toho je součástí runtime knihovna pro získávání přeložených zpráv a několik samostatných programů pro manipulaci se soubory obsahujícími přeložitelné nebo již přeložené řetězce.
K překladu/lokalizaci lze využít GUI nadstavby jako například KBabel či Lokalize pro KDE, gtranslator pro GNOME nebo multiplatformní poEdit (wxWidgets) a Qt Linguist (Qt). Dále lze využít například Emacs nebo přímou editaci textového souboru.
Prostředí: | Příkazové rozhraní, Konzole |
Licence: | GPL |
Domovská stránka: | http://www.gnu.org/software/gettext/ (241×) |
Adresa ke stažení: | ftp://ftp.gnu.org/gnu/gettext |
Počet uživatelů: | |
Dokument vytvořil: Robert Krátký, 16.9.2006 16:42 | Poslední úprava: Fluttershy, yay!, 27.2.2011 15:04 | Další přispěvatelé: freshmouse, kavol | Historie změn | Zobrazeno: 2609×
Tiskni
Sdílej: