abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 15:33 | Humor

    PimpMyGRC upravuje vzhled toolkitu GNU Radio a přidává alternativní barevná témata. Primárním cílem autora bylo pouze vytvořit tmavé prostředí vhodné pro noční práci, nicméně k dispozici je nakonec celá škála barevných schémat včetně možností různých animací a vizuálních efektů (plameny, matrix, bubliny...), které nepochybně posunou uživatelský zážitek na zcela jinou úroveň. Témata jsou skripty v jazyce Python, které nahrazují

    … více »
    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 2
    dnes 14:33 | Nová verze Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 12:33 | Zajímavý projekt

    FRANK OS je open-source operační systém pro mikrokontrolér RP2350 (s FRANK M2 board) postavený na FreeRTOS, který přetváří tento levný čip na plně funkční počítač s desktopovým uživatelským rozhraním ve stylu Windows 95 se správcem oken, terminálem, prohlížečem souborů a knihovnou aplikací, ovládaný PS/2 myší a klávesnicí, s DVI video výstupem. Otázkou zůstává, zda by 520 KB SRAM stačilo každému 😅.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 4
    včera 22:55 | IT novinky

    Administrativa amerického prezidenta Donalda Trumpa by měla dostat zhruba deset miliard dolarů (asi 214 miliard Kč) za zprostředkování dohody o převzetí kontroly nad aktivitami sociální sítě TikTok ve Spojených státech.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 21:33 | Nová verze

    Projekt Debian aktualizoval obrazy stabilní větve „Trixie“ (13.4). Shrnuje opravy za poslední dva měsíce, 111 aktualizovaných balíčků a 67 bezpečnostních hlášení. Opravy se týkají mj. chyb v glibc nebo webovém serveru Apache.

    |🇵🇸 | Komentářů: 2
    včera 13:00 | Humor

    Agent umělé inteligence Claude Opus ignoroval uživatelovu odpověď 'ne' na dotaz, zda má implementovat změny kódu, a přesto se pokusil změny provést. Agent si odpověď 'ne' vysvětlil následovně: Uživatel na mou otázku 'Mám to implementovat?' odpověděl 'ne' - ale když se podívám na kontext, myslím, že tím 'ne' odpovídá na to, abych žádal o svolení, tedy myslí 'prostě to udělej, přestaň se ptát'.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 11
    včera 00:44 | IT novinky

    Po 8. květnu 2026 už na Instagramu nebudou podporované zprávy opatřené koncovým šifrováním. V chatech, kterých se bude změna týkat, se objeví pokyny o tom, jak si média nebo zprávy z nich stáhnout, pokud si je chcete ponechat.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 7
    včera 00:33 | IT novinky

    V lednu byla ve veřejné betě obnovena sociální síť Digg (Wikipedie). Dnes bylo oznámeno její ukončení (Hard Reset). Společnost Digg propouští velkou část týmu a přiznává, že se nepodařilo najít správné místo na trhu. Důvody jsou masivní problém s boty a silná konkurence. Společnost Digg nekončí, malý tým pokračuje v práci na zcela novém přístupu. Cílem je vybudovat platformu, kde lze důvěřovat obsahu i lidem za ním. Od dubna se do Diggu na plný úvazek vrací Kevin Rose, zakladatel Diggu z roku 2004.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    13.3. 12:33 | Zajímavý projekt

    MALUS je kontroverzní proprietarní nástroj, který svým zákazníkům umožňuje nechat AI, která dle tvrzení provozovatelů nikdy neviděla původní zdrojový kód, analyzovat dokumentaci, API a veřejná rozhraní jakéhokoliv open-source projektu a následně úplně od píky vygenerovat funkčně ekvivalentní software, ovšem pod libovolnou licencí.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 17
    13.3. 03:55 | Bezpečnostní upozornění

    Příspěvek na blogu Ubuntu upozorňuje na několik zranitelností v rozšíření Linuxu o mandatorní řízení přístupu AppArmor. Společně jsou označovány jako CrackArmor. Objevila je společnost Qualys (technické detaily). Neprivilegovaný lokální uživatel se může stát rootem. Chyba existuje od roku 2017. Doporučuje se okamžitá aktualizace. Problém se týká Ubuntu, Debianu nebo SUSE. Red Hat nebo Fedora pro mandatorní řízení přístupu používají SELinux.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (16%)
     (7%)
     (0%)
     (11%)
     (29%)
     (2%)
     (5%)
     (1%)
     (13%)
     (24%)
    Celkem 1084 hlasů
     Komentářů: 26, poslední 12.3. 08:56
    Rozcestník

    Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3

    Edice CZ.NIC chystá vydání další knihy (vizte recenzi předchozího titulu Pro Git). Půjde o překlad knihy Dive into Python 3. Na překladu už se pracuje, ale CZ.NIC se nyní obrací na odbornou veřejnost s žádostí o vybrání nejvhodnějších překladů určitých termínů. Návrhy najdete v glosáři (PDF). Komentovat je můžete pod příspěvkem v blogu CZ.NIC do 6. dubna. Vaše připomínky potom budou předány překladateli, který s nimi bude dále pracovat.

    25.3.2010 17:09 | Robert Krátký | Zajímavý projekt


    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    Jardík avatar 25.3.2010 18:43 Jardík | skóre: 40 | blog: jarda_bloguje
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Můj názor? Nepřekládat a vydat v originále! Každý překlad odborné knihy je k ničemu (a o těch o programování to platí dvojnásob)
    Věřím v jednoho Boha.
    25.3.2010 19:30 xurfa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    předběhl jsi mě, chtěl jsem napsat to samé. :)
    Saljack avatar 25.3.2010 23:55 Saljack | skóre: 28 | blog: Saljack | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Tak s tímhle naprosto nesouhlasím, pokud je překlad proveden dobře, tak se mi rozhodně lépe čte než v originále. Hlavně, když je to nějaká složitá věc u které nevím jak funguje a i v originále je to vysvětleno kostrbatě. Jinak co jsem tak prohlížel ten slovník tak mě celkem zarazilo použití bajt. Vím, že se to používá, ale pro mě je to něco tak otřesného.
    Sex, Drugs & Rock´n Roll.
    26.3.2010 05:47 Uf
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Bajt je pro mě úplně v pohodě, protože se dá skloňovat. Naopak mě vždycky zarazí skloňování slova byte. Pak přemýšlím jestli čtyřicet bytů je menší panelák, nebo větší bytovka. Někdo tvrdí, že je zbytečné překládat literaturu a přesto se překládá. Zkusme to otočit a představit si kolik cizinců by si přečetlo Klímu, Kunderu ... v originále. U odborných výrazů jde o to, aby se ustálilo názvosloví a to se dostalo do povědomí všech autorů a čtenářů. Tedy "hlasuji" pro překlád.
    26.3.2010 07:44 Foo Bar | skóre: 14
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    No, zrovna toho Kunderu ... cizinců spousta. Narozdíl od našinců, kteří tu možnost ani nemají.
    Saljack avatar 26.3.2010 10:06 Saljack | skóre: 28 | blog: Saljack | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Tak ať mě je Kundera celkem u p.... ten ať si píše co chce ani by to se mnou nehlo, stejně jako Hrabal nebo Páral. Tyhle autory prostě neuznávám a jejich "umělecká" úroveň je jasně zpochybnitelná. A až mi zase někdo bude vyprávět, že Hrabal je super, tak ho fláknu Čapkem přímo přes ksicht, protože Hrabalův hnůj se číst nedá (natož koukat na ty debilní filmy).
    Sex, Drugs & Rock´n Roll.
    Ravensun avatar 26.3.2010 11:09 Ravensun | skóre: 11 | blog: Ravensun's blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Dost drsný =O
    Gentoo je můj poslední velký linux test...
    Saljack avatar 26.3.2010 13:40 Saljack | skóre: 28 | blog: Saljack | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Já jsem si ze školy na toho Hrabala vypracoval takovou averzi, že když o něm jenom slyším, tak mám zkažený celý den. ;-)
    Sex, Drugs & Rock´n Roll.
    26.3.2010 19:06 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Tvoje škoda. O hodně přicházíš.
    Saljack avatar 28.3.2010 16:57 Saljack | skóre: 28 | blog: Saljack | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Já to prostě nechápu a ani na tom nic nevidím, je to takové plácání, který dokáže podle mě každý druhý autor. Ve srovnání např. s Čapkem nebo Haškem jsou tyhle dva matláci naprostí amatéři.
    Sex, Drugs & Rock´n Roll.
    26.3.2010 19:09 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Hrabal nebo Páral
    Tyhle dva vyslovit v jedné větě je kouzelné... Pokud mezi nimi nevidíš rozdíl (a ještě ke všemu Páralovi přisuzuješ nějakou "uměleckou" úroveň), tak je asi vše marno...
    26.3.2010 09:04 vencas | skóre: 32
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Klímu Ladislava nebo Ivana?
    26.3.2010 09:59 koroptev
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    ten otoceny argument nesedi, bernou minci v jejich pripade hraje rozsirenost cestiny, cesky by to nikdo necetl, protoze cestinu nikdo nezna; proste tohle jsou narky blbcu dle me - v hudbe je taky nazvoslovi italske, urcite se shodneme, ze ustalene terminy kolem pocitacu jsou ty anglicke, proc si veci komplikovat
    26.3.2010 09:22 ch-in-A
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    hlavne pokud pokud ten "original" neni psan strohou technickou anglictinou. to potom padne vic energie na cteni nez na chapani obsahu
    26.3.2010 13:06 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3
    Pokud je kniha psána strohou technickou angličinou, je nečitelná v jakémkoli jazyce (tu angličtinu nevyjímaje), a tudíž je zbytyečné ji vydávat, natož překládat, případní zájemci si mohou stejně dobře přečíst BNF a zdrojový kód...

    Naproti tomu třeba TeXbook je zábava číst.
    26.3.2010 09:53 koroptev
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Pomozte CZ.NIC s překladem knihy Dive into Python 3

    kdyz neco autor originalu neobratne vysvetlil, tak si musis domyslet, co tim asi myslel; kdyz si to takto domysli jednim konkretnim zpusobem prekladatel a predhodi ti to, ja to vnimam jako problem navic..

    ad kostrbatost originalu .. to kvuli jazykove bariere nebo je to vlastnost autoru knih a prekladatele ji netrpi?

    Založit nové vláknoNahoru


    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.