OpenChaos.dev je 'samovolně se vyvíjející open source projekt' s nedefinovaným cílem. Každý týden mohou lidé hlasovat o návrzích (pull requestech), přičemž vítězný návrh se integruje do kódu projektu (repozitář na GitHubu). Hlasováním je možné změnit téměř vše, včetně tohoto pravidla. Hlasování končí vždy v neděli v 9:00 UTC.
Byl vydán Debian 13.3, tj. třetí opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie a Debian 12.13, tj. třináctá opravná verze Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 a Debianu 12 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
Na stránkách Evropské komise, na portálu Podělte se o svůj názor, se lze do 3. února podělit o názor k iniciativě Evropské otevřené digitální ekosystémy řešící přístup EU k otevřenému softwaru.
Společnost Kagi stojící za stejnojmenným placeným vyhledávačem vydala (𝕏) alfa verzi linuxové verze (flatpak) svého proprietárního webového prohlížeče Orion.
Firma Bose se po tlaku uživatelů rozhodla, že otevře API svých chytrých reproduktorů SoundTouch, což umožní pokračovat v jejich používání i po plánovaném ukončení podpory v letošním roce. Pro ovládání také bude stále možné využívat oficiální aplikaci, ale už pouze lokálně bez cloudových služeb. Dokumentace API dostupná zde (soubor PDF).
Jiří Eischmann se v příspěvku na svém blogu rozepsal o open source AdGuard Home jako domácí ochraně nejen před reklamou. Adguard Home není plnohodnotným DNS resolverem, funguje jako DNS forwarder s možností filtrování. To znamená, že když přijme DNS dotaz, sám na něj neodpoví, ale přepošle ho na vybraný DNS server a odpovědi zpracovává a filtruje dle nastavených pravidel a následně posílá zpět klientům. Dá se tedy používat k blokování reklamy a škodlivých stránek a k rodičovské kontrole na úrovni DNS.
AI Claude Code od Anthropicu lépe rozumí frameworku Nette, tj. open source frameworku pro tvorbu webových aplikací v PHP. David Grudl napsal plugin Nette pro Claude Code.
Byla vydána prosincová aktualizace aneb nová verze 1.108 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.108 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Na lasvegaském veletrhu elektroniky CES byl předveden prototyp notebooku chlazeného pomocí plazmových aktuátorů (DBD). Ačkoliv se nejedná o první nápad svého druhu, nepochybně to je první ukázka praktického použití tohoto způsobu chlazení v běžné elektronice. Co činí plazmové chladící akční členy technologickou výzvou je především vysoká produkce jedovatého ozonu, tu se prý podařilo firmě YPlasma zredukovat dielektrickou
… více »Patchouli je open source implementace EMR grafického tabletu (polohovací zařízení). Projekt je hostován na GitLabu.
Byla vydána nová verze ekonomického systému WinStrom 10. Největší novinkou je otevřené rozhraní WinStrom REST API pro vývojáře. To umožní snadné propojení s dalšími systémy (např. zobrazení faktur na extranetu nebo zablokování služeb neplatičům). Vznikla také nová sekce pro vývojáře s návody a postupy. Byla přidána podpora pro internetové obchody. Více informací...
Tiskni
Sdílej:
wow, moc pěkné 
Akorát, koukal jsem na ukázky těch XML formátů – proč se tam míchají dohromady české a anglické názvy? Např. lastUpdate, Cenik, visible, popis, invoice, doprava…
Proti českým identifikátorům nic nemáme, ale když už, tak by měly být všude.
sorry, překlep
ale docela pěkný ne?
Předpokládám, že je minimálně jeden další člověk, který proti češtině v XML nic nemá.
Kdybyste místo těch legrácek mi (ne nám) řekli, proč tam míchají češtinu a angličtinu. Je mi totiž divné, že by to byla pouhá nedbalost, tak jsem v tom hledal nějaký smysl, ale zatím jsem nic nenašel.Snad leda, že by ta anglická slova pocházela z nějakých standardů nebo konvencí, ale stejně je to divné.
Dobrý den,
zkusím Vám odpovědět. Jedná se o chybu při implementaci. Na základě vašeho "nakopnutí" tento rozdíl opravíme (zřejmě už ve WinStrom 10.6.1). Nejdříve jsem vytvářeli specifikaci pro WinStrom Sync. Jedná se o specifikaci síťového protokolu (včetně domluvy o schopnostech a možnostech) mezi internetovým obchodem (a nejen jím) a WinStromem. Časem bychom chtěli nahradit WinStrom XML za obecné (zřejmě UBL) a udělat z něj univerzální nástroj, který není omezen jen pro WinStrom a má širokou podporu internetových obchodů. Proto zde byly ty anglické názvy.
Je pravda, že toto míchání není dobré a odstraníme jej. Součástí úvodní domluvy tak v budoucnosti bude i domluva o formátu.