abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 23:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 4.8.0 programu na úpravu digitálních fotografií darktable (Wikipedie).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 23:11 | Zajímavý článek

    Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi: MagPi 142 (pdf) a HackSpace 79 (pdf).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 18:22 | Nová verze

    Qtractor (Wikipedie) dospěl do verze 1.0.0. Jedná se o Audio/MIDI vícestopý sekvencer.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:33 | Nová verze

    Byl vydán svobodný kancelářský balík OnlyOffice Docs 8.1. Vedle četných oprav přináší několik funkcí včetně podpory editace textu v PDF a vytváření formulářů v PDF.

    Fluttershy, yay! | Komentářů: 28
    včera 12:33 | Zajímavý článek

    Daniel Stenberg, autor nástroje curl, z databáze SteamDB zjistil, že aktuálně 22 734 her na Steamu používá curl.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    20.6. 19:55 | IT novinky

    Společnost Anthropic vydala Claude 3.5 Sonnet, tj. novou verzi své umělé inteligence Claude (Wikipedie). Videoukázky na YouTube. S Claude 3, stejně jak s GPT-3.5, Llama 3 a Mixtral, si lze pokecat bez přihlašování na DuckDuckGo AI Chat.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    20.6. 16:55 | Nová verze

    Byla vydána nová stabilní verze 6.8 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 126. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu a na YouTube. Vypíchnuta jsou vylepšení v integrovaném poštovním klientu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    20.6. 12:11 | Zajímavý článek

    Příspěvek Aukce domén – měsíc po spuštění na blogu CZ.NIC shrnuje první měsíc provozu Aukce domén .CZ. Aukcemi prošlo celkem 18 174 domén, z toho na 742 z nich byl učiněn alespoň 1 příhoz. Nejdražší aukcí byla na doménu virtualnisidlo.cz s cenou 95 001 Kč, která však nebyla včas uhrazena. Nejdražší aukcí, která byla vydražena i zaplacena je praguecityline.cz s cenovkou 55 600 Kč.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 15
    20.6. 11:11 | IT novinky

    Před 40 lety, 19. června 1984, Bob Scheifler představil první verzi okenního systému X (X Window System). Vycházela z okenního systému W (W Window System).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 52
    20.6. 11:00 | Nová verze

    Desktopové prostředí MATE bylo vydáno ve verzi 1.28. V gitových repozitářích je sice už od února, ale oznámení vydání se na webu objevilo s několikaměsíčním zpožděním (únorové datum zveřejnění je nepravdivé). Jde o první velké vydání od roku 2021. Uživatelsky nejvýznamnější pokrok je v podpoře Waylandu.

    Fluttershy, yay! | Komentářů: 0
    Rozcestník

    Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

    26.11.2008 15:49 | Přečteno: 1561× | poslední úprava: 26.11.2008 18:56

    Lekcia 2 sa bude niesť v duchu "dovi-dopo". Teda sa naučíme pekne pozdraviť, povedať kto som, čo som a nenápadne sa vypariť (samozrejme zasa so slušným pozdravom). Najprv však pár doplnení. V abecede z prvej lekcie chýbal jeden "znak".

    Nedal som ho tam zámerne, pretože do abecedy nepatrí, má však svoj význam podobne ako ь, ktoré predchádzajúci znak zmäkčuje. Je to ' - tento znak zasa pomerne špecificky "stvrdzuje".

    Pôvodne som chcel napísať aj o určitej podobnosti s poľským jazykom, najmä čo sa týka tvaru slov. Ale toľko asi postačí, aby sa nerozbehli diskusie o tom, že to nie je pravda :-)

    Teda poďme k stretnutiu. Príde k Vám sleča Liliya, páči sa Vám - no nechcete vyzerať ako blázni, aby ste si intímne zblíženie vybojovali posunkami. Tak sa skúsite prihovoriť.

    Dobrý deň / večer - Добрий день / вечір (Dobryj deň / večir)

    Dobré ráno - Доброго ранку / Добрий ранок (Dobroho ranku / Dobryj ranok)

    Samozrejme aj slečna Liliya pozdraví, môžeme ísť ďalej.

    Volám sa (teda skôr v zmysle "Volajú ma") Janko Hraško - Мене звати Янко Грашко (Mene zvaty Janko Hraško)

    Ako sa máte? - Як поживаєте? (Jak požyvajete?)

    A keď sa všetko vybaví a dohodnete si (ešte stále posunkami) ďalšie rande, tak je čas sa vypariť.

    Dovidenia - До побачення (Do pobačennja)

    Na záver ešte tréning čítania azbuky. A samozrejme to bude tréning najtréningovatejší - hymna.

    Ще не вмерла України і слава, і воля,

    Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.

    Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці.

    Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

    CHORUS

    Душу й тіло ми положим за нашу свободу,

    І покажем, що ми, браття, козацького роду.
           

    Hodnocení: 100 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    26.11.2008 16:43 kotz | skóre: 2
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

    Děkuji, bylo by možné doplnit přízvuk? 

    Čas, který ušetříš tím, že si na to napíšeš program, strávíš tak, že se kocháš, jak dobře to funguje.
    26.11.2008 17:09 Radovan Garabík
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

    Я'нко má byť bez apostrofu, a ak to v zátvorkách chceš aby bol ako-tak fonematický prepis do slovenčiny, potom Do pobačeňňa.

    Ukrajinčina je ale naozaj o dosť podobnejšia poľštine ako napr. ruština, hlavne lexikou a trocha aj syntaxou. Výslovnosťou ani tak nie, to je poľštine skôr bližšia bieloruština. Pogoogluj severoslovanské jazykové kontinuum pre viac informácií :-).

    Takým Poliakom alebo Slovákom ovládajúcim ruštinu nerobí po krátkom tréningu (mne to trvalo asi 2 dni počúvania prezentácií než som sa začal chytať) veľké problémy ako-tak rozumieť základnej ukrajinčine, lebo tie slová čo sa líšia od ruštiny sú s veľkou pravdepodobnosťou podobné slovensko-poľským. Ak sa pravda tam nevyskytnú odborné termíny - tie si nacionalistickí ukrajinci v 19. storočí vymysleli od základu, svine. Aspoň že Slováci takí hlúpi neboli a až na tú biologickú taxonómiu sa držali široko používaných osvedčených českých termínov :-)

     

    Rozdiel medzi ruštinou a ukrajinčinou by som prirovnal k rozdielu medzi češtinou a výchoniarčinou (preklad do češtiny: východoslovenštinou :-)), s extra nezrozumiteľnou odbornou terminológiou. Na prvé počutie sa tomu rozumieť nedá. Na druhé trochu. Potom si človek zvykne na divný prízvuk,  naučí sa pravidelné zmeny v hláskach a po týždni sa čuduje, že iní ľudia majú problém tomu rozumieť. A potom niekto povie dlhú vetu, v ktorej sú 2 odborné názvy  alebo 2 názvy jedál a 2 slová, ktoré nemajú ekvivalent v druhom jazyku a ostane stáť s otvorenou hubou, že o čo tu ide...

     

     

    26.11.2008 17:24 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

    no neviem.. to pobacennja som naozaj u ukrajincov pocul zhruba v tvare "pobačen(ň)ja"

    este raz dakujem za pripomienky.. sam sa este len ucim, takze tak.

    Keďže tu účet nejde zrušiť, zmenil som si heslo na random a "zabudol ho".
    26.11.2008 20:18 Radovan Garabík
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

    je pravda, že ukrajinské нь je palatalizované, na rozdiel od slovenského ň, ktoré je pravým palatálom - ten rozdiel je tam veľmi jemný, ale vraj je (ja ho teda nepočujem :-)). Ale v každom prípade je to ň dlhé (dvojité) 

    26.11.2008 21:37 kotz | skóre: 2
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

    Heh?

    Je nějaký rozdíl ve výslovnosti mezi ruským a ukrajinským нь?

    Čas, který ušetříš tím, že si na to napíšeš program, strávíš tak, že se kocháš, jak dobře to funguje.
    27.11.2008 12:24 Radovan Garabík
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

    To nie, mal som na mysli, že existuje veľmi malý, ale predsa, rozdiel medzi slovenským ň a ukrajinským нь 

    26.11.2008 18:58 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

    aj ked gramaticky by koniec mal byt zrejme -nňa ci nie? ako je to pri dvoch n? zmakcia sa obe alebo len posledne?

    Keďže tu účet nejde zrušiť, zmenil som si heslo na random a "zabudol ho".
    atan avatar 26.11.2008 20:12 atan | skóre: 21 | Liberec
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

    obe

    26.11.2008 20:23 Radovan Garabík
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

    je to v skutočnosti dlhé palatalizované nʲː, dvojité nʲnʲ by sa vyslovovalo zreteľne ináč (porovnaj napr. poľské inny a slovenské Anna...) 

    26.11.2008 21:40 kotrcka | skóre: 23 | blog: Onééé 2 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

    mate dlhe meno.. bude stacit, ked vas budem volat genius? :-)

    Keďže tu účet nejde zrušiť, zmenil som si heslo na random a "zabudol ho".
    =^..^= AmigaPower® avatar 26.11.2008 20:15 =^..^= AmigaPower® | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

    :-D já se snad pustim do tý polštiny...

    xvasek avatar 27.11.2008 09:34 xvasek | skóre: 21 | blog: | Zlín
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Ukrajinsky ťažko a pomaly (2.)

     Na Ukrajině jsem strávil 14 dní, když jsem jel tam, neuměl jsem ani bukvici (takže jsem nic nepřečetl) a neozumněl ani ň. Vybavili mě učebnicí "Čeština pro Ukrajince", což bylo fajn, protože čím dál jsem listoval v učebnici, tím víc jsem toho rozumněl - většinou to mívám spíš naopak. :-) Když jsem se vracel, tak už jsem celkem pěkně rozumněl, čtení mi šlo na úrovni žáka druhé třídy ZŠ a při mluvení se mi začínalo stávat, že mi i někdo rozumněl. Tady si konečně můžu své znalosti osvěžit, díky.

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.