Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 44 (ChangeSet), tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 14. dubna.
Open source router Turris Omnia NG Wired je v prodeji. Jedná se o Turris Omnia NG bez Wi-Fi. Je připraven pro zamontování do racku.
Sníh roztál a roztávají i bastlíři. Žene se na nás celá řada konferencí a seminářů technického rázu. Zajímá vás, jaké? Pak se připojte k 60. Virtuální Bastlírně, tedy k veřejné diskuzi bastlířů, techniků, učitelů i vědců. Jako vždy přijde na přetřes spousta novinek ze světa hardwaru, softwaru i bizáru. Na začátek lze očekávat hardwarová témata, tedy například nový KiCAD 10, nové akcelerátory LLM s nízkou spotřebou, nejvíce fosforeskující
… více »IuRe (Iuridicum Remedium) v rámci programu Digitální svobody zveřejnila analýzu dopadů a efektivity systémů ověřování věku v digitálním prostoru, která srovnává implementace ověřování věku v Austrálii, Velké Británii a Evropské unii.
Multiplatformní emulátor terminálu Ghostty byl vydán ve verzi 1.3 (𝕏, Mastodon). Přehled novinek a vylepšení v poznámkách k vydání.
Byla vydána nová verze 14.4 svobodného unixového operačního systému FreeBSD. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
Databáze DuckDB (Wikipedie) byla vydána ve verzi 1.5.0. S kódovým názvem Variegata (husice rajská). Přináší řadu vylepšení, včetně nového ergonomičtějšího CLI klienta nebo podporu pro typ VARIANT a vestavěný typ GEOMETRY.
V pátek 6. a sobotu 7. března proběhl v pražském sídle Nejvyššího kontrolního úřadu (NKÚ) Hackathon veřejné správy 7.1. Publikovány byly vytvořené aplikace. V kategorii projektů rozvíjených z krajského kola zvítězil tým „Mackokládi“. Čtyři středoškoláci ze Dvora Králové uspěli s aplikací KompaZ. Jde o digitálního průvodce, který pomůže s rychlou a srozumitelnou orientací v životních i krizových situacích „krok za krokem“. Aplikace
… více »QGIS, svobodný desktopový GIS, byl vydán v nové hlavní verzi 4.0. Změny zahrnují několik nových analytických a editačních funkcí, rozšíření podpory 3D, více možností úprav uživatelského rozhraní či mnoho dalších zlepšení použitelnosti. Řada 3.44 má aktualizace plánovány do září.
Dan Blanchard vydal knihovnu pro Python chardet v nové verzi 7.0.0. S novou verzí byla knihovna přelicencována z LGPL na MIT. Souhlasili s tím všichni přispěvatelé? Dan Blanchard souhlasy vůbec neřešil. Zaúkoloval umělou inteligenci (Claude), aby knihovnu zcela přepsala a výslovně jí nařídil, aby nepoužila žádný LGPL kód. Dan Blanchard tvrdí, že se jedná o clean room design. Protistrana argumentuje, že umělá inteligence byla trénována
… více »Z GNU/FDL na CC-BY-SA 3.0 přešla kdysi Wikipedie. Tady je o tom něco málo napsáno.
Tak to bohužel nejde:
The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the site under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1, 2009
Sice mám vnitřně pocit, že takovýhle špinavý hack by snad ani neměl být platný, ale testovat to v praxi nebudu. Přeci jen mých příspěvků je minimum a nechci, aby to vypadalo, že si nevážím práce ostatních, když svévolně měním licenci jejich příspěvků… Jediné, co to v praxi znamená, je omezená interoperabilita, protože ty licence jsou sice prakticky stejné (což dokazuje i ta možnost přelicencování v GNU/FDL 1.3), ale přesto vzájemně nekompatibilní, co se využívání jiných děl týče. Ale žilo se s tím doteď, bude se s tím žít i dál. ;c)
Tím pádem: data jsou, licence je také jasná, takže jsem už slovník „spustil“ (viz poslední aktualizace na konci zápisku).
dobitnýLOOOOOOL
Chudáček malej
IMHO se tam neprovádějí žádné destruktivní změny, tak nejsou tam slovní druhy. V rámci učení regexp výrazů v Perlu 6 jsem napsal skript pro převod. (Trvalo mi to déle než jsem původně předpokládal. :) )
use v6;
grammar Slovnik {
rule TOP { ^ <typ>? <preklad> <poznamka>? <autor>? $ };
token ws { \h* };
token bt { <-[\<]> };
rule typ { '<' i '>' <( <.bt>+ )> '</' i '>' };
rule preklad { '<' b '>' <( <.bt>+ )> '</' b '>' };
rule poznamka { <.bt>+ };
rule autor { '<' small '>' <( <.bt>+ )> '</' small '>' };
}
for lines() {
my ($eng, @preklady) = .split('\n',:skip-empty);
for @preklady {
my %p is default(q{}) = Slovnik.parse( $_ ).Hash or warn "Neumím: $_";
%p<autor> ~~ tr:d/'['']'//;
%p<poznamka> .= trim;
%p<poznamka> ~~ s:g/^'('|')'$//;
put $eng, join "\t", %p<preklad typ poznamka autor>;
}
}
Výsledek eng-cs-parse.txt.xz má 153774 řádků. Soubor en-cs.txt po odfiltrování komentářů a řádků bez překladu jich má 153637.
perl6 -ne '.say unless /^\T+\t\t/|/^"#"/' en-cs.txt
Já bych začal co nejdřív a viděl, co to s tím děckem udělá. Když to na něj bude moc, ono si už řekne. Jinak to nevím, co máte všichni s angličtinou.+1
Já myslím, že nejlepší jako světový jazyk bude arabština-1
Jinak to nevím, co máte všichni s angličtinou.Je to jazyk, ve kterém je téměř všechna literatura týkající se oborů, o které se zajímám.
english-czech.txt, tak tam nic moc navíc není. Při porovnání původního souboru (bez komentářů a nepřeložených slov) a převedeného zmíněného souboru podle (prvních dvou sloupců) anglické fráze a překladu (a vynechání autorů JimmiXS a Mark, kde jsou zjevné nesmysly)
perl6 -MHTML::Entity -e 'unit sub MAIN; my %slovnik = $^a.IO.lines.classify( *.split(/\t/).[0,1]>>.trim ); for $^b.IO.lines { next if .split(/\t/).[4] eq "JimmiXS"|"Mark"; .say unless %slovnik{ .split(/\t/).[0] } and %slovnik{ .split(/\t/).[0] }.{ .split(/\t/).[1].&decode-entities } }'
Dostávám:
as applicable v uplatnitelném rozsahu web callrozhodnutí n: [id.] "It's your call" - je to na tobě jose & Pino civil law občanskosprávní Ivan Masár cUPxZspc rdyECnfrPArnttT zShXnRUeMuNjNJaFOI DLaFVOAOVFF QeGiyKThIHqTsDN flap mávat (křídly) Petr Písař fuckster mamrd FvUSABgY OoiIturLILmc sUEFFXDMJiOysuiujCS gDFGiRiZrVbtCZ FQEcgrQuGW get in the way (of something) zabránit (něčemu) [id.] Tolda gpvJbeDD eKXPpWMtENK mJXKJsnu wkDxDGGPXKGAs BDtBqYaDyvfD HPqtqyPxWNmID lVRyqPqeuHjeFopWj kyyyIpjOisTHy jWDWzpzxPaGCcvGtZ fGgWfFykCX ID vnitřní průměr inside diameter cartime.com itchiness svědění Tolda IunlwRRbYBJVfYe mYJgVghkSxwY OfyIJsvPvFjCmF asMhnuLtapCbk VhorIfybHHn jig přípravek strojírenství Suky jkYqAfMxgnCqFlz EhnOCUbhgTql uBVoZKZltmmb sKxHlcqSWmHrNWzF SVHzXttDoCpSeo KMUaSvJQeoXTHQs SnybqsmcxODySVVAR EDxdwEjxDOybOPs WPNGbvpPx earPYCvMdSqsDoL LBOKXmHFGV XOGezaWEN OgsTdxOvnnjTdAoUIx KEnYNvMog TaDGBIVqdzcAMfIfkWS loud nahlas hledac loud zvučně hledac make so.'s call rozhodnout se [frsl.] jose make so.'s call udělat rozhodnutí [frsl.] jose make so.'s call učinit rozhodnutí [frsl.] jose Piña Colada Piña Colada alkoholický nápoj xkomczax podcast záznam (zvukový nebo video) "n:" často v mp3 Zdeněk pRnIHgVQjkgesrfwI HZxCKrLVcBqo vtAUyiiplLxunMPmSD QxuZijQuvEg fodryZiRF shooting (of the film) natáčení "n:" Zdeněk staple remover rozešívačka Ivan Masár stranded wire licna laněný = vodič spletený z více drátků Suky svNfQusoykzzR VyOYFstK nRoOikihJd mXUaAecPiqMHlLZu LdmuQilbYYhOdmldaZs thickness tlouštka cartime.com tMnUThdrSI NwuxxpvVPLzTIimwu RzkvhlsVUhCjNebSCT vntqlStAhuWp JEQSydYWfHThtrqHO tqUtSCvgcEjMOiUYx yxLdjyOPS LulhIUswQjbfPowJsUP MuqNWnvBb tREizhmGCWKF U7ONsl Htsq7 gWPVtkPzYFOFwiEd HinFRhhok vbeqmtnssct United Arab Emirates Spojené arabské emiráty variable veličina [meteo.] Ritchie WJsFhkmmj XTjoVppAWMxVoF SSFPQScAmL XFSwhmqOWLjHbcAOl apwctRwNeqfyjGDwt xYlkrrzpbDzCfLGmR aRWQSxIemUCuL rVLOTHTl goDuzgoVqyHk sRcrgjpXFgQYy YJFgMOAIDFGryfj BTRnMPFuzmfSQ SKnIvtQjFKO UHXsncMH fnYhqMBHypYKqWk
Dám pak na web přímý odkaz na „latest“ verzi (nebo jak se domluvíme, co bude nejlepší).
Tiskni
Sdílej: