Byla vydána verze 12.0 s kódovým jménem Ecne linuxové distribuce Trisquel GNU/Linux. Založena je na Ubuntu 24.04 LTS a podporována bude do roku 2029. Trisquel patří mezi svobodné distribuce doporučované Nadací pro svobodný software (FSF).
Open-source citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 9. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Libre Graphics Meeting 2026, tj. čtyřdenní konference a setkání vývojářů a uživatelů svobodných a otevřených grafických softwarů, proběhne od 22. do 25. dubna v Norimberku. Dění lze sledovat na Mastodonu.
Vývojář Alexandre Gomes Gaigalas na GitHubu zveřejnil c89cc.sh, parser a kompilátor jazyka C89 napsaný v pouhém jediném skriptu o přibližně 8000 řádcích čistého bashe (bez dalších externích závislostí), který generuje ELF64 binárky pro x86-64. Jedná se o velmi jednoduchý kompilátor, který nepodporuje direktivy #include a dokonce ani funkci printf (lze použít puts), všechny dostupné deklarace lze nalézt v proměnné _BUILTIN_LIBC na konci skriptu. Skript je volně dostupný pod ISC licencí.
Francouzská vláda oznámila, že v rámci strategie 'digitální suverenity' zahájí 'přechod od systému Windows k počítačům s operačním systémem Linux' (sa sortie de Windows au profit de postes sous système d'exploitation Linux). DINUM (meziresortní ředitelství pro digitální technologie) požádalo ministerstva, aby do podzimu 2026 vypracovaly konkrétní plány nasazení Linuxu. Francie již dříve migrovala části státní správy na otevřená řešení.
Nezisková organizace Electronic Frontier Foundation (EFF) hájící občanské svobody v digitálním světě po téměř 20 letech opouští platformu X (dříve Twitter). Na platformách Bluesky, Mastodon, LinkedIn, Instagram, TikTok, Facebook, Threads a YouTube zůstává.
Terminálový textový editor GNU nano byl vydán ve verzi 9.0. Vylepšuje chování horizontálního posouvání pohledu na dlouhé řádky a chování některých klávesových zkratek. Více v seznamu změn.
Ministerstvo financí ve spolupráci s finanční správou dnes představilo beta verzi aplikace využívající umělou inteligenci pro předvyplnění daňového přiznání. Není třeba přepisovat údaje z různých potvrzení, ani hledat správné řádky, kam údaje napsat. Stačí nahrát dokumenty a využít AI.
Výrobce počítačových periferií Keychron zveřejnil repozitář se schématy šasi klávesnic a myší. Licence je restriktivní, zakazuje většinu komerčních užití a v podstatě jsou tak data vhodná pouze pro výukové účely, hlášení a opravy chyb, případně výrobu vlastního příslušenství.
Správce balíčků APT, používaný v Debianu a odvozených distribucích, byl vydán ve verzi 3.2 (seznam změn). Mezi novinkami figurují nové příkazy pro práci s historií, včetně vracení transakcí.
Aneb jak oficiální zabugované balíčky mě donutily kompilovat openoffice a jak na 5. pokus - díky chlapcům z Debianu - odbugované balíčky jsem sestavil.
Vždy jsem doma i ve škole (kde mám na starost cca 50 PC s Mandrivou) používal distribuční Openoffice z několika důvodů:
Ve škole jsem na 10 PC nainstaloval MDV 2007.1 - většinu s Openoffice 2.1 a na několik Openoffice 2.2. První šok přinesla práce s Openoffice 2.2. S osmáky jsem dělal prezentaci v Impressu - po vložení animace se aplikace odporoučela do věčných lovišť. Vyzkoušel jsem to ještě doma se stejným výsledkem. Na zš naprosto nepoužitelné, avšak uklidňoval jsem se tím, že je to z contribu. To verze 2.1 je sice trošku starší, ale oficiální pro MDV 2007.1. A opravdu, výše zmíněná chyba se zde nevyskytovala. Tak jsem se zaradoval.
Druhý den jsem šel s úsměvem a možná i se Sluncem v duši do práce (školy). To jsem ještě netušil, že mé pocity blaženosti budou mít jepičího trvání. 4. vyučovací hodinu mi učitel Hv oznámil, že všem žákům, co seděli u nových linuxů zhavaroval writer potom, co chtěli uložit dokument vzniklý z ctrl+c a ctrl+v z české Wikipedie. Co teď? Openoffice z openoffice.cz jsem instalovat nechtěl,...naštěstí právě ten den vyšla aktualizace - nainstaloval jsem nové vydání balíčku - a všechno při starém. Zkoušel jsem dokonce i Openoffice 2.2 pro PCLinuxOS se stejně mizerným úspěchem. Kdykoli jsem vložil text s odkazy a obrázky z neanglické Wikipedie, při snaze uložit následoval zaručený pád.
Googlováním se mi podařilo zjistit, že tento bug je už nahlášen, ale stále se nic neděje. Začal jsem tedy kompilovat z posledních buildů verze 2.2 z OpenOffice.org Hackers Pages a dle upraveného specfile z ooo 2.1. Na 4. pokus jsem měl verzi 2.2.1 z buildu oof680-m17 s vypnutou KDE integrací (kvůli bugu, který je tam odnepaměti - při ukládání souboru, který obsahuje neanglické znaky, dojde k totálnímu zmršení názvu). Ale byl jsem stále tam, kde distribuční 2.1
24.5. večer se to stalo: nějak mě napadlo vygooglit chybovou hlášku po spuštění a následném pádu z konzole, byl jsem přiveden na debianí bug 406926, přes ten k changelogu ze kterého bylo jasné, jak bug odstranit, navíc jsem se dozvěděl o dalších třech bugech spojených s tou proklatou libneon26. Datum changelogu 8.4.2007. Smutné je, že do dnešního dne nedokázal nikdo z distribučních baličů toto jednoduché řešení vygooglit
Balíčky najdete na http://mandrake.zstenis.org nebo http://mandriva.zstenis.net, nejrychleji však přes ftp
Kromě balíčku openoffice.org budete potřebovat openoffice.org-l10n-cs, openoffice.org-ooqstart a doporučuji též openoffice.org-galleries. Verze 2.2.1 z buildu oof680-m17 z 21.5.2007
Tiskni
Sdílej:
"Kompilováno z buildů na OpenOffice.org Hackers Pages" Hmm myslím, že se tomu říká (říkalo) "go-ooo patchset"AFAIK je to ooo-build.
Co je to za ten bug s ukládáním souborů s nonlatin znaky? ...
Tento bug je v Bugzille od července 2005 a stále nevyřešen. Znovu jsem si nainstaloval OOO 2.1, abych to mohl demonstrovat na screenshotu
O tom bugu s překopírováním textu s odkazy vím a taky...
Postiženy byly všechny nenglické stránky s odkazy v kódování utf-8. Bez devel balíčku Mozilly či Firefoxe se při kompilaci neobejdete. Ale ten bug s Mozillou nesouvisí, stejně se to chovalo i s Konquerorem. Včem byl zakopaný pes jsem už v zápisu naznačil, přidám tedy ještě citaci z debianího changelogu:
- revert to build with libneon25
(closes: #406926, #396094, #401286, #410917)Odinstaloval jsem libneon26-devel, nainstaloval libneon24-devel, znovu zkompiloval ooo - a povedlo se.
Balíčky jsem nikam netlačil, ale část uživatelů české Mandrivy ví o mém skromném repositáři na mandrake.zstenis.org
Mozna by stalo za to to zkompilovat bez neonu.
Zkompilovat by to asi šlo, je-li však ta nižší verze bezproblémová, není to nutné.
Po prekopirovani CS textu z wikipedie OOo stale pada :( Tentokrat az pri ukladani dokumentu. (OOo 2.2.0 + KDE 3.5.7 + SUSE 10.2+)
Takže v SUSE to mají také neodbugované? Bylo by dobré jim poslat řešení bugu, u Mandrivy jsem svoji povinnost splnil a poslal to do konference.
Používám ho na MDV dlouho a jsem s ním spokojen...
Některá jeho drobná omezení vyplývají z faktu, že je zkompilován na nějaké linuxové distribuci tak, aby stejné binárky bylo možné nainstalovat a spustit v různých distribucích.
Kontrola pravopisu a slovník synonym: V OOO z openoffice.cz je nutné doinstalovat pomocí průvodce. Mám 50 Pc a zatím cca 150 uživatelských účtů - v nejlepším případě spustit průvodce pod rootem a slovníky by měly být dostupné pro všechny uživatele na daném PC. Když jsem to zkoušel před rokem s verzí 2.0, povedla se jen uživatelská instalace.
Openoffice galerie: V OOO z openoffice.cz jen pár kategorií většinou s tlačítky, odrážkami, vodorovnými čarami. Je to logické, v každé distribuci jsou opencliparty na jiném místě. Na ZŠ je však integrace openclipart do ooo galerie důležitá, žáci jsou jí nadšení. Smutní jsou pouze z toho, že ve Win ji nemají.
No a pak je tu ještě několik drobností, jež vyplývají z faktu - kompilováno na OS MDV 2007.1 pro MDV 2007.1
A ještě drobnost: při prvním spuštění se nespouští průvodce