Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 161 (pdf).
Po delší době vývoje vyšla nativní linuxová verze virtuálního bubeníka MT-PowerDrumKit 2 ve formátu VST3. Mezi testovanými hosty jsou Reaper, Ardour, Bitwig a Carla.
Desktopové prostředí Budgie bylo vydáno ve verzi 10.10. Dokončena byla migrace z X11 na Wayland. Budgie 10 vstupuje do režimu údržby. Vývoj se přesouvá k Budgie 11. Dlouho se řešilo, v čem bude nové Budgie napsáno. Budgie 10 je postaveno nad GTK 3. Přemýšlelo se také nad přepsáním z GTK do EFL. Budgie 11 bude nakonec postaveno nad Qt 6.
OpenChaos.dev je 'samovolně se vyvíjející open source projekt' s nedefinovaným cílem. Každý týden mohou lidé hlasovat o návrzích (pull requestech), přičemž vítězný návrh se integruje do kódu projektu (repozitář na GitHubu). Hlasováním je možné změnit téměř vše, včetně tohoto pravidla. Hlasování končí vždy v neděli v 9:00 UTC.
Byl vydán Debian 13.3, tj. třetí opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie a Debian 12.13, tj. třináctá opravná verze Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 a Debianu 12 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
Na stránkách Evropské komise, na portálu Podělte se o svůj názor, se lze do 3. února podělit o názor k iniciativě Evropské otevřené digitální ekosystémy řešící přístup EU k otevřenému softwaru.
Společnost Kagi stojící za stejnojmenným placeným vyhledávačem vydala (𝕏) alfa verzi linuxové verze (flatpak) svého proprietárního webového prohlížeče Orion.
Firma Bose se po tlaku uživatelů rozhodla, že otevře API svých chytrých reproduktorů SoundTouch, což umožní pokračovat v jejich používání i po plánovaném ukončení podpory v letošním roce. Pro ovládání také bude stále možné využívat oficiální aplikaci, ale už pouze lokálně bez cloudových služeb. Dokumentace API dostupná zde (soubor PDF).
Jiří Eischmann se v příspěvku na svém blogu rozepsal o open source AdGuard Home jako domácí ochraně nejen před reklamou. Adguard Home není plnohodnotným DNS resolverem, funguje jako DNS forwarder s možností filtrování. To znamená, že když přijme DNS dotaz, sám na něj neodpoví, ale přepošle ho na vybraný DNS server a odpovědi zpracovává a filtruje dle nastavených pravidel a následně posílá zpět klientům. Dá se tedy používat k blokování reklamy a škodlivých stránek a k rodičovské kontrole na úrovni DNS.
AI Claude Code od Anthropicu lépe rozumí frameworku Nette, tj. open source frameworku pro tvorbu webových aplikací v PHP. David Grudl napsal plugin Nette pro Claude Code.
Aneb jak oficiální zabugované balíčky mě donutily kompilovat openoffice a jak na 5. pokus - díky chlapcům z Debianu - odbugované balíčky jsem sestavil.
Vždy jsem doma i ve škole (kde mám na starost cca 50 PC s Mandrivou) používal distribuční Openoffice z několika důvodů:
Ve škole jsem na 10 PC nainstaloval MDV 2007.1 - většinu s Openoffice 2.1 a na několik Openoffice 2.2. První šok přinesla práce s Openoffice 2.2. S osmáky jsem dělal prezentaci v Impressu - po vložení animace se aplikace odporoučela do věčných lovišť. Vyzkoušel jsem to ještě doma se stejným výsledkem. Na zš naprosto nepoužitelné, avšak uklidňoval jsem se tím, že je to z contribu. To verze 2.1 je sice trošku starší, ale oficiální pro MDV 2007.1. A opravdu, výše zmíněná chyba se zde nevyskytovala. Tak jsem se zaradoval.
Druhý den jsem šel s úsměvem a možná i se Sluncem v duši do práce (školy). To jsem ještě netušil, že mé pocity blaženosti budou mít jepičího trvání. 4. vyučovací hodinu mi učitel Hv oznámil, že všem žákům, co seděli u nových linuxů zhavaroval writer potom, co chtěli uložit dokument vzniklý z ctrl+c a ctrl+v z české Wikipedie. Co teď? Openoffice z openoffice.cz jsem instalovat nechtěl,...naštěstí právě ten den vyšla aktualizace - nainstaloval jsem nové vydání balíčku - a všechno při starém. Zkoušel jsem dokonce i Openoffice 2.2 pro PCLinuxOS se stejně mizerným úspěchem. Kdykoli jsem vložil text s odkazy a obrázky z neanglické Wikipedie, při snaze uložit následoval zaručený pád.
Googlováním se mi podařilo zjistit, že tento bug je už nahlášen, ale stále se nic neděje. Začal jsem tedy kompilovat z posledních buildů verze 2.2 z OpenOffice.org Hackers Pages a dle upraveného specfile z ooo 2.1. Na 4. pokus jsem měl verzi 2.2.1 z buildu oof680-m17 s vypnutou KDE integrací (kvůli bugu, který je tam odnepaměti - při ukládání souboru, který obsahuje neanglické znaky, dojde k totálnímu zmršení názvu). Ale byl jsem stále tam, kde distribuční 2.1
24.5. večer se to stalo: nějak mě napadlo vygooglit chybovou hlášku po spuštění a následném pádu z konzole, byl jsem přiveden na debianí bug 406926, přes ten k changelogu ze kterého bylo jasné, jak bug odstranit, navíc jsem se dozvěděl o dalších třech bugech spojených s tou proklatou libneon26. Datum changelogu 8.4.2007. Smutné je, že do dnešního dne nedokázal nikdo z distribučních baličů toto jednoduché řešení vygooglit
Balíčky najdete na http://mandrake.zstenis.org nebo http://mandriva.zstenis.net, nejrychleji však přes ftp
Kromě balíčku openoffice.org budete potřebovat openoffice.org-l10n-cs, openoffice.org-ooqstart a doporučuji též openoffice.org-galleries. Verze 2.2.1 z buildu oof680-m17 z 21.5.2007
Tiskni
Sdílej:
"Kompilováno z buildů na OpenOffice.org Hackers Pages" Hmm myslím, že se tomu říká (říkalo) "go-ooo patchset"AFAIK je to ooo-build.
Co je to za ten bug s ukládáním souborů s nonlatin znaky? ...
Tento bug je v Bugzille od července 2005 a stále nevyřešen. Znovu jsem si nainstaloval OOO 2.1, abych to mohl demonstrovat na screenshotu
O tom bugu s překopírováním textu s odkazy vím a taky...
Postiženy byly všechny nenglické stránky s odkazy v kódování utf-8. Bez devel balíčku Mozilly či Firefoxe se při kompilaci neobejdete. Ale ten bug s Mozillou nesouvisí, stejně se to chovalo i s Konquerorem. Včem byl zakopaný pes jsem už v zápisu naznačil, přidám tedy ještě citaci z debianího changelogu:
- revert to build with libneon25
(closes: #406926, #396094, #401286, #410917)Odinstaloval jsem libneon26-devel, nainstaloval libneon24-devel, znovu zkompiloval ooo - a povedlo se.
Balíčky jsem nikam netlačil, ale část uživatelů české Mandrivy ví o mém skromném repositáři na mandrake.zstenis.org
Mozna by stalo za to to zkompilovat bez neonu.
Zkompilovat by to asi šlo, je-li však ta nižší verze bezproblémová, není to nutné.
Po prekopirovani CS textu z wikipedie OOo stale pada :( Tentokrat az pri ukladani dokumentu. (OOo 2.2.0 + KDE 3.5.7 + SUSE 10.2+)
Takže v SUSE to mají také neodbugované? Bylo by dobré jim poslat řešení bugu, u Mandrivy jsem svoji povinnost splnil a poslal to do konference.
Používám ho na MDV dlouho a jsem s ním spokojen...
Některá jeho drobná omezení vyplývají z faktu, že je zkompilován na nějaké linuxové distribuci tak, aby stejné binárky bylo možné nainstalovat a spustit v různých distribucích.
Kontrola pravopisu a slovník synonym: V OOO z openoffice.cz je nutné doinstalovat pomocí průvodce. Mám 50 Pc a zatím cca 150 uživatelských účtů - v nejlepším případě spustit průvodce pod rootem a slovníky by měly být dostupné pro všechny uživatele na daném PC. Když jsem to zkoušel před rokem s verzí 2.0, povedla se jen uživatelská instalace.
Openoffice galerie: V OOO z openoffice.cz jen pár kategorií většinou s tlačítky, odrážkami, vodorovnými čarami. Je to logické, v každé distribuci jsou opencliparty na jiném místě. Na ZŠ je však integrace openclipart do ooo galerie důležitá, žáci jsou jí nadšení. Smutní jsou pouze z toho, že ve Win ji nemají.
No a pak je tu ještě několik drobností, jež vyplývají z faktu - kompilováno na OS MDV 2007.1 pro MDV 2007.1
A ještě drobnost: při prvním spuštění se nespouští průvodce