Fedora je od 10. února dostupná v Sýrii. Sýrie vypadla ze seznamu embargovaných zemí a Fedora Infrastructure Team mohl odblokovat syrské IP adresy.
Ministerstvo zahraničí Spojených států amerických vyvíjí online portál Freedom.gov, který umožní nejenom uživatelům v Evropě přístup k obsahu blokovanému jejich vládami. Portál bude patrně obsahovat VPN funkci maskující uživatelský provoz tak, aby se jevil jako pocházející z USA. Projekt měl být původně představen již na letošní Mnichovské bezpečnostní konferenci, ale jeho spuštění bylo odloženo.
Byla vydána pro lidi zdarma ke stažení kniha The Book of Remind věnovaná sofistikovanému kalendáři a připomínači Remind.
Grafický editor dokumentů LyX, založený na TeXu, byl vydán ve verzi 2.5.0. Oznámení připomíná 30. výročí vzniku projektu. Novinky zahrnují mj. vylepšení referencí nebo použití barev napříč aplikací, od rozhraní editoru po výstupní dokument.
F-Droid bannerem na svých stránkách a také v aplikacích F-Droid a F-Droid Basic upozorňuje na iniciativu Keep Android Open. Od září 2026 bude Android vyžadovat, aby všechny aplikace byly registrovány ověřenými vývojáři, aby mohly být nainstalovány na certifikovaných zařízeních Android. To ohrožuje alternativní obchody s aplikacemi jako F-Droid a možnost instalace aplikací mimo oficiální obchod (sideloading).
Svobodná historická realtimová strategie 0 A.D. (Wikipedie) byla vydána ve verzi 28 (0.28.0). Její kódový název je Boiorix. Představení novinek v poznámkách k vydání. Ke stažení také na Flathubu a Snapcraftu.
Multimediální server a user space API PipeWire (Wikipedie) poskytující PulseAudio, JACK, ALSA a GStreamer rozhraní byl vydán ve verzi 1.6.0 (Bluesky). Přehled novinek na GitLabu.
UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala Ubuntu Touch 24.04-1.2 a 20.04 OTA-12.
Byla vydána (Mastodon, 𝕏) nová stabilní verze 2.0 otevřeného operačního systému pro chytré hodinky AsteroidOS (Wikipedie). Přehled novinek v oznámení o vydání a na YouTube.
WoWee je open-source klient pro MMORPG hru World of Warcraft, kompatibilní se základní verzí a rozšířeními The Burning Crusade a Wrath of the Lich King. Klient je napsaný v C++ a využívá vlastní OpenGL renderer, pro provoz vyžaduje modely, grafiku, hudbu, zvuky a další assety z originální kopie hry od Blizzardu. Zdrojový kód je na GitHubu, dostupný pod licencí MIT.
Aneb jak oficiální zabugované balíčky mě donutily kompilovat openoffice a jak na 5. pokus - díky chlapcům z Debianu - odbugované balíčky jsem sestavil.
Vždy jsem doma i ve škole (kde mám na starost cca 50 PC s Mandrivou) používal distribuční Openoffice z několika důvodů:
Ve škole jsem na 10 PC nainstaloval MDV 2007.1 - většinu s Openoffice 2.1 a na několik Openoffice 2.2. První šok přinesla práce s Openoffice 2.2. S osmáky jsem dělal prezentaci v Impressu - po vložení animace se aplikace odporoučela do věčných lovišť. Vyzkoušel jsem to ještě doma se stejným výsledkem. Na zš naprosto nepoužitelné, avšak uklidňoval jsem se tím, že je to z contribu. To verze 2.1 je sice trošku starší, ale oficiální pro MDV 2007.1. A opravdu, výše zmíněná chyba se zde nevyskytovala. Tak jsem se zaradoval.
Druhý den jsem šel s úsměvem a možná i se Sluncem v duši do práce (školy). To jsem ještě netušil, že mé pocity blaženosti budou mít jepičího trvání. 4. vyučovací hodinu mi učitel Hv oznámil, že všem žákům, co seděli u nových linuxů zhavaroval writer potom, co chtěli uložit dokument vzniklý z ctrl+c a ctrl+v z české Wikipedie. Co teď? Openoffice z openoffice.cz jsem instalovat nechtěl,...naštěstí právě ten den vyšla aktualizace - nainstaloval jsem nové vydání balíčku - a všechno při starém. Zkoušel jsem dokonce i Openoffice 2.2 pro PCLinuxOS se stejně mizerným úspěchem. Kdykoli jsem vložil text s odkazy a obrázky z neanglické Wikipedie, při snaze uložit následoval zaručený pád.
Googlováním se mi podařilo zjistit, že tento bug je už nahlášen, ale stále se nic neděje. Začal jsem tedy kompilovat z posledních buildů verze 2.2 z OpenOffice.org Hackers Pages a dle upraveného specfile z ooo 2.1. Na 4. pokus jsem měl verzi 2.2.1 z buildu oof680-m17 s vypnutou KDE integrací (kvůli bugu, který je tam odnepaměti - při ukládání souboru, který obsahuje neanglické znaky, dojde k totálnímu zmršení názvu). Ale byl jsem stále tam, kde distribuční 2.1
24.5. večer se to stalo: nějak mě napadlo vygooglit chybovou hlášku po spuštění a následném pádu z konzole, byl jsem přiveden na debianí bug 406926, přes ten k changelogu ze kterého bylo jasné, jak bug odstranit, navíc jsem se dozvěděl o dalších třech bugech spojených s tou proklatou libneon26. Datum changelogu 8.4.2007. Smutné je, že do dnešního dne nedokázal nikdo z distribučních baličů toto jednoduché řešení vygooglit
Balíčky najdete na http://mandrake.zstenis.org nebo http://mandriva.zstenis.net, nejrychleji však přes ftp
Kromě balíčku openoffice.org budete potřebovat openoffice.org-l10n-cs, openoffice.org-ooqstart a doporučuji též openoffice.org-galleries. Verze 2.2.1 z buildu oof680-m17 z 21.5.2007
Tiskni
Sdílej:
"Kompilováno z buildů na OpenOffice.org Hackers Pages" Hmm myslím, že se tomu říká (říkalo) "go-ooo patchset"AFAIK je to ooo-build.
Co je to za ten bug s ukládáním souborů s nonlatin znaky? ...
Tento bug je v Bugzille od července 2005 a stále nevyřešen. Znovu jsem si nainstaloval OOO 2.1, abych to mohl demonstrovat na screenshotu
O tom bugu s překopírováním textu s odkazy vím a taky...
Postiženy byly všechny nenglické stránky s odkazy v kódování utf-8. Bez devel balíčku Mozilly či Firefoxe se při kompilaci neobejdete. Ale ten bug s Mozillou nesouvisí, stejně se to chovalo i s Konquerorem. Včem byl zakopaný pes jsem už v zápisu naznačil, přidám tedy ještě citaci z debianího changelogu:
- revert to build with libneon25
(closes: #406926, #396094, #401286, #410917)Odinstaloval jsem libneon26-devel, nainstaloval libneon24-devel, znovu zkompiloval ooo - a povedlo se.
Balíčky jsem nikam netlačil, ale část uživatelů české Mandrivy ví o mém skromném repositáři na mandrake.zstenis.org
Mozna by stalo za to to zkompilovat bez neonu.
Zkompilovat by to asi šlo, je-li však ta nižší verze bezproblémová, není to nutné.
Po prekopirovani CS textu z wikipedie OOo stale pada :( Tentokrat az pri ukladani dokumentu. (OOo 2.2.0 + KDE 3.5.7 + SUSE 10.2+)
Takže v SUSE to mají také neodbugované? Bylo by dobré jim poslat řešení bugu, u Mandrivy jsem svoji povinnost splnil a poslal to do konference.
Používám ho na MDV dlouho a jsem s ním spokojen...
Některá jeho drobná omezení vyplývají z faktu, že je zkompilován na nějaké linuxové distribuci tak, aby stejné binárky bylo možné nainstalovat a spustit v různých distribucích.
Kontrola pravopisu a slovník synonym: V OOO z openoffice.cz je nutné doinstalovat pomocí průvodce. Mám 50 Pc a zatím cca 150 uživatelských účtů - v nejlepším případě spustit průvodce pod rootem a slovníky by měly být dostupné pro všechny uživatele na daném PC. Když jsem to zkoušel před rokem s verzí 2.0, povedla se jen uživatelská instalace.
Openoffice galerie: V OOO z openoffice.cz jen pár kategorií většinou s tlačítky, odrážkami, vodorovnými čarami. Je to logické, v každé distribuci jsou opencliparty na jiném místě. Na ZŠ je však integrace openclipart do ooo galerie důležitá, žáci jsou jí nadšení. Smutní jsou pouze z toho, že ve Win ji nemají.
No a pak je tu ještě několik drobností, jež vyplývají z faktu - kompilováno na OS MDV 2007.1 pro MDV 2007.1
A ještě drobnost: při prvním spuštění se nespouští průvodce