Spolek OpenAlt zve příznivce otevřených řešení a přístupu na 211. sraz, který proběhne v pátek 19. září od 18:00 ve Studentském klubu U Kachničky na Fakultě informačních technologií Vysokého učení technického na adrese Božetěchova 2/1. Na srazu proběhne přednáška Jiřího Eischmanna o nové verzi prostředí GNOME 49. Nemáte-li možnost se zúčastnit osobně, přednáškový blok bude opět streamován živě na server VHSky.cz a následně i zpřístupněn záznam.
Microsoft se vyhnul pokutě od Evropské komise za zneužívání svého dominantního postavení na trhu v souvislosti s aplikací Teams. S komisí se dohodl na závazcích, které slíbil splnit. Unijní exekutivě se nelíbilo, že firma svazuje svůj nástroj pro chatování a videohovory Teams se sadou kancelářských programů Office. Microsoft nyní slíbil jasné oddělení aplikace od kancelářských nástrojů, jako jsou Word, Excel a Outlook. Na Microsoft si
… více »Samba (Wikipedie), svobodná implementace SMB a Active Directory, byla vydána ve verzi 4.23.0. Počínaje verzí Samba 4.23 jsou unixová rozšíření SMB3 ve výchozím nastavení povolena. Přidána byla podpora SMB3 přes QUIC. Nová utilita smb_prometheus_endpoint exportuje metriky ve formátu Prometheus.
Správcovský tým repozitáře F-Droid pro Android sdílí doporučení, jak řešit žádosti o odstranění nelegálního obsahu. Základem je mít nastavené formální procesy, vyhrazenou e-mailovou adresu a být transparentní. Zdůrazňují také důležitost volby jurisdikce (F-Droid je v Nizozemsku).
Byly publikovány informace o další zranitelnosti v procesorech. Nejnovější zranitelnost byla pojmenována VMScape (CVE-2025-40300, GitHub) a v upstream Linuxech je již opravena. Jedná se o variantu Spectre. KVM host může číst data z uživatelského prostoru hypervizoru, např. QEMU.
V červenci loňského roku organizace Apache Software Foundation (ASF) oznámila, že se částečně přestane dopouštět kulturní apropriace a změní své logo. Dnes bylo nové logo představeno. "Indiánské pírko" bylo nahrazeno dubovým listem a text Apache Software Foundation zkratkou ASF. Slovo Apache se bude "zatím" dál používat. Oficiální název organizace zůstává Apache Software Foundation, stejně jako názvy projektů, například Apache HTTP Server.
Byla vydána (𝕏) srpnová aktualizace aneb nová verze 1.104 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.104 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Spotify spustilo přehrávání v bezztrátové kvalitě. V předplatném Spotify Premium.
Spoluzakladatel a předseda správní rady americké softwarové společnosti Oracle Larry Ellison vystřídal spoluzakladatele automobilky Tesla a dalších firem Elona Muska na postu nejbohatšího člověka světa. Hodnota Ellisonova majetku díky dnešnímu prudkému posílení ceny akcií Oraclu odpoledne vykazovala nárůst o více než 100 miliard dolarů a dosáhla 393 miliard USD (zhruba 8,2 bilionu Kč). Hodnota Muskova majetku činila zhruba 385 miliard dolarů.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2025-09 aneb Eclipse 4.37. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Tiskni
Sdílej:
Zeměplochu netřeba brát moc vážně, je to prostě odpočinková četba.Dovolil bych si silně nesouhlasit. Ty knihy se sice tváří jako taková lehká komedie, ale sir Pterry byl velmi chytrý a vzdělaný člověk a obzvláště pozdější díly jsou dost hluboké a poučné. Taková Věda na zeměploše je nejlepší populárně-vědecká literatura jakou jsem kdy četl (i když tu zrovna nepsal sám). V každém případě bych Zeměplochu nepodcenoval.
The doctor sat back. "Fairly straightforward," he said, thinking quickly. "A case of mortis portalis tackulatum with complications." "What's that mean?" said Chidder "In layman's terms," the doctor sniffed, "he's dead as a doornail." "What are the complications?" The doctor looked shifty."He's still breathing," he said. "Look, his pulse is nearly humming and he's got a temperature you could fry eggs on." He hesitated, aware that this was probably too straightforward and easily understood; medicine was a new art on the Disc, and wasn't going to get anywhere if people could understood it. "Pyrocerebrum ouerf culinaire," he said, after working it out in his head. "Well, what can you do about it?" said Arthur. "Nothing. He's dead. All medical tests prove it. So, er...bury him, keep him nice and cool, and tell him to come and see me next week. In daylight, for preference." "But he's still breathing!" "These are just reflex actions that might easily confuse the layman," said the doctor airily. Chidder sighed. He suspected that the Guild, who after all had and unrivalled experience of sharp knives and complex organic compounds, was much better at elementary diagnostic than were the doctors. The Guild might kill people, but at least it didn't expect them to be grateful for it. Teppic opened his eyes "I must go home," he said "Dead, is he?" said Chidder. The doctor was a credit to his profession. "It's not unusual for corpse to make distressing noises after death," he said valiantly, "which can upset relatives and --" Teppic sat bolt right. "Also, muscular spasms in the stiffening body can in certain circumstances--" the doctor began, but his heart wasn't in it any more. The idea occured to him. "It's a rare and mysterious ailment," he said, " which is going aroudn a lot at a moment. It's caused by a - a - by something so small it can't be deteceted in any way whatsoever," he finished, with a self-congratulatory smile on his face. It was a good one, he had to admit. He'd have to remember it.
Jan Kantůrek neměl tušení, že všichni profesionální překladatelé před ním tuto práci odmítli jako nemožnou. Někteří čtenáři sice Kantůrkovi vytýkají nedůslednost a občasné věcné chyby, Terry Pratchett se však nechal slyšet, že dobrým překladem svých knih si je jist akorát v Holandsku a u nás.discworld.cz
Pokud si dobře vzpomínám, tak jsem kdysi četl, že Kantůrek ani moc neuměl anglicky. To je sice u překladatele z angličtiny nezvyklé, ale na výsledku se to nijak negativně neprojevilo.Tohle mám z agentury jedna paní povídala, ale nepletete si to s tím, jak se Kantůrek měl s Pratchettem setkat a najal si na to překladatele? IIRC teda zbytečně, normálně se domluvili...
(...) nepřeložitelné vtipy a hlášky, věci co by běžným překladem zanikly protože je neznáme a nechápeme souvislosti. (...)Jojo, co je nepřeložitelné, má poznámku pod čarou. Tu o Hobbsonově volbě bych mohl možná citovat slovo od slova :)