abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 23:44 | Nová verze

    Byla vydána (Mastodon, 𝕏) první RC verze GIMPu 3.2. Přehled novinek v oznámení o vydání. Podrobně v souboru NEWS na GitLabu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 23:22 | Komunita

    Eugen Rochko, zakladatel Mastodonu, tj. sociální sítě, která není na prodej, oznámil, že po téměř 10 letech odstupuje z pozice CEO a převádí vlastnictví ochranné známky a dalších aktiv na neziskovou organizaci Mastodon.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 19:44 | Nová verze

    Byla vydána nová major verze 5.0 svobodného 3D softwaru Blender. Přehled novinek i s náhledy a videi v obsáhlých poznámkách k vydání. Videopředstavení na YouTube.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:00 | Upozornění

    Cloudflare, tj. společnost poskytující "cloudové služby, které zajišťují bezpečnost, výkon a spolehlivost internetových aplikací", má výpadek.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 7
    včera 04:22 | Pozvánky

    Letos se uskuteční již 11. ročník soutěže v programování Kasiopea. Tato soutěž, (primárně) pro středoškoláky, nabízí skvělou příležitost procvičit logické myšlení a dozvědět se něco nového ze světa algoritmů – a to nejen pro zkušené programátory, ale i pro úplné začátečníky. Domácí kolo proběhne online od 22. 11. do 7. 12. 2025 a skládá se z 9 zajímavých úloh různé obtížnosti. Na výběru programovacího jazyka přitom nezáleží – úlohy jsou

    … více »
    SoutezKasiopea | Komentářů: 1
    včera 04:11 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 2.52.0 distribuovaného systému správy verzí Git. Přispělo 94 vývojářů, z toho 33 nových. Přehled novinek v příspěvku na blogu GitHubu a v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    17.11. 18:00 | Nová verze

    VKD3D-Proton byl vydán ve verzi 3.0. Jedná se fork knihovny vkd3d z projektu Wine pro Proton. Knihovna slouží pro překlad volání Direct3D 12 na Vulkan. V přehledu novinek je vypíchnuta podpora AMD FSR 4 (AMD FidelityFX Super Resolution 4).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    17.11. 03:11 | Nová verze

    Poštovní klient Thunderbird byl vydán v nové verzi 145.0. Podporuje DNS přes HTTPS nebo Microsoft Exchange skrze Exchange Web Services. Ukončena byla podpora 32bitového Thunderbirdu pro Linux.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    17.11. 02:33 | IT novinky

    U příležitosti státního svátku 17. listopadu probíhá na Steamu i GOG.com již šestý ročník Czech & Slovak Games Week aneb týdenní oslava a také slevová akce českých a slovenských počítačových her.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    16.11. 19:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 9.19 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Vypíchnout lze například nový balíček BirdNET-Go, tj. AI řešení pro nepřetržité monitorování a identifikaci ptáků.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Jaké řešení používáte k vývoji / práci?
     (35%)
     (46%)
     (19%)
     (18%)
     (23%)
     (15%)
     (23%)
     (16%)
     (16%)
    Celkem 367 hlasů
     Komentářů: 16, poslední 12.11. 18:21
    Rozcestník

    Pokus o lokalizaci Krusadera

    15.7.2005 00:47 | Plky

    Vzhledem k tomu, že již delší dobu nebyl český překlad aktualizován, rozhodl jsem se vyzkoušet, co taková lokalizace obnáší.

    Jelikož je to můj první pokus, anglicky moc neumím, v češtině jsem byl rovněž slabší + další problémy ... nepřichází v úvahu, abych výsledek mého snažení poslal do cvs. Je patrné, že na to nemám. Má-li někdo chuť si můj překlad vyzkoušet, zkritizovat, upozornit na chyby či dodat cokoliv jiného, je vítán.

    Jak překlad vyzkoušet? Zkušenějším se radit neodvažuji, méně zkušeným si ale dovolím. Stáhněte výsledný cs.po a vytvořte z něj potřebný mo soubor pomocí "msgfmt cs.po -o krusader.mo". Komu to přijde složité, snad může stáhnout přímo krusader.mo soubor. Ať to uděláte jakkoliv, soubor mo je třeba nakopírovat do vašeho adresáře s českýmí LC_MESSAGES (zjistíte např. pomocí "locate krusader.mo"). Doporučuji ten původní mo soubor zálohovat. Ještě dodám: překlad je dělán na verzi 1.60.

           

    Hodnocení: 100 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    15.7.2005 00:52 Radomír Fojtík | skóre: 33 | blog: jen to zkouším | Tísek
    Rozbalit Rozbalit vše Doufám,
    že jsem se nedopustil nějaké závažné chyby.
    15.7.2005 16:22 JardaK | skóre: 12 | blog: Linuxovy_obcasnik
    Rozbalit Rozbalit vše Skvělá práce
    Skvělá práce! Váš překlad mě dokopal k tomu, abych rebuildnul SRPM a doplnil ho o váš překlad. Pro děcka na ZŠ to bude určitě stravitelnější než původní česko-anglická verze.
    15.7.2005 16:39 Radomír Fojtík | skóre: 33 | blog: jen to zkouším | Tísek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    Dle Translation Status to vypadá, že se k českému překladu již nikdo nemá.

    Já si i připustil, že bych se o to i zkusil starat, ale nejdřív potřebuji dostat vyhubováno. Tohle nesmíš, to taky ne, pouvažuj ještě o tom. A právě na základě připomínek bych se pokusil překlad zdokonalit. A nebo si alespoň uvědomit že raději bych toho měl nechat, neboť opravdu na to nemám.

    Jednak některé mé formulace jsou kostrbaté, ale váhal jsem i o takových věcech jako kdy použít zobrazí/zobrazit, co s těmi akcelerátory, když zdá se nefungují ani v en verzi a další menší otázečky.

    Rád bych na překlad buď zapomenul nebo se pokusil ho dále vylepšit.
    17.7.2005 11:40 kavol | skóre: 28
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    Jednak některé mé formulace jsou kostrbaté, ale váhal jsem i o takových věcech ...
    hmm ... v kterých krajích se říká "váhat o"? u nás to tedy bývá "váhat nad" :-)

    btw, neboj se ten překlad dát k disposici oficiálně, oni tě neukousnou ;-)
    17.7.2005 13:36 Radomír Fojtík | skóre: 33 | blog: jen to zkouším | Tísek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    Když jste takový jazykovědec, dalo by se jednoduše vysvětlit rozdíl mezi Zobrazovat a Zobrazit? Nejlépe na příkladu v základní nabídce Pohled. Mám v tom zmatek, nevím co je vhodnější Děkuji.
    17.7.2005 18:12 kavol | skóre: 28
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    mno, jazykovědec zrovna nejsem :-)

    "Zobrazovat" je vid nedokonavý, zatímco "Zobrazit" je vid dokonavý, či jak se tomu podle pravidel nadává - v praxi to znamená, že co je dokonavé, to se stalo (stane) jednou, má to nějaký konec, kdežto co je nedokonavé, to se může dít právě teď, čili tak, jak je to teď použité (Krusader 1.60.0, build z Mandriva Cookeru), je to imho správně - "Zobrazit emulátor terminálu" je jednorázový pokyn, vyhodí to okno a dál se o něj Krusader nestará, kdežto "Zobrazovat nástrojovou lištu" znamená, že ta lišta bude zobrazena (nikoliv "zobrazována" :-)) po celou dobu, co je to zatrženo

    ... češtináři prosím neodjišťujte koltů svých za neodbornost výkladu ;-)
    17.7.2005 20:54 Radomír Fojtík | skóre: 33 | blog: jen to zkouším | Tísek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    Děkuji že jste věnoval chviličku. Stějně to však nemůžu vstřebat. Přesnějí "Zobrazit emulátor terminálu". Aktivací se zobrazí emulátor, stále je součástí Krusadera(u) a změna adresáře se v emulátoru projeví. Děje se tak do doby, než se volba deaktivuje. Přijde mi to stejné jako s tou nástojovou lištou nebo příkazovou řádkou.

    Pochopil bych to např. v souvislosti "Zobrazit soubor", tam bych nepochyboval.

    A ještě je tam jedna šílená volba - "Skrýt/Skrývat stavovou lištu". Má na tvar vliv to, že se volba aktivací změní na Zobrazovat/Zobrazit stavovou lištu?

    No nic, stejně ale děkuji. Stejně bych to asi nepochopil. Asi je na to již pozdě. Kdybych dával ve škole pozor, bylo by mi to jasné a netrapasil tady. :-)
    17.7.2005 21:02 Radomír Fojtík | skóre: 33 | blog: jen to zkouším | Tísek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    Ještě mne právě napadlo jak to mají přeloženo v Konqueroru >> Okno >>
    Zobrazit/Skrýt: Emulátor terminálu
    Zobrazit/Skrýt: Navigační panel
    
    Končím, je toho na na mě moc. Možná se to časem spraví, možná taky ne :-)
    17.7.2005 22:07 kavol | skóre: 28
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    Přesnějí "Zobrazit emulátor terminálu". Aktivací se zobrazí emulátor, stále je součástí Krusadera(u) a změna adresáře se v emulátoru projeví. Děje se tak do doby, než se volba deaktivuje. Přijde mi to stejné jako s tou nástojovou lištou nebo příkazovou řádkou.
    ajta krajta, chybička se vloudila, myslel jsem si, že to dělá něco jiného, než to dělá, a byl jsem si tím tak jist, že jsem to ani nepřezkoušel, než jsem o tom začal psát, pardon :-(

    no, dle toho, jak to beru já, by tedy mělo být i u toho terminálu "Zobrazovat" a ne "Zobrazit"
    A ještě je tam jedna šílená volba - "Skrýt/Skrývat stavovou lištu". Má na tvar vliv to, že se volba aktivací změní na Zobrazovat/Zobrazit stavovou lištu?
    hmm ... u toho skrytí vs. skrývání bych to chápal tak, že při "skrýt" se jednorázově skryje, třeba na tlačítko jako panel KDE, zatímco při "skrývat" se skrývá automaticky, když není potřeba - ale u té stavové lišty jsem z toho trošku zmaten, no asi bych měl jít spát :-)
    15.7.2005 18:28 Michal Vyskočil
    Rozbalit Rozbalit vše Skvělé
    Krusader se chystáme přidat do ABC Live. O víkendu ho budu překládat (kompilátorem :-)), takže určitě použiji i tvůj překlad a napíši případné připomínky.
    21.7.2005 20:32 Radomír Fojtík | skóre: 33 | blog: jen to zkouším | Tísek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělé
    O víkendu ho budu překládat (kompilátorem :-))
    S tím kompilátorem to sice nechápu, ale jak to dopadlo? Mne to ještě nepřestalo bavit a pomalu se snažím překlad zlepšit, ale narazil jsem na nepříjemnou věc. Jedná se o pár řetězců. Jeden příklad:
    #: Panel/panelfunc.cpp:534
    #, c-format
    msgid " these %d items?"
    msgstr " tyto %d položky?"
    Tohle vypadá dobře, ale po kompilaci zkusím smazat 2 soubory a v potvrzovacím dialogu se zobrazí nějaký paznak, přesněji 3/4. Všech těch 5 problematický řetězců má společné c-format a %d. Vůbec nevím co s tím. Vám se to povedlo a zobrazuje se to tudíž správně? Dále je to patrné např. u potvrzovacího dialogu při přesouvání dvou a více souborů.

    BTW: taky jsem si všiml, pokud povolím "přesouvat do koše", tak v dialogu to píše "Jste si jistý, že chcete koš tuto položku?" Je to sranda :-)

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.