abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 19:22 | IT novinky

    Nvidia na své konferenci NVIDIA GTC Taipei 2026 představila řadu novinek. Společně s Microsoftem představili superčip NVIDIA RTX Spark (až 6 144 jader GPU, 20 jader CPU, 1 petaflop AI výkonu v FP4 a 128 GB jednotné paměti). První notebooky a stolní počítače s tímto čipem od Nvidie místo Intelu nebo AMD by se měly na trh dostat na podzim letošního roku.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 13:22 | IT novinky

    Na Kickstarteru běží kampaň na podporu kapesního počítače s Linuxem CardputerZero od společnosti M5Stack. Postaven je na Raspberry Pi Compute Module 0. Podporuje moduly M5. Koupit lze s rozšířeními LoRa a CC1101.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 11:11 | Pozvánky

    Tento týden se bude vyznačovat zejména deštěm, a proto vás může zajímat, že již v úterý proběhne 63. Virtuální Bastlírna, která se bude odehrávat přímo v teple vašich domovů a bastlíren. Proto se připojte k této volné otevřené diskuzi bastlířů, techniků, vědců, ve které se probírají novinky a zajímavá témata z techniky. Mezi největší novinky bude tentokrát patrně patřit oznámení hackerského nástroje Flipper One. Zároveň úspěšně probíhá

    … více »
    bkralik | Komentářů: 0
    dnes 03:22 | Nová verze

    86Box (Wikipedie), tj. emulátor retro počítačů založených na x86, byl vydán ve verzi 6.0. Přibyly například zvuky pevného disku. Na GitHubu jsou vedle zdrojových kódů ke stažení také připravené balíčky ve formátu AppImage.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 03:00 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 4.6 audio přehrávače Audacious (Wikipedie). Z novinek lze vypíchnout nový plugin pro procházení soubory, podporu audio formátu Musepack SV8 nebo přechod na build systém Meson.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 15:55 | Nová verze

    Alliance for Open Media vydala verzi 1.0.0 specifikace svobodného videoformátu AV2. Jean-Baptiste Kempf, prezident neziskové organizace VideoLAN stojící za svobodným multiplatformním multimediálním přehrávačem a frameworkem VLC, představil na svém blogu dekodér AV2 s názvem dav2d.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 15:00 | Nová verze

    V aktuálním přehledu vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie) bylo oznámeno vydání nové verze 0.2.0.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:33 | Nová verze

    Armbian, tj. linuxová distribuce založená na Debianu a Ubuntu optimalizovaná pro jednodeskové počítače na platformě ARM a RISC-V, ke stažení ale také pro Intel a AMD, byl vydán ve verzi 26.5.1. Přehled novinek na GitHubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:11 | Nová verze

    Byla vydána nová stabilní verze 26.05 linuxové distribuce NixOS (Wikipedie). Její kódové označení je Yarara. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání. O balíčky se v NixOS stará správce balíčků Nix.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    29.5. 00:22 | Nová verze

    Byla vydána verze 1.96.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (12%)
     (8%)
     (2%)
     (15%)
     (31%)
     (4%)
     (6%)
     (3%)
     (16%)
     (26%)
    Celkem 1788 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník

    Pokus o lokalizaci Krusadera

    15.7.2005 00:47 | Plky

    Vzhledem k tomu, že již delší dobu nebyl český překlad aktualizován, rozhodl jsem se vyzkoušet, co taková lokalizace obnáší.

    Jelikož je to můj první pokus, anglicky moc neumím, v češtině jsem byl rovněž slabší + další problémy ... nepřichází v úvahu, abych výsledek mého snažení poslal do cvs. Je patrné, že na to nemám. Má-li někdo chuť si můj překlad vyzkoušet, zkritizovat, upozornit na chyby či dodat cokoliv jiného, je vítán.

    Jak překlad vyzkoušet? Zkušenějším se radit neodvažuji, méně zkušeným si ale dovolím. Stáhněte výsledný cs.po a vytvořte z něj potřebný mo soubor pomocí "msgfmt cs.po -o krusader.mo". Komu to přijde složité, snad může stáhnout přímo krusader.mo soubor. Ať to uděláte jakkoliv, soubor mo je třeba nakopírovat do vašeho adresáře s českýmí LC_MESSAGES (zjistíte např. pomocí "locate krusader.mo"). Doporučuji ten původní mo soubor zálohovat. Ještě dodám: překlad je dělán na verzi 1.60.

           

    Hodnocení: 100 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    15.7.2005 00:52 Radomír Fojtík | skóre: 33 | blog: jen to zkouším | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Doufám,
    že jsem se nedopustil nějaké závažné chyby.
    15.7.2005 16:22 JardaK | skóre: 12 | blog: Linuxovy_obcasnik
    Rozbalit Rozbalit vše Skvělá práce
    Skvělá práce! Váš překlad mě dokopal k tomu, abych rebuildnul SRPM a doplnil ho o váš překlad. Pro děcka na ZŠ to bude určitě stravitelnější než původní česko-anglická verze.
    15.7.2005 16:39 Radomír Fojtík | skóre: 33 | blog: jen to zkouším | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    Dle Translation Status to vypadá, že se k českému překladu již nikdo nemá.

    Já si i připustil, že bych se o to i zkusil starat, ale nejdřív potřebuji dostat vyhubováno. Tohle nesmíš, to taky ne, pouvažuj ještě o tom. A právě na základě připomínek bych se pokusil překlad zdokonalit. A nebo si alespoň uvědomit že raději bych toho měl nechat, neboť opravdu na to nemám.

    Jednak některé mé formulace jsou kostrbaté, ale váhal jsem i o takových věcech jako kdy použít zobrazí/zobrazit, co s těmi akcelerátory, když zdá se nefungují ani v en verzi a další menší otázečky.

    Rád bych na překlad buď zapomenul nebo se pokusil ho dále vylepšit.
    17.7.2005 11:40 kavol | skóre: 28
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    Jednak některé mé formulace jsou kostrbaté, ale váhal jsem i o takových věcech ...
    hmm ... v kterých krajích se říká "váhat o"? u nás to tedy bývá "váhat nad" :-)

    btw, neboj se ten překlad dát k disposici oficiálně, oni tě neukousnou ;-)
    17.7.2005 13:36 Radomír Fojtík | skóre: 33 | blog: jen to zkouším | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    Když jste takový jazykovědec, dalo by se jednoduše vysvětlit rozdíl mezi Zobrazovat a Zobrazit? Nejlépe na příkladu v základní nabídce Pohled. Mám v tom zmatek, nevím co je vhodnější Děkuji.
    17.7.2005 18:12 kavol | skóre: 28
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    mno, jazykovědec zrovna nejsem :-)

    "Zobrazovat" je vid nedokonavý, zatímco "Zobrazit" je vid dokonavý, či jak se tomu podle pravidel nadává - v praxi to znamená, že co je dokonavé, to se stalo (stane) jednou, má to nějaký konec, kdežto co je nedokonavé, to se může dít právě teď, čili tak, jak je to teď použité (Krusader 1.60.0, build z Mandriva Cookeru), je to imho správně - "Zobrazit emulátor terminálu" je jednorázový pokyn, vyhodí to okno a dál se o něj Krusader nestará, kdežto "Zobrazovat nástrojovou lištu" znamená, že ta lišta bude zobrazena (nikoliv "zobrazována" :-)) po celou dobu, co je to zatrženo

    ... češtináři prosím neodjišťujte koltů svých za neodbornost výkladu ;-)
    17.7.2005 20:54 Radomír Fojtík | skóre: 33 | blog: jen to zkouším | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    Děkuji že jste věnoval chviličku. Stějně to však nemůžu vstřebat. Přesnějí "Zobrazit emulátor terminálu". Aktivací se zobrazí emulátor, stále je součástí Krusadera(u) a změna adresáře se v emulátoru projeví. Děje se tak do doby, než se volba deaktivuje. Přijde mi to stejné jako s tou nástojovou lištou nebo příkazovou řádkou.

    Pochopil bych to např. v souvislosti "Zobrazit soubor", tam bych nepochyboval.

    A ještě je tam jedna šílená volba - "Skrýt/Skrývat stavovou lištu". Má na tvar vliv to, že se volba aktivací změní na Zobrazovat/Zobrazit stavovou lištu?

    No nic, stejně ale děkuji. Stejně bych to asi nepochopil. Asi je na to již pozdě. Kdybych dával ve škole pozor, bylo by mi to jasné a netrapasil tady. :-)
    17.7.2005 21:02 Radomír Fojtík | skóre: 33 | blog: jen to zkouším | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    Ještě mne právě napadlo jak to mají přeloženo v Konqueroru >> Okno >>
    Zobrazit/Skrýt: Emulátor terminálu
    Zobrazit/Skrýt: Navigační panel
    
    Končím, je toho na na mě moc. Možná se to časem spraví, možná taky ne :-)
    17.7.2005 22:07 kavol | skóre: 28
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělá práce
    Přesnějí "Zobrazit emulátor terminálu". Aktivací se zobrazí emulátor, stále je součástí Krusadera(u) a změna adresáře se v emulátoru projeví. Děje se tak do doby, než se volba deaktivuje. Přijde mi to stejné jako s tou nástojovou lištou nebo příkazovou řádkou.
    ajta krajta, chybička se vloudila, myslel jsem si, že to dělá něco jiného, než to dělá, a byl jsem si tím tak jist, že jsem to ani nepřezkoušel, než jsem o tom začal psát, pardon :-(

    no, dle toho, jak to beru já, by tedy mělo být i u toho terminálu "Zobrazovat" a ne "Zobrazit"
    A ještě je tam jedna šílená volba - "Skrýt/Skrývat stavovou lištu". Má na tvar vliv to, že se volba aktivací změní na Zobrazovat/Zobrazit stavovou lištu?
    hmm ... u toho skrytí vs. skrývání bych to chápal tak, že při "skrýt" se jednorázově skryje, třeba na tlačítko jako panel KDE, zatímco při "skrývat" se skrývá automaticky, když není potřeba - ale u té stavové lišty jsem z toho trošku zmaten, no asi bych měl jít spát :-)
    15.7.2005 18:28 Michal Vyskočil
    Rozbalit Rozbalit vše Skvělé
    Krusader se chystáme přidat do ABC Live. O víkendu ho budu překládat (kompilátorem :-)), takže určitě použiji i tvůj překlad a napíši případné připomínky.
    21.7.2005 20:32 Radomír Fojtík | skóre: 33 | blog: jen to zkouším | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Skvělé
    O víkendu ho budu překládat (kompilátorem :-))
    S tím kompilátorem to sice nechápu, ale jak to dopadlo? Mne to ještě nepřestalo bavit a pomalu se snažím překlad zlepšit, ale narazil jsem na nepříjemnou věc. Jedná se o pár řetězců. Jeden příklad:
    #: Panel/panelfunc.cpp:534
    #, c-format
    msgid " these %d items?"
    msgstr " tyto %d položky?"
    Tohle vypadá dobře, ale po kompilaci zkusím smazat 2 soubory a v potvrzovacím dialogu se zobrazí nějaký paznak, přesněji 3/4. Všech těch 5 problematický řetězců má společné c-format a %d. Vůbec nevím co s tím. Vám se to povedlo a zobrazuje se to tudíž správně? Dále je to patrné např. u potvrzovacího dialogu při přesouvání dvou a více souborů.

    BTW: taky jsem si všiml, pokud povolím "přesouvat do koše", tak v dialogu to píše "Jste si jistý, že chcete koš tuto položku?" Je to sranda :-)

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.