Vyšla kniha Počítačové programy a autorské právo. Podle internetových stránek nakladatelství je v knize "Významný prostor věnován otevřenému a svobodnému softwaru, jeho licencím, důsledkům jejich porušení a rizikům „nakažení“ proprietárního kódu režimem open source."
Red Hat řeší bezpečnostní incident, při kterém došlo k neoprávněnému přístupu do GitLab instance používané svým konzultačním týmem.
Immich byl vydán v první stabilní verzi 2.0.0 (YouTube). Jedná se o alternativu k výchozím aplikacím od Googlu a Applu pro správu fotografií a videí umožňující vlastní hosting serveru Immich. K vyzkoušení je demo. Immich je součástí balíčků open source aplikací FUTO. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí AGPL-3.0.
Český telekomunikační úřad vydal zprávy o vývoji cen a trhu elektronických komunikací se zaměřením na rok 2024. Jaká jsou hlavní zjištění? V roce 2024 bylo v ČR v rámci služeb přístupu k internetu v pevném místě přeneseno v průměru téměř 366 GB dat na jednu aktivní přípojku měsíčně – celkově jich tak uživateli bylo přeneseno přes 18 EB (Exabyte). Nejvyužívanějším způsobem přístupu k internetu v pevném místě zůstal v roce 2024 bezdrátový
… více »Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2025-10-01. Přehled novinek v příspěvku na blogu Raspberry Pi a poznámkách k vydání. Jedná o první verzi postavenou na Debianu 13 Trixie.
Byla vydána nová verze 4.6 svobodného notačního programu MuseScore Studio (Wikipedie). Představení novinek v oznámení v diskusním fóru a také na YouTube.
Společnost DuckDuckGo stojící za stejnojmenným vyhledávačem věnovala 1,1 milionu dolarů (stejně jako loni) na podporu digitálních práv, online soukromí a lepšího internetového ekosystému. Rozdělila je mezi 29 organizací a projektů. Za 15 let rozdala 8 050 000 dolarů.
Svobodný multiplatformní herní engine Bevy napsaný v Rustu byl vydán ve verzi 0.17. Díky 278 přispěvatelům.
Bylo vydáno openSUSE Leap 16 (cs). Ve výchozím nastavení přichází s vypnutou 32bitovou (ia32) podporou. Uživatelům však poskytuje možnost ji ručně povolit a užívat si tak hraní her ve Steamu, který stále závisí na 32bitových knihovnách. Změnily se požadavky na hardware. Leap 16 nyní vyžaduje jako minimální úroveň architektury procesoru x86-64-v2, což obecně znamená procesory zakoupené v roce 2008 nebo později. Uživatelé se starším hardwarem mohou migrovat na Slowroll nebo Tumbleweed.
Ministerstvo průmyslu a obchodu (MPO) ve spolupráci s Národní rozvojovou investiční (NRI) připravuje nový investiční nástroj zaměřený na podporu špičkových technologií – DeepTech fond. Jeho cílem je posílit inovační ekosystém české ekonomiky, rozvíjet projekty s vysokou přidanou hodnotou, podpořit vznik nových technologických lídrů a postupně zařadit Českou republiku mezi země s nejvyspělejší technologickou základnou.
… více »Otazka smerovala k tomu, ze tu zaznely nazory jako "je to prelozene blbe, proto to nebudu pouzivat v cestine".myslím, že to je jen tvým výkladem
Proc prekladat? Protoze pocitace pouzivaji i deti, ktere se zatim neuci cizi jazyk?Tak tohle je pěná blbost. Mé první setkání s počítačem bylo, v době, kdy se běžně na počítačích nenacházely programy s českou lokalizací a problémy mi to nečinnilo, i když jsem anglicky neuměla ani slovo... Jinak význam lokalizací, myslím, chápu dost dobře a vím, že tu jsou a budou.
Nejdřív odpovím na vás první komentář: Ne, ještě jsem překladateli mého oblíbeného programu nepsal, protože jeho překlad nepoužívám. Protože, i když jeho překlad bude bez chyby, tak bylo chybou vůbec s překladem začít. Kdybych totiž překlad používal, sám bych se cizí jazyk asi nikdy nenaučil.
Tím se dostávám k tomu, co jsem chtěl původně napsat: Znám ve svém okolí hodně lidí, kteří jsou v jakémsi začarovaném kruhu. Totiž stahují si překlady, protože neumí anglicky. Ale když mají všechno česky, tak je nic nenutí se učit anglicky a tím pádem potřebují překlady. Svým způsobem jsou na nich závislí.
Proc prekladat? Protoze pocitace pouzivaji i deti, ktere se zatim neuci cizi jazyk? Protoze predpoklad, ze anglicky umi snad kazdy dospely je velmi hodne vzdaleny od pravdy? Protoze lide *chteji* pouzivat pocitac ve svem rodnem jazyce?Já jsem se s počítačem a tím pádem s angličtinou setkal poprvé v 6 letech (Didaktik M). Nikdo v okolí anglicky neuměl (o znalosti PC ani nemluvě), přesto jsem za pár měsíců rozuměl každému textu, který se na obrazovce merkuru objevil. Opravdu je pro děti takový problém neznámý jazyk?
Já se nechci učit z nelokalizovaných programů. To jen pokud pracuji v anglickém prostředí, je motivace učit se daleko vyšší.
Nikde jsem netvrdil, že všichni musí umět anglicky. Psal jsem, že ten kdo dělá na PC a obzvlášť v linuxu, se ten jazyk stejně naučit musí. Pod pojmem dělá mám na mysli administruje, programuje, staví sítě apod. To uvádím jen tak preventivně, abyste nenapsal, že někdo má PC na to, aby si pustil hudbu, tak proč by měl něco umět.
A kolik textu bylo v tom didaktiku a kolik se vyskytuje v dnesnich pocitacich? Vy jste byl nucen ten didaktik pouzivat, nebo jste *chtel*?Chtěl. Dneska snad děti někdo nutí, aby pracovali s PC?
Tiskni
Sdílej: