abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 13:22 | Komunita

    Ubuntu 25.10 má nově balíčky sestavené také pro úroveň mikroarchitektury x86-64-v3 (amd64v3).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    dnes 01:22 | Nová verze

    Byla vydána verze 1.91.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 00:11 | IT novinky

    Ministerstvo průmyslu a obchodu vyhlásilo druhou veřejnou soutěž v programu TWIST, který podporuje výzkum, vývoj a využití umělé inteligence v podnikání. Firmy mohou získat až 30 milionů korun na jeden projekt zaměřený na nové produkty či inovaci podnikových procesů. Návrhy projektů lze podávat od 31. října do 17. prosince 2025. Celková alokace výzvy činí 800 milionů korun.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    včera 23:44 | Komunita

    Google v srpnu oznámil, že na „certifikovaných“ zařízeních s Androidem omezí instalaci aplikací (včetně „sideloadingu“) tak, že bude vyžadovat, aby aplikace byly podepsány centrálně registrovanými vývojáři s ověřenou identitou. Iniciativa Keep Android Open se to snaží zvrátit. Podepsat lze otevřený dopis adresovaný Googlu nebo petici na Change.org.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 15:22 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 18 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. S podporou Development Containers. Podrobný přehled novinek v changelogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 12:55 | Nová verze

    Cursor (Wikipedie) od společnosti Anysphere byl vydán ve verzi 2.0. Jedná se o multiplatformní proprietární editor kódů s podporou AI (vibe coding).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 02:55 | Nová verze

    Google Chrome 142 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 142.0.7444.59 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 20 bezpečnostních chyb. Za nejvážnější z nich bylo vyplaceno 50 000 dolarů. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 01:22 | IT novinky Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    29.10. 17:00 | Upozornění

    Národní identitní autorita, tedy NIA ID, MeG a eOP jsou nedostupné. Na nápravě se pracuje [𝕏].

    Ladislav Hagara | Komentářů: 11
    29.10. 16:44 | IT novinky

    Americký výrobce čipů Nvidia se stal první firmou na světě, jejíž tržní hodnota dosáhla pěti bilionů USD (104,5 bilionu Kč). Nvidia stojí v čele světového trhu s čipy pro umělou inteligenci (AI) a výrazně těží z prudkého růstu zájmu o tuto technologii. Nvidia již byla první firmou, která překonala hranici čtyř bilionů USD, a to letos v červenci.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 6
    Jaké řešení používáte k vývoji / práci?
     (36%)
     (48%)
     (19%)
     (19%)
     (22%)
     (17%)
     (21%)
     (17%)
     (18%)
    Celkem 290 hlasů
     Komentářů: 14, poslední 14.10. 09:04
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek


    Vložit další komentář
    Pavel Půlpán avatar 11.11.2008 10:47 Pavel Půlpán | skóre: 22 | Trutnov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    API pro uživatelský prostor, které navrhuješ, by však mělo být vyvedeno a zastřeleno, poté pohřbeno s kolíkem v srdci, svěcenou vodou v ústech a useknutou hlavou, o půlnoci, v pentagramu na křižovatce a za přítomnosti kněze.
    :-D
    An infinite number of monkeys typing into GNU Emacs would never make a good program.
    11.11.2008 11:36 Jazz
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    Pěkné počtení jako vždy. Děkuji
    11.11.2008 12:23 graviton
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    "Some hw designer should be thinking hard about which orifice they put their head up in." lepší překlad by byl "Nějaký návrhář hardware by se měl zamyslet, do jakého tělního otvoru si zastrčil hlavu."
    11.11.2008 15:24 trekker.dk | skóre: 72
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    Opravdu se mi nezdá, že by v tom originále byl minulý čas.
    Quando omni flunkus moritati
    Luboš Doležel (Doli) avatar 11.11.2008 15:27 Luboš Doležel (Doli) | skóre: 98 | blog: Doliho blog | Kladensko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    V originále je buď přítomný nebo minulý, ale určitě ne budoucí.
    11.11.2008 15:34 Kverulant
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    "Some hw designer should be thinking hard about which orifice they put their head up in."
    Nejaky hw designer by sa mal vazne porozmyslat do ktorého otvoru strcili hlavu.
    11.11.2008 15:35 Kverulant
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    Bez sa...
    11.11.2008 21:00 Jiří Veselský | skóre: 30 | blog: Jirkovo | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008

    Ono je to těžké, protože doslovné překlady s respektováním všech časů většinou fungujou jenom v učebnicích. Kantoři samozřejmě logicky vyžadují "přesné" překlady, jenomže v praxi se obvykle překládá kontextově (tj., předkladatel zkouší odhadnout, co "nám chtěl básník říct").

    Překlad "...by měl hodně přemýšlet, do jakého otvoru strčí hlavu" je samozřejmě špatně - zejména proto, že v češtině ta věta vlastně nedává smysl, slovíčka neslovíčka, gramatika negramatika.

    Bohužel ta Linusova věta nezakládá žádnou svou přesnou interpretaci, takže se můžeme jen domýšlet, co chtěl vlastně Linus říct (a počítat s tím, že není rozený english-speaker, takže to klidně může mít blbě). Ono "put st. up in" je velmi nevyjasněné, stejně jako orifice v tomto kontextu.

    Osobně bych to přeložil "...by měl hodně přemýšlet, do jaké prdele to vlezl" nebo "v jaké řiti se ocitnul" - samozřejmě, plus dalších 35 formulací s vynecháním anusu v závislosti na publiku. Ovšem, ani toto není překlad, za kterým bych "stál jako skála". To je prostě moje interpretace významové a emocionální roviny, o níž si myslím, že se Linus zrovna pohyboval.

    Tak či tak, překladatelé tohoto seriálu odvádějí záslužnou práci a podobná šťourání v hovnech, jaká jsem právě předvedl, považuju za neférová :-).

    Luboš Doležel (Doli) avatar 11.11.2008 21:13 Luboš Doležel (Doli) | skóre: 98 | blog: Doliho blog | Kladensko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    Ono "put st. up in" je velmi nevyjasněné, stejně jako orifice v tomto kontextu.
    Nevím, co vám na tom připadá nevyjasněné, už jen z kontextu je to právě jasné :-) Vaše překlady mají význam jiný než originál - to první naznačuje, že někomu leze do zadku, a to druhé, že má nějaký problém.

    Původní překlad jsem opravil na čas minulý.
    11.11.2008 21:40 trekker.dk | skóre: 72
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    Ta tvoje úprava je naprosto nesmyslná. Příště, až Robert pojede někam pryč, tak mu radši nebudu dodávat materiál, abych se tvým úpravám vyhnul.
    Quando omni flunkus moritati
    Luboš Doležel (Doli) avatar 11.11.2008 22:02 Luboš Doležel (Doli) | skóre: 98 | blog: Doliho blog | Kladensko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    Ještě jsem se nad tím zamyslel a už chápu, jaks to myslel. Máš tam svou původní variantu, já to chápal, že měli hlavu v zadku, když ten CPU navrhovali.

    Ale co vážně nechápu je tvoje reakce na provedenou změnu (obzvlášť když zvážím, jaká hovadina to je :-)). Ani nevím, že bys s mými úpravami měl špatné zkušenosti (zrovna minule mi Robert přitakal).
    30.11.2008 22:11 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    Vezmeme-li v úvahu, že se používá "why don't you take your head out of your ass?", což znamená, že by měl dotyčný začít myslet, tak se nezdá až zas tak úplně nepravděpodobné, že by Linus mohl mít na mysli "ve kterém otvoru měli hlavu, když to vymysleli".
    11.11.2008 21:37 trekker.dk | skóre: 72
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    zejména proto, že v češtině ta věta vlastně nedává smysl, slovíčka neslovíčka, gramatika negramatika.
    Jaktože ne? Slyšel jsi někdy o pštrosovi?
    Quando omni flunkus moritati
    Marek Bernát avatar 12.11.2008 00:03 Marek Bernát | skóre: 17 | blog: Arcadia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    hardware poškozující chybu s e1000e
    = "hardware, ktorý poškodzuje chybu?" -- nikdy som nemal rád hardvér... :-)
    physics.stackexchange.com -- Q&A stránky o fyzike v štýle StackOverflow.
    Heron avatar 12.11.2008 14:40 Heron | skóre: 53 | blog: root_at_heron | Olomouc
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    Ta chyba s e1000e poodkrývá více věcí, než by jeden čekal. Obzvláště je zajimavá ta úvaha, jestli pozdržet vydání jádra, nebo to vydat i se známou chybou. Není mi jasné čeho tím chce Linus docílit. Jestli přenést odpovědnost na distributory (tady máte jádro, ale je tam chyba, tak zvažte jeho vydání), nebo na Intel (naše běžné jádro ničí váš HW). Ani jedno se mi nelíbí. Nevím, jak to dopadlo ve finální versi 2.6.27, ale takto by to probíhat nemělo (podle mě se mělo s vydáním počkat na opravu chyby).

    Všechno zlé je k něčemu dobré. Intel by v HW asi měl mít nějaký zámek, ale na druhou stranu se takto možná přijde na závažnější problém.
    12.11.2008 22:54 trekker.dk | skóre: 72
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    Ta chyba s e1000e poodkrývá více věcí, než by jeden čekal. Obzvláště je zajimavá ta úvaha, jestli pozdržet vydání jádra, nebo to vydat i se známou chybou. Není mi jasné čeho tím chce Linus docílit. Jestli přenést odpovědnost na distributory (tady máte jádro, ale je tam chyba, tak zvažte jeho vydání), nebo na Intel (naše běžné jádro ničí váš HW). Ani jedno se mi nelíbí. Nevím, jak to dopadlo ve finální versi 2.6.27, ale takto by to probíhat nemělo (podle mě se mělo s vydáním počkat na opravu chyby).
    To je pěkné - moc o tom nevím, ale zvolený postup je špatný.

    Finální jádro bylo vydáno sice s chybou, ale bylo zabráněno v tom, aby se projevila.
    Quando omni flunkus moritati
    13.11.2008 17:35 cronin | skóre: 49
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    Není mi jasné čeho tím chce Linus docílit.
    Mám za to, že Linus je tvrdý pragmatik, ako vždy. Záležitosť z e1000e je len jedna z mnohých, ktore sa jadra 2.6.27 týkajú. A Linus jednoducho nechce blokovať dodanie všetkých ostatných noviniek kvôli tejto jednej.
    13.12.2021 10:27 geebranz
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Jaderné noviny - 1. 10. 2008
    Seems interesting

    www.storageshedseriepa.com

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.